Naucz się w prosty sposób podstawowych słów i wyrażeń związanych z транспорт (transport) w języku bułgarskim, np. автомобил (samochód), билет (bilet) i кольо (rower). Poznasz też czasowniki, takie jak купувам (kupować) czy взимам (brać).
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Skategoryzuj słowa według rodzaju transportu, który opisują.
Общ транспорт
Личен транспорт
Упражнение 4: Ćwiczenie z konwersacji
Инструкция:
- Opisz różne środki transportu, które widzisz na zdjęciach. (Opisz różne środki transportu, które widzisz na zdjęciach.)
- Jakiego środka transportu używasz, aby dojechać do pracy lub wykonywać codzienne czynności? (Jakiego środka transportu używasz, aby dojechać do pracy lub wykonywać codzienne czynności?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Пътуваме до Испания със самолет. Podróżujemy do Hiszpanii samolotem. |
Взимам автобуса за работа. Jeżdżę autobusem do pracy. |
Аз винаги карам колело до училище. Zawsze jeżdżę rowerem do szkoły. |
Вземам такси, за да отида до летището. Biorę taksówkę, aby pojechać na lotnisko. |
Ние пътуваме с влака до Мадрид. Jedziemy pociągiem do Madrytu. |
Всеки ден ходя 15 минути пеша до пекарната. Każdego dnia chodzę 15 minut do piekarni. |
... |
Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Аз ___ автобуса до работа всяка сутрин.
(Nazwijam ___ autobus do pracy o ósmej rano.)2. След това ___ билета си в машината.
(Następnie ta ___ wsiada do samochodu.)3. После ___ служителя за посоката към центъра.
(Po дроge ___ służby bezpieczeństwa pytają o ostatniego pasażera.)4. Той ми ___, че трябва да слезем на втората спирка.
(Ten mi ___, że próbuje zwolnić miejsce na drugim siedzeniu.)Ćwiczenie 7: Podróż w czasie
Instrukcja:
Tabele czasowników
Възнамерявам - cofnąć się w czasie
Настояще
- аз възнамерявам
- ти възнамеряваш
- той/тя възнамерява
- ние възнамеряваме
- вие възнамерявате
- те възнамеряват
Ползвам - sprzedawać
Настояще
- аз ползвам
- ти ползваш
- той/тя ползва
- ние ползваме
- вие ползвате
- те ползват
Взимам - wstąpić
Настояще
- аз взимам
- ти взимаш
- той/тя взима
- ние взимаме
- вие взимате
- те взимат
Купувам - kupić
Настояще
- аз купувам
- ти купуваш
- той/тя купува
- ние купуваме
- вие купувате
- те купуват
Прибирам се - przeprowadzić
Настояще
- аз се прибирам
- ти се прибираш
- той/тя се прибира
- ние се прибираме
- вие се прибирате
- те се прибират
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Transport po bułgarsku – wprowadzenie do tematu
Ta lekcja A1 skupia się na podstawowych słowach i zwrotach związanych z transportem w języku bułgarskim. Poznasz najważniejsze nazwy środków transportu, jak автобус (autobus), влак (pociąg), метро (metro), влак (pociąg), такси (taksówka), a także poznasz podstawowe pytania dotyczące kupowania biletów i poruszania się po mieście.
Kluczowe słowa i kategorie
- Ogólny transport: автобус, трамвай, метро, влак, такси
- Podróże lądowe: кола (samochód), мотор (motocykl), колело (rower)
Przykładowe pytania i zwroty
W lekcji znajdziesz przydatne pytania, takie jak: Къде мога да купя билет за автобуса? (Gdzie mogę kupić bilet na autobus?), Колко струва билет за влака от София? (Ile kosztuje bilet na pociąg z Sofii?), Има ли директен автобус до центъра на града? (Czy jest bezpośredni autobus do centrum?), oraz zwroty jak Обичам да пътувам с метро, защото е бързо. (Lubię podróżować metrem, ponieważ jest szybkie.)
Różnice między językiem polskim a bułgarskim w kontekście transportu
W języku bułgarskim nazwy środków transportu i zwroty często mają brzmienie podobne do polskich, ale wymowa i sposób użycia mogą się różnić. Na przykład автобус to wyraźnie podobne słowo do polskiego „autobus”, natomiast влак odpowiada polskiemu „pociąg”, a nie „vlak” czy „vlakowy”. W bułgarskim pytania są często formułowane inaczej, np. zamiast pytać „Ile kosztuje bilet?” mówi się Колко струва билет?.
Przydatne frazy w języku bułgarskim
- Къде мога да купя билет? – Gdzie mogę kupić bilet?
- Има ли директен автобус до... – Czy jest bezpośredni autobus do...
- Колко време отнема пътуването? – Ile czasu zajmuje podróż?
- Обичам да пътувам с... – Lubię podróżować...