A2.20: Rodzinna wycieczka do zoo

Voyage en famille au zoo

Poznaj słownictwo związane z zaplanowaniem rodzinnej wycieczki do zoo, ucząc się wyrażeń takich jak "les lions" (lwy), "les girafes" (żyrafy) oraz czasowników w czasie przyszłym, np. "nourrirons" (nakarmimy) i "nous promènerons" (pójdziemy na spacer).

Słownictwo (17)

 Un éléphant: słoń (French)

Un éléphant

Pokaż

Słoń Pokaż

 Le lion: lew (French)

Le lion

Pokaż

Lew Pokaż

 Le tigre: tygrys (French)

Le tigre

Pokaż

Tygrys Pokaż

 Le singe: małpa (French)

Le singe

Pokaż

Małpa Pokaż

 La cage: klatka (French)

La cage

Pokaż

Klatka Pokaż

 La girafe: żyrafa (French)

La girafe

Pokaż

Żyrafa Pokaż

 Sauvage: dziki (French)

Sauvage

Pokaż

Dziki Pokaż

 Nourrir (karmić) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Nourrir

Pokaż

Karmić Pokaż

 La faune et la flore: fauna i flora (French)

La faune et la flore

Pokaż

Fauna i flora Pokaż

 Un aquarium: Akwarium (French)

Un aquarium

Pokaż

Akwarium Pokaż

 Le désert: Pustynia (French)

Le désert

Pokaż

Pustynia Pokaż

 La savane: sawa (French)

La savane

Pokaż

Sawa Pokaż

 La vallée: dolina (French)

La vallée

Pokaż

Dolina Pokaż

 La grotte: jaskinia (French)

La grotte

Pokaż

Jaskinia Pokaż

 Le pont: most (French)

Le pont

Pokaż

Most Pokaż

 Se promener (spacerować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Se promener

Pokaż

Spacerować Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Demain, nous _____ les girafes au zoo.

(Jutro _____ żyrafy w zoo.)

2. Après la visite, nous nous _____ dans la savane.

(Po wizycie _____ się po sawannie.)

3. Le tigre ne se _____ pas dans la vallée demain.

(Tygrys nie _____ jutro przez dolinę.)

4. Ce week-end, tu _____ les singes avant de partir.

(W ten weekend _____ małpy przed wyjściem.)

Ćwiczenie 3: Rodzinna wycieczka do zoo

Instrukcja:

Demain, nous (Se promener - FUTUR_SIMPLE) dans la grande savane du zoo pour observer les girafes. Mon fils, qui adore les lions, (Nourrir - FUTUR_SIMPLE) un lion sous la surveillance d’un vétérinaire. Pendant ce temps, ma femme et moi (Se promener - FUTUR_SIMPLE) vers la vallée où les tigres vivent dans une grande cage. Ensuite, nous (Nourrir - FUTUR_SIMPLE) les singes dans l’aquarium extérieur. Enfin, toute la famille (Se promener - FUTUR_SIMPLE) près du pont qui traverse la grotte, un endroit idéal pour admirer la faune et la flore sauvages de la région.


Jutro pójdziemy na spacer po wielkiej sawannie w zoo, aby obserwować żyrafy. Mój syn, który uwielbia lwy, nakarmi lwa pod nadzorem weterynarza. W tym czasie moja żona i ja pójdziemy w stronę doliny, gdzie tygrysy żyją w dużej klatce. Następnie nakarmimy małpy w zewnętrznym akwarium. Wreszcie cała rodzina pójdzie wzdłuż mostu przecinającego jaskinię, idealnego miejsca do podziwiania dzikiej fauny i flory regionu.

Tabele czasowników

Nourrir - Karmić

FUTUR_SIMPLE

  • je nourrirai
  • tu nourriras
  • il/elle/on nourrira
  • nous nourrirons
  • vous nourrirez
  • ils/elles nourriront

Se promener - Spacerować

FUTUR_SIMPLE

  • je me promènerai
  • tu te promèneras
  • il/elle/on se promènera
  • nous nous promènerons
  • vous vous promènerez
  • ils/elles se promèneront

Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Nourrir karmić

Futur simple

Francuski Polski
(je/j') nourrirai ja będę karmić
(tu) nourriras ty nakarmisz
(il/elle/on) nourrira on będzie karmił
(nous) nourrirons my nakarmimy
(vous) nourrirez vous karmicie
(ils/elles) nourriront oni/one nakarmią

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Se promener spacerować

Futur simple

Francuski Polski
(je/j') me promènerai ja będę spacerował
(tu) te promèneras ty będziesz spacerować
(il/elle/on) se promènera on będzie spacerował
nous promènerons my będziemy spacerować
vous promènerez wy będziecie spacerować
(ils/elles) se promèneront oni/one będą spacerować

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz poćwiczyć francuski dziś? To możliwe! Po prostu skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Wycieczka rodzinna do zoo – przewodnik po lekcji języka francuskiego na poziomie A2

Ta lekcja koncentruje się na praktycznym wykorzystaniu języka francuskiego podczas organizacji i opisywania rodzinnej wycieczki do zoo. Materiał obejmuje dialogi dotyczące planowania wizyty, opisu zwierząt oraz omawiania znanych ogrodów zoologicznych we Francji. Poziom A2 zapewnia solidne podstawy do komunikacji na codzienne tematy w czasie przyszłym prostym.

Kluczowe zagadnienia lekcji

  • Organizacja wizyty: Użycie zwrotów do ustalania daty, godziny oraz wyboru zwierząt do zobaczenia, np. „Tu veux aller au zoo ce samedi ?” (Chcesz iść do zoo w sobotę?).
  • Opis krajobrazów i zwierząt: Ćwiczenie opisów miejsc w zoo i obserwowanych zwierząt, m.in.: „Le parc est vraiment joli avec beaucoup d’arbres et un petit lac.” (Park jest naprawdę ładny z wieloma drzewami i małym jeziorkiem).
  • Znane ogrody zoologiczne we Francji: Dyskusja o popularnych miejscach takich jak Parc Zoologique de Paris czy zoo de La Palmyre, skupiająca się na różnorodności zwierząt i programach ochrony.
  • Gramatyka – czas przyszły prosty: Ćwiczenia koncentrują się na odmianie czasowników „nourrir” (karmić) i „se promener” (spacerować) w czasie przyszłym prostym, np. „Demain, nous nourrirons les girafes.”

Przydatne słownictwo i wyrażenia

  • nourrir – karmić
  • se promener – spacerować
  • un lion, une girafe, un singe, un tigre – lew, żyrafa, małpa, tygrys
  • une savane, un lac, une volière – sawanna, jezioro, voliera
  • un pique-nique – piknik

Różnice między językiem polskim a francuskim

Jedną z najważniejszych różnic jest sposób wyrażania czasu przyszłego. W języku francuskim często stosowany jest czas przyszły prosty (futur simple) dla mówienia o planach lub zamiarach, np. „nous nourrirons” (karmimy/karmimy w przyszłości). W polskim częściej używa się czasu teraźniejszego z kontekstem przyszłości lub konstrukcji z czasownikiem „będę” plus bezokolicznik, np. „będziemy karmić”.

Przydatne francuskie zwroty z czasem przyszłym to: „Demain, nous nous promènerons au zoo.” (Jutro wybierzemy się na spacer do zoo.) lub „Tu nourriras les singes.” (Ty nakarmisz małpy.). W polskim można to oddać odpowiednio: „Jutro wybierzemy się na spacer do zoo.” oraz „Ty nakarmisz małpy.”.

Warto też zwrócić uwagę na zwroty typu „se promener”, które w języku polskim tłumaczymy jako „spacerować”, jednak w języku francuskim jest to czasownik zwrotny, co wpływa na odmianę i składnię zdania.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏