W tej lekcji uczysz się opisywać zainteresowania, poznając słowa takie jak „обиćам" (lubię), „чета книги" (czytam książki) i „слушам музика" (słucham muzyki). Nauczysz się prostych zdań o hobby i czasownikach opisujących aktywności, by wyrażać swoje pasje po bułgarsku.
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Podziel słowa na dwie kategorie według rodzaju hobby: sportowe lub kolekcjonerskie.
Спортни хобита
Творчески хобита
Упражнение 4: Ćwiczenie z konwersacji
Инструкция:
- Opisz hobby na każdym zdjęciu. (Opisz hobby na każdym zdjęciu.)
- Jakie jest twoje ulubione zajęcie? (Jaka jest twoja ulubiona aktywność?)
- Zapytaj innych o ich hobby? (Zapytaj innych o ich hobby.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. В свободното си време аз обичам да _______ книги.
(W wolnym czasie lubię _______ książki.)2. Моята приятелка често _______ тенис в парка.
(Moja przyjaciółka często _______ tenisa w parku.)3. След работа ние _______ да ходим на разходка из града.
(Po pracy lubię _______ na spacery z psem.)4. Ти често _______ музика, докато пътуваш с автобус.
(Ty często _______ muzyki, kiedy idziesz autobusem.)Ćwiczenie 7: Rozmowa o hobby
Instrukcja:
Tabele czasowników
Обичам - Mam
Презент
- аз обичам
- ти обичаш
- той/тя/то обича
- ние обичаме
- вие обичате
- те обичат
Отида - Mam
Минало свършено
- аз отидох
- ти отиде
- той/тя/то отиде
- ние отидохме
- вие отидохте
- те отидоха
Харесвам - Karnet
Презент
- аз харесвам
- ти харесваш
- той/тя/то харесва
- ние харесваме
- вие харесвате
- те харесват
Играя - Gra
Презент
- аз играя
- ти играеш
- той/тя/то играе
- ние играем
- вие играете
- те играят
Говоря - Słowo
Презент
- аз говоря
- ти говориш
- той/тя/то говори
- ние говорим
- вие говорите
- те говорят
Говоря - Słowo
Минало свършено
- аз говорих
- ти говори
- той/тя/то говори
- ние говорихме
- вие говорихте
- те говориха
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Opis lekcji: Opisywanie hobby po bułgarsku
W tej lekcji na poziomie A1 uczysz się, jak rozmawiać o swoich zainteresowaniach i hobby w języku bułgarskim. Tematycznie skupiamy się na słownictwie związanym ze sportem i aktywnościami rekreacyjnymi oraz podstawowymi czasownikami oznaczającymi czynności związane z hobby, takimi jak „аз обичам“ (lubię), „играя“ (gram), „говоря“ (mówię), „слушам“ (słucham).
Podstawowe słownictwo i wyrażenia
W lekcji poznasz ważne słowa z dwóch głównych kategorii:
- Sportowe hobby: фитбол (piłka fitness), плуване (pływanie), бягане (bieganie), катерене (wspinaczka), йога (joga)
- Aktywności twórcze: рисуване (rysowanie), четене (czytanie), пеене (śpiew)
Ważne czasowniki i formy
Przerabiamy podstawowe czasowniki dotyczące hobby, z koniugacją w czasie teraźniejszym i minionym:
- Обичам – kocham, lubię
- Играя – gram
- Говоря – mówię
- Слушам – słucham
- Отдавам (w formie минало свършено) – poświęcam, oddaję (np. czas)
Przykładowe zdania
Uczymy się tworzyć zdania opisujące hobby, np.:
- Обичам да чета книги през свободното време. (Lubię czytać książki w wolnym czasie.)
- Моят приятел играе тенис всяка седмица. (Mój przyjaciel gra w tenisa co tydzień.)
- Аз отдавам часове на рисуване. (Poświęcam godziny na rysowanie.)
- Ти четеш ли книги за забавление? (Czytasz książki dla rozrywki?)
Różnice między językiem polskim a bułgarskim w kontekście hobby
Bułgarski używa konstrukcji z „да“ + bezokolicznik, gdy mówimy o lubieniu lub robieniu czegoś, np. обичам да чета, podczas gdy w języku polskim po prostu mówimy „lubię czytać”. Dodatkowo czasowniki w bułgarskim odmieniają się przez osoby, ale nie mają rozbudowanej odmiany przez rodzaje i liczby dla osób pierwszej i drugiej tak jak polski.
Przydatne wyrażenia i ich polskie odpowiedniki:
- Обичам да... – Lubię ...
- Играя тенис – Gram w tenisa
- Слушам музика – Słucham muzyki
- Рисувам всяка седмица – Rysuję co tydzień
- Чета книги за забавление – Czytam książki dla zabawy