Poznaj słownictwo związane z codziennymi usługami, takimi jak pošta (poczta), банка (bank) czy аптека (apteka). Nauczysz się pytać o lokalizację i godziny pracy, m.in. извинете, къде е пощата? oraz Банката работи от 9 до 17 часа.
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Podziel słowa na dwie kategorie według rodzaju usługi, którą przedstawiają.
Услуги на открито
Услуги на закрито
Упражнение 4: Ćwiczenie z konwersacji
Инструкция:
- Co zrobiła dziś Eva? Gdzie przeszła? (Co Eva robiła dzisiaj? Obok czego przechodziła?)
- Gdzie dzisiaj byłeś? (Gdzie byłeś dzisiaj?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Ева е отишла на фитнес тази сутрин. Eva poszła dziś rano na siłownię. |
След това тя е минала покрай пекарната, за да купи малко храна. Później poszła do piekarni, żeby kupić coś do jedzenia. |
Тя е минала покрай банката вечерта. Ona przeszła obok banku wieczorem. |
Днес отидох в болницата, защото работя там като лекар. Dzisiaj poszedłem do szpitala, ponieważ pracuję tam jako lekarz. |
Бях в училището тази сутрин заради децата си. Byłem w szkole dzisiaj rano z powodu moich dzieci. |
Отидох до университета и библиотеката днес. Dziś poszedłem na uniwersytet i do biblioteki. |
... |
Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Къде __ се намира пощата на картата?
(Gdzie __ mierzy się ciśnienie krwi?)2. Пощата __ работи от 9 до 18 часа всеки ден.
(Praca __ trwa od 9 do 18 godzin w każdy dzień.)3. Може ли да ми кажеш откъде __ се стига до библиотеката?
(Czy mogę też od ciebie __ dostać bilet do biblioteki?)4. Автобусът __ тръгва всяка половин час от центъра на града.
(Autobus __ jedzie całą godzinę od centrum miasta.)Ćwiczenie 7: W świecie biura
Instrukcja:
Tabele czasowników
Отивам - otwierać
сегашно време
- аз отивам
- ти отиваш
- той/тя/то отива
- ние отиваме
- вие отивате
- те отиват
Тръгвам - przerwać
сегашно време
- аз тръгвам
- ти тръгваш
- той/тя/то тръгва
- ние тръгваме
- вие тръгвате
- те тръгват
Питам - pisać
сегашно време
- аз питам
- ти питаш
- той/тя/то пита
- ние питаме
- вие питате
- те питат
Намирам се - nazywać się
сегашно време
- аз се намирам
- ти се намираш
- той/тя/то се намира
- ние се намираме
- вие се намирате
- те се намират
Работя - pracować
сегашно време
- аз работя
- ти работиш
- той/тя/то работи
- ние работим
- вие работите
- те работят
Влизам - wizyta
сегашно време
- аз влизам
- ти влизащ
- той/тя/то влиза
- ние влизаме
- вие влизате
- те влизат
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Usługi codzienne w języku bułgarskim
Ta lekcja na poziomie A1 skupia się na podstawowym słownictwie i zwrotach związanych z codziennymi usługami. Uczymy się, jak rozmawiać o miejscach takich jak bank, urząd czy apteka, a także o godzinach pracy i sposobach udzielania oraz otrzymywania informacji.
Podstawowe zagadnienia lekcji
- Miejsca i usługi: bank (банка), poczta (поща), apteka (аптека), urząd (офис)
- Godziny pracy: przykładowe zdanie „Банката работи от 9 до 17 часа.” („Bank pracuje od 9 do 17 godzin.”)
- Wyrażanie pytań: np. „Къде е пощата в този квартал?” („Gdzie jest poczta w tej dzielnicy?”)
- Udzielanie i pytanie o informacje: „Може ли да ми кажете работното време на супермаркета?” („Czy możesz mi powiedzieć godziny pracy supermarketu?”)
Przykładowe czasowniki i ich zastosowanie
W lekcji pojawiają się podstawowe formy czasowników w czasie teraźniejszym, takie jak:
- Отивам (iść, jechać) – aby mówić o kierunku lub docelowym miejscu
- Тръгвам (wyruszać) – opisując początki ruchu lub wyjścia
- Питам (pytać) – do zadawania pytań
- Намирам се (znajdować się) – do mówienia o położeniu
- Работя (pracować) – do omawiania godzin pracy
- Влизам (wchodzić) – na opis wejścia, np. do budynku
Praktyczne wyrażenia i zwroty
Przykładowe zdania użytkowe:
- „Къде е пощата в този квартал?” – pytanie o lokalizację
- „Аптека е до супермаркета на главната улица.” – wskazanie lokalizacji apteki
- „Работя от 9 до 17 часа.” – informacja o godzinach pracy
- „Може ли да ми кажете кога затваря офисът?” – prośba o informację
Różnice między językiem polskim a bułgarskim
Ważną różnicą jest obecność aspektu czasownika w języku polskim, podczas gdy bułgarski używa czasów prostych i perfetywnych w inny sposób. Na przykład polskie słowo "pytać" odpowiada bułgarskiemu "питам", ale w bułgarskim nie jest używany aspekt dokonany tak często w codziennych rozmowach.
Przykładowe słowa o zbliżonych znaczeniach, które warto znać:
- Bank – банк (bank)
- Poczta – поща (pošta)
- Apteka – аптека (apteka)
- Praca, pracować – работа, работя (rabota, rabotja)
- Ulica – улица (ulica)