Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Mail de la CCI : préparer l'ouverture et la comptabilité
Wypełnij luki: partenaire, projet, stratégie, secteur, bénéfice, investissement
(E-mail z CCI: przygotowanie otwarcia i księgowości)
Objet : Votre rendez-vous “Créer mon entreprise"
Bonjour, pour votre d'ouverture, il faut choisir le et une simple. Pensez aussi à l' de départ et à votre , si vous en avez un. Un conseiller peut vous aider à définir la société et vos objectifs.
Pour la gestion quotidienne, il faut garder toutes les factures et noter les ventes chaque soir. Ça fait que vous suivez mieux le et les dépenses. Vous investirez du temps dans la comptabilité, même si l'activité est dynamique. Merci d'apporter vos derniers relevés bancaires au rendez-vous.Temat: Państwa spotkanie „Założyć moją firmę”
Dzień dobry, aby przygotować projekt otwarcia, trzeba wybrać branżę i prostą strategię. Proszę też pomyśleć o inwestycji początkowej oraz o Państwa partnerze, jeśli go Państwo mają. Doradca może pomóc w określeniu formy firmy i Państwa celów.
W codziennym zarządzaniu trzeba zachować wszystkie faktury i każdego wieczoru notować sprzedaż. Dzięki temu lepiej będą Państwo śledzić zysk i wydatki. Zainwestują Państwo czas w księgowość, nawet jeśli działalność jest dynamiczna. Proszę przynieść na spotkanie ostatnie wyciągi bankowe.
-
Quelles étapes sont importantes pour préparer l'ouverture et comment allez-vous organiser la comptabilité au quotidien ?
(Jakie etapy są ważne, aby przygotować otwarcie, i jak zorganizują Państwo księgowość na co dzień?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Planuje uruchomić swoją firmę w przyszłym miesiącu.) |
||
|
(Jej wspólniczka prowadzi księgowość każdego ranka.) |
||
|
(Ocenią projekt po trzech miesiącach.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Il faut ___ un peu chaque mois pour lancer l'entreprise.
(Trzeba ___ trochę co miesiąc, żeby uruchomić firmę.)2. Si mon projet marche, j'___ dans une innovation l'an prochain.
(Jeśli mój projekt wypali, ___ w innowację w przyszłym roku.)3. On a peu de temps, ça fait que j'___ d'abord dans le matériel essentiel.
(Mamy mało czasu, więc najpierw ___ w niezbędny sprzęt.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
Ça signifie que je veux lancer une activité dans le secteur… / Il faut investir un peu au début pour… / Mon objectif est d’obtenir du succès et un bon bénéfice.
-
Vous souhaitez créer une petite entreprise en France : quel est votre projet et pourquoi pensez-vous qu’il peut réussir ?
Chcesz założyć małą firmę we Francji: jaki jest Twój projekt i dlaczego uważasz, że może odnieść sukces?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Dans votre future entreprise, quelles tâches de comptabilité ferez-vous chaque jour et qui s’en occupera — vous, un partenaire ou un comptable ?
W Twojej przyszłej firmie, jakie zadania księgowe będziesz wykonywać każdego dnia i kto się tym zajmie — Ty, partner czy księgowy?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Bonjour,
Je suis Mme Laurent, du cabinet Comptalia. Avant notre premier rendez-vous, j'ai deux questions.
- Votre projet d'entreprise : dans quel secteur voulez-vous travailler ? Seul(e) ou avec un partenaire ?
- Pour la compta au début : qui fait les factures et note les dépenses chaque jour ?
On peut se voir mardi à 18h ou jeudi à 8h30. Quel créneau vous convient ?
Cordialement,
Mme Laurent
Dzień dobry,
Nazywam się pani Laurent z biura rachunkowego Comptalia. Przed naszym pierwszym spotkaniem mam dwa pytania.
- Pański/Pani projekt firmy: w jakim sektorze chce Pan/Pani działać? Sam(a) czy z partnerem?
- Na początku w kwestii księgowości: kto wystawia faktury i zapisuje wydatki każdego dnia?
Możemy spotkać się we wtorek o 18:00 albo w czwartek o 8:30. Który termin Panu/Pani odpowiada?
Z poważaniem,
pani Laurent
Przydatne zwroty:
-
Je confirme le rendez-vous pour…
(Potwierdzam spotkanie na…)
-
Il faut que j'apporte… / Il faut préparer…
(Muszę przynieść… / Trzeba przygotować…)
-
Je suis seul(e) / avec un partenaire, ça fait que…
(Jestem sam(a) / z partnerem, to sprawia, że…)
Merci pour votre message. Je confirme le rendez-vous pour mardi à 18h.
Mon projet d'entreprise est dans le secteur de la restauration : je souhaite ouvrir un petit café. Je suis avec un partenaire. Ça fait que nous partageons les tâches : je m'occupe des clients et des factures, et mon partenaire gère les achats.
Pour la compta, je note les dépenses chaque jour et je garde tous les tickets. Il faut aussi que j'apporte mes relevés bancaires et un exemple de devis.
Cordialement,
[Votre prénom]
Dzień dobry Pani Laurent,
Dziękuję za wiadomość. Potwierdzam spotkanie na wtorek o 18:00.
Mój projekt firmy jest w sektorze gastronomicznym: chcę otworzyć małą kawiarnię. Jestem z partnerem. To sprawia, że dzielimy się zadaniami: ja zajmuję się klientami i fakturami, a mój partner zarządza zakupami.
Jeśli chodzi o księgowość, zapisuję wydatki każdego dnia i zachowuję wszystkie paragony. Muszę też przynieść wyciągi bankowe i przykładową wycenę.
Z poważaniem,
[Twoje imię]