Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.30 - W bibliotece
A2.30 - W bibliotece

A2.30 - W bibliotece - Ćwiczenia

À la bibliothèque


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Emprunter un livre — prendre un livre pour quelques jours (Emprunter un livre — wypożyczyć książkę na kilka dni)
Rendre un livre — rapporter un livre à la bibliothèque (Rendre un livre — oddać książkę do biblioteki)
La bibliothèque — le lieu où l’on emprunte des livres (La bibliothèque — miejsce, gdzie wypożycza się książki)
Je serais intéressé — j’aimerais bien (Je serais intéressé — byłbym zainteresowany)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Inscription et prêt : bibliothèque municipale

Wypełnij luki: emprunter, borne, romans, bibliothèque, identité, bandes, retours, écrivain, histoire, domicile, rendez, dictionnaires

(Rejestracja i wypożyczenie: biblioteka miejska)

La municipale est ouverte du mardi au samedi. Pour vous inscrire, présentez une pièce d’ et un justificatif de à l’accueil. L’inscription est gratuite et vous permet d’ jusqu’à cinq documents pour trois semaines : , dessinées, livres de poésie, encyclopédies et . Vous pouvez aussi consulter sur place un livre de littérature ou une pour enfants.

Pour emprunter, passez à la avec votre carte. Les se font au comptoir ou dans la boîte de retour, même lorsque la bibliothèque est fermée. Si vous un livre en retard, vous ne pourrez pas emprunter pendant quelques jours. Besoin d’aide pour trouver un ou un titre ? Demandez à l’équipe : elle vous conseille et peut réserver un document.
Biblioteka miejska jest otwarta od wtorku do soboty. Aby się zapisać, okaż dokument tożsamości i potwierdzenie miejsca zamieszkania przy recepcji. Rejestracja jest bezpłatna i pozwala wypożyczyć do pięciu dokumentów na trzy tygodnie: powieści, komiksy, tomiki poezji, encyklopedie i słowniki. Możesz także czytać na miejscu książkę literacką lub opowiadanie dla dzieci.

Aby wypożyczyć, podejdź do terminala z kartą. Zwroty można złożyć przy ladzie lub w skrzynce zwrotnej, także gdy biblioteka jest zamknięta. Jeśli oddasz książkę z opóźnieniem, nie będziesz mógł wypożyczać przez kilka dni. Potrzebujesz pomocy w znalezieniu autora lub tytułu? Zapytaj zespół: doradzi i może zarezerwować dokument.

  1. Quels documents faut-il présenter pour s’inscrire à la bibliothèque et que permet l’inscription ?

    (Jakie dokumenty trzeba okazać, aby zapisać się do biblioteki i co daje rejestracja?)

  2. Que devez-vous faire si vous trouvez difficile de choisir un livre ou un écrivain ?

    (Co powinieneś zrobić, jeśli trudno ci wybrać książkę lub autora?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Je suis à la bibliothèque de mon quartier pour m’inscrire. Je cherche un roman facile d’une écrivaine française et aussi une bande dessinée pour mon neveu. La bibliothécaire me demande une pièce d’identité et un justificatif de domicile. Elle explique que je peux emprunter trois livres pour trois semaines, puis je dois les rendre à l’accueil. Avant de partir, je prends aussi un dictionnaire pour travailler le français.
(Jestem w bibliotece w mojej dzielnicy, aby się zapisać. Szukam łatwej powieści francuskiej autorki i także komiksu dla mojego bratanka. Bibliotekarka prosi mnie o dowód osobisty i dokument potwierdzający miejsce zamieszkania. Tłumaczy, że mogę wypożyczyć trzy książki na trzy tygodnie, potem muszę je zwrócić w recepcji. Zanim wyjdę, biorę też słownik, żeby ćwiczyć francuski.)
Prawda Fałsz

(Przychodzi do biblioteki, aby zapisać się i móc wypożyczać książki.)

(Chce wypożyczyć encyklopedię dla swojego bratanka.)

(Zgodnie z zasadami musi zwrócić książki po trzech tygodniach.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Je voudrais emprunter ce roman, mais je ne sais pas si je le ___ en une semaine.

(Chciałbym wypożyczyć tę powieść, ale nie wiem, czy ___ ją przeczytać w tydzień.)

2. Vous ___ que cette bande dessinée est pour enfants, mais l’histoire est assez sérieuse.

(Wy ___ że ten komiks jest dla dzieci, ale fabuła jest dość poważna.)

3. À la bibliothèque, je ___ content de m’inscrire aujourd’hui si c’est possible.

(W bibliotece byłbym zadowolony, gdybym ___ zapisać się dziś, jeśli to możliwe.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Je voudrais emprunter ce livre, s’il vous plaît. / Est‑ce que vous pouvez me conseiller un roman ? / Je dois rendre le livre le …

  1. Vous êtes à la bibliothèque en France : quel livre ou quel auteur cherchez-vous et pourquoi ?
    Jesteś w bibliotece we Francji: jakiej książki lub którego autora szukasz i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous voulez emprunter un livre pour une semaine : que dites-vous au bibliothécaire et que faites-vous si vous n’avez pas encore de carte ?
    Chcesz wypożyczyć książkę na tydzień: co mówisz bibliotekarzowi i co robisz, jeśli jeszcze nie masz karty?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Bonjour,

Merci pour votre visite à la bibliothèque ce matin. Pour finaliser votre inscription, il me manque un justificatif de domicile (photo ou PDF). Une fois reçu, vous pourrez emprunter jusqu'à 5 livres pour 3 semaines.

Vous m'avez parlé d'un roman « facile » et d'une bande dessinée. Avez-vous un auteur ou un titre en tête ? Sinon, je peux vous proposer des idées.

Cordialement,
Marie Lefèvre
Accueil – Bibliothèque municipale


Dzień dobry,

Dziękuję za wizytę w bibliotece dziś rano. Aby sfinalizować Twoją rejestrację, brakuje mi zaświadczenia o miejscu zamieszkania (zdjęcie lub PDF). Po jego otrzymaniu będziesz mógł/mogła wypożyczyć do 5 książek na 3 tygodnie.

Wspominałeś/wspominałaś o powieści „łatwej” oraz o komiksie. Masz na myśli jakiegoś autora lub tytuł? Jeśli nie, mogę zaproponować kilka propozycji.

Z poważaniem,
Marie Lefèvre
Informacja – Biblioteka miejska


Przydatne zwroty:

  1. Je joins mon justificatif de domicile.

    (Załączam moje zaświadczenie o miejscu zamieszkania.)

  2. Pourriez-vous me recommander un roman court ?

    (Czy mogłaby pani polecić mi krótką powieść?)

  3. Je passerai le retirer demain après 18h.

    (Odbiorę ją jutro po 18:00.)

Bonjour Madame Lefèvre,

Merci pour votre message. Je joins en pièce jointe mon justificatif de domicile pour l'inscription.

Je voudrais emprunter un roman facile en français. Je n'ai pas de titre précis : pourriez-vous me recommander un roman court et une bande dessinée ?

Je peux venir les chercher demain après 18h. Cela convient-il ?

Cordialement,
[Prénom Nom]

Dzień dobry, pani Lefèvre,

Dziękuję za wiadomość. Załączam moje zaświadczenie o miejscu zamieszkania w celu rejestracji.

Chciałbym/chciałabym wypożyczyć łatwą powieść po francusku. Nie mam konkretnego tytułu — czy mogłaby pani polecić mi krótką powieść i komiks?

Mogę przyjść po odbiór jutro po 18:00. Czy ten termin pasuje?

Z poważaniem,
[Imię Nazwisko]