A1.29: Stany fizyczne i doznania

Физически състояния и усещания

W tej lekcji A1 poznasz podstawowe słownictwo dotyczące stanów fizycznych i odczuć w języku bułgarskim, np. уморен (zmęczony), болка (ból), главоболие (ból głowy) oraz wyrażenia opisujące dolegliwości i samopoczucie.

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
днес? | Как | чувствате | се
Как се чувствате днес?
(Jak się czujesz dziś?)
2.
в | Имам | главата. | болка
Имам болка в главата.
(Mam ból głowy.)
3.
болен. | че съм | е тежка | Главата ми | и мисля,
Главата ми е тежка и мисля, че съм болен.
(Głowa mnie boli i męśli, że jestem chory.)
4.
работа. | съм | Уморен | след
Уморен съм след работа.
(Gromadzenie się jest następstwem pracy.)
5.
вода? | ми | ли | дадеш | да | Може
Може ли да ми дадеш вода?
(Czy mogę dać ci wodę?)
6.
се | благодаря. | Чувствам | добре,
Чувствам се добре, благодаря.
(Czuję się dobrze, dziękuję.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Аз имам главоболие и трябва да пия вода. (Az i mam głowobolę i próbuję się napić wody.)
Чувствам се уморен след дълъг работен ден. (Czuję się umorzen po całym dniu pracy.)
Моля те, донеси лекарство за сезонна алергия. (Mówię ci, że dziś jest lekarsko na sesji alergicznej.)
Краката ме болят след дългото ходене в парка. (Chodź ze mną na spacer po długim dniu w parku.)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Podziel słowa na dwa klastery według fizycznej budowy lub narządu słuchowego, do którego się odnoszą.

Физически състояния

Телесни усещания

Упражнение 4: Ćwiczenie z konwersacji

Инструкция:

  1. Jak ludzie się czują w tych sytuacjach? (Jak ludzie czują się w tych sytuacjach?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Той е изтощен.

On jest wyczerpany.

Чувствам се уморен сутрин.

Czuję się zmęczony rano.

Чувствам се изтощен след работа.

Czuję się wyczerpany po pracy.

Трябва да пия нещо.

Muszę coś wypić.

Жаден съм.

Chce mi się pić.

Гладен съм.

Jestem głodny.

Тя чувства студ.

Ona czuje zimno.

Чувствам се топло.

Czuję ciepło.

...

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Аз се _______ уморен, защото работя цял ден.

(Znam, _______ zimno, dlatego pracuję cały dzień.)

2. След като пийдам вода, _______ по-добре.

(Po tym, jak wypiłem wodę, _______ się lepiej.)

3. Моят приятел не иска да яде, защото _______ болка в стомаха.

(Mój przyjaciel nie chce jeść, dlatego _______ blokadę w żołądku.)

4. Аз гледам през прозореца и _______ красива градина.

(Znam głodom prze porozecia i _______ kolorową gradinę.)

Ćwiczenie 7: Jak się czujemy w klasie

Instrukcja:

Вечерта, когато се върнах от работа, (Усещам - Минало неопределено) болка в гърба. Аз (Седна - Минало неопределено) на дивана и (Пия - Минало неопределено) чай. След това, мама ми (Кажвам - Минало неопределено) , че трябва да се отпусна и да почина. Ние (Гледам - Минало неопределено) телевизия заедно и после аз (Почувстввам - Минало неопределено) се по-добре.


Wieczorem, kiedy wracaliśmy z pracy, nosiłem pudełko w plecaku. Na następny dzień miałem i piłem herbatę. Po tym mama mi powiedziała , że spróbuje i zrobi. Nie wiedzieliśmy telewizję wczoraj i po smakach jest lepiej.

Tabele czasowników

Усещам - Nosić

Минало неопределено

  • Аз усещах
  • Ти усещаше
  • Той/Тя усещаше
  • Ние усещахме
  • Вие усещахте
  • Те усещаха

Седна - Następny

Минало неопределено

  • Аз седнах
  • Ти седна
  • Той/Тя седна
  • Ние седнахме
  • Вие седнахте
  • Те седнаха

Пия - Pić

Минало неопределено

  • Аз пих
  • Ти пиеше
  • Той/Тя пиеше
  • Ние пихме
  • Вие пихте
  • Те пиха

Кажвам - Powiedzieć

Минало неопределено

  • Аз казах
  • Ти каза
  • Той/Тя каза
  • Ние казахме
  • Вие казахте
  • Те казаха

Гледам - Wiedzieć

Минало неопределено

  • Аз гледах
  • Ти гледаше
  • Той/Тя гледаше
  • Ние гледахме
  • Вие гледахте
  • Те гледаха

Почувстввам - Smaki

Минало неопределено

  • Аз почувствах
  • Ти почувства
  • Той/Тя почувства
  • Ние почувствахме
  • Вие почувствахте
  • Те почувстваха

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Stan fizyczny i doznania w języku bułgarskim

Ten rozdział A1 odkrywa podstawy wyrażania stanów fizycznych i odczuć w języku bułgarskim, skupiając się na słownictwie oraz konstrukcjach zdaniowych potrzebnych do opisu uczuć, dolegliwości i symptomów zdrowotnych w codziennych sytuacjach.

Kluczowe zagadnienia lekcji

  • Wyrażenia o samopoczuciu i dolegliwościach: takie jak Уморен (zmęczony), Болка (ból), Главоболие (ból głowy), Студено (zimno), Слънце (słońce)
  • Użycie czasowników modalnych i opisowych: np. имам (mam), чувствам (czuję), след (po), wraz z odmianą czasowników w czasie teraźniejszym prostym
  • Formułowanie pytań i odpowiedzi: jak zapytać o samopoczucie lub dolegliwości i odpowiedzieć naturalnie w rozmowach codziennych

Przykłady ważnych zwrotów

  • Как се чувстваш днес? – Jak się dzisiaj czujesz?
  • Имам болка в главата. – Mam ból głowy.
  • Чувствам се уморен след дълъг работен ден. – Czuję się zmęczony po długim dniu pracy.
  • Можеш ли да ми дадеш вода? – Czy możesz dać mi wodę?
  • Краката ме болят след дългото ходене в парка. – Bolą mnie nogi po długim spacerze w parku.

Przydatne różnice między polskim a bułgarskim

W bułgarskim, w przeciwieństwie do polskiego, czasownik имам (mam) służy nie tylko do posiadania, ale także do wyrażania pewnych stanów fizycznych, np. имам болка – „mam ból”. Polish zamiast tego używa zazwyczaj konstrukcji z czasownikiem boleć. Ponadto, wyrażanie uczuć często opiera się na czasowniku чувствам (czuję), który w polskim wymaga dostosowania do różnych konstrukcji. Warto zwrócić uwagę na różnice w odmianie czasowników, np. bułgarskie formy czasu teraźniejszego są prostsze i regularniejsze niż polskie.

Przykładowe przydatne wyrażenia i ich polskie odpowiedniki:

  • Уморен – zmęczony (rodzaj męski)
  • Болка – ból
  • Главоболие – ból głowy
  • Чувствам се добре. – Czuję się dobrze.
  • Мога да ти помогна. – Mogę ci pomóc.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏