Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.30 - W bibliotece
A2.30 - W bibliotece

A2.30 - W bibliotece - Ćwiczenia

À la bibliothèque


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Emprunter un livre — prendre un livre quelques jours (Pożyczyć książkę — wziąć książkę na kilka dni)
Rendre un livre — ramener un livre à la bibliothèque (Oddać książkę — odnieść książkę do biblioteki)
La bibliothèque — le lieu pour emprunter des livres (Biblioteka — miejsce, gdzie można wypożyczać książki)
Le dictionnaire — un livre pour les définitions (Słownik — książka z definicjami)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Inscription et prêt - Bibliothèque municipale

Wypełnij luki: pièce, emprunter, justificatif, romans, retours, bandes dessinées, dictionnaires, réservation, bibliothèque

(Zapisy i wypożyczanie – Biblioteka miejska)

La municipale propose des , des et des . Pour , il faut une carte de lecteur. L'inscription est gratuite sur place : apportez une d'identité et un de domicile. Si vous êtes déjà inscrit, vous pouvez aussi prolonger vos prêts en ligne.

Vous pouvez emprunter cinq livres pour trois semaines. Les se font à l'accueil ou dans la boîte à livres, même quand la bibliothèque est fermée. En cas de retard, un message est envoyé. Si un titre n'est pas disponible, vous pouvez demander une à un bibliothécaire.
Biblioteka miejska oferuje powieści, komiksy i słowniki. Aby wypożyczać, trzeba mieć kartę czytelnika. Zapis jest bezpłatny na miejscu: przynieś dokument tożsamości i potwierdzenie adresu zamieszkania. Jeśli jesteś już zapisany, możesz także przedłużać swoje wypożyczenia online.

Możesz wypożyczyć pięć książek na trzy tygodnie. Zwroty odbywają się w recepcji lub do skrzynki na książki, nawet gdy biblioteka jest zamknięta. W razie opóźnienia wysyłana jest wiadomość. Jeśli dany tytuł nie jest dostępny, możesz poprosić bibliotekarza o rezerwację.

  1. Vous voulez emprunter un livre mais il n'est pas disponible : que pouvez-vous faire, et comment rendez-vous vos livres ensuite ?

    (Chcesz wypożyczyć książkę, ale nie jest dostępna: co możesz zrobić i jak później oddajesz książki?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Cet après-midi, je suis allée à la bibliothèque près de mon travail. Je voulais emprunter un roman de Leïla Slimani, mais je ne trouvais pas le bon rayon. La bibliothécaire m'a aidée et m'a aussi proposé une bande dessinée. Je n'avais pas de carte, alors je me suis inscrite avec ma pièce d'identité. J'emprunte deux livres pour trois semaines. Je dois les rendre avant le 18.
(Dziś po południu poszłam do biblioteki niedaleko mojego miejsca pracy. Chciałam wypożyczyć powieść Leïli Slimani, ale nie mogłam znaleźć odpowiedniego działu. Bibliotekarka mi pomogła i zaproponowała mi też komiks. Nie miałam karty, więc zapisałam się z dowodem tożsamości. Wypożyczam dwie książki na trzy tygodnie. Muszę je oddać przed 18.)
Prawda Fałsz

(Poszła do biblioteki po pracy, żeby znaleźć powieść pisarki.)

(Miała już kartę biblioteczną, kiedy przyszła.)

(Musi oddać książki za tydzień.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Je ___ mon inscription aujourd'hui si j'avais mon justificatif de domicile.

(___ moją rejestrację dzisiaj, gdybym miał potwierdzenie adresu zamieszkania.)

2. Vous ___ que ce roman est facile, mais le vocabulaire est difficile.

(___, że ta powieść jest łatwa, ale słownictwo jest trudne.)

3. J'___ emprunter une bande dessinée de cet écrivain, s'il vous plaît.

(___ wypożyczyć komiks tego pisarza, proszę.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)

Instrukcja: Mówienie (SI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

Je voudrais emprunter… / Est-ce que vous auriez… ? / Je pourrai le rendre…

  1. Vous allez à la bibliothèque pour emprunter un livre : quel type de livre cherchez-vous et pourquoi ?
    Idziesz do biblioteki, aby wypożyczyć książkę: jakiego rodzaju książki szukasz i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. À la bibliothèque, comment demandez-vous qu’on vous réserve un livre ou qu’on vous indique un auteur, et que faites-vous si le livre n’est pas disponible ?
    W bibliotece, jak prosisz o zarezerwowanie książki lub o wskazanie autora i co robisz, jeśli książka nie jest dostępna?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Bonjour,

Je suis Marie de la bibliothèque municipale. Nous avons bien reçu votre demande d'inscription. Pour finaliser l'inscription, pouvez-vous venir avec une pièce d'identité et un justificatif de domicile ?

Vous cherchez un livre en particulier ? Nous pouvons aussi vous aider à trouver un roman ou une bande dessinée. Une fois inscrit, vous pourrez emprunter 5 livres pour 3 semaines (puis les rendre à l'accueil).

Cordialement,
Marie Lefèvre


Dzień dobry,

Nazywam się Marie i piszę z miejskiej biblioteki. Otrzymaliśmy Państwa zgłoszenie zapisu. Aby dokończyć rejestrację, czy może Pan/Pani przyjść z dokumentem tożsamości oraz potwierdzeniem adresu zamieszkania?

Szukają Państwo jakiejś konkretnej książki? Możemy też pomóc znaleźć powieść lub komiks. Po zapisaniu się będą Państwo mogli wypożyczyć 5 książek na 3 tygodnie (a następnie oddać je w recepcji).

Z poważaniem,
Marie Lefèvre


Przydatne zwroty:

  1. Je voudrais m'inscrire et je peux passer...

    (Chciałbym/Chciałabym się zapisać i mogę wpaść...)

  2. Est-ce que vous auriez un livre / un roman facile sur... ?

    (Czy mieliby Państwo książkę / łatwą powieść o... ?)

  3. Je viendrai à la bibliothèque... Pouvez-vous confirmer les horaires ?

    (Przyjdę do biblioteki... Czy mogą Państwo potwierdzić godziny otwarcia?)

Bonjour Madame Lefèvre,

Merci pour votre message. Je peux venir demain en fin d'après-midi avec ma pièce d'identité et un justificatif de domicile.
Est-ce que vous auriez un roman court et facile, ou une bande dessinée en français ? J'aime les histoires drôles et les récits de voyage. Si possible, je voudrais aussi emprunter un dictionnaire.
Pouvez-vous me confirmer les horaires d'ouverture demain ?

Cordialement,
Alex Martin

Dzień dobry Pani Lefèvre,

Dziękuję za wiadomość. Mogę przyjść jutro pod koniec popołudnia z dokumentem tożsamości i potwierdzeniem adresu zamieszkania.
Czy mieliby Państwo krótką i łatwą powieść albo komiks po francusku? Lubię zabawne historie i opowieści podróżnicze. Jeśli to możliwe, chciałbym/chciałabym także wypożyczyć słownik.
Czy może mi Pani potwierdzić godziny otwarcia jutro?

Z poważaniem,
Alex Martin