Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Rendre visite à des amis — Aller chez des amis (Rendre visite à des amis — Aller chez des amis)
Inviter des amis — Proposer qu’ils viennent (Inviter des amis — Proposer qu'ils viennent)
Je vais inviter — Je vais convier (Je vais inviter — Je vais convier)
J’offrirai un cadeau — Je donnerai un cadeau (J'offrirai un cadeau — Je donnerai un cadeau)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Invitation à la maison : soirée entre amis

Wypełnij luki: joue, café, reverra, l’anniversaire, empêché, cadeau, refuser, invités

(Zaproszenie do domu: wieczór w gronie przyjaciół)

Ce vendredi soir, nous organisons une petite soirée à la maison pour fêter de Camille. Vous êtes à partir de 19 h 30. Chacun peut apporter quelque chose : une boisson, un dessert ou un petit . L’idée est simple : on dîne, puis on entre amis. Si vous avez un jeu de société, vous pouvez l’apporter. Merci de confirmer votre présence avant mercredi.

Accès : métro ligne 9, arrêt Jasmin, puis 6 minutes à pied. Il y a peu de places pour se garer, donc le métro est conseillé. Après le dîner, on ira peut‑être au du coin, mais seulement si tout le monde a envie. Si vous êtes , vous pouvez sans problème : on se bientôt.
W ten piątkowy wieczór organizujemy małe spotkanie w domu, aby świętować urodziny Camille. Jesteście zaproszeni od 19:30. Każdy może przynieść coś: napój, deser lub mały prezent. Pomysł jest prosty: jemy kolację, a potem gramy z przyjaciółmi. Jeśli macie jakąś grę towarzyską, możecie ją przynieść. Proszę potwierdźcie swoją obecność przed środą.

Dojazd: metro linia 9, stacja Jasmin, następnie 6 minut pieszo. Jest niewiele miejsc do zaparkowania, więc polecamy metro. Po kolacji być może pójdziemy do pobliskiej kawiarni, ale tylko jeśli wszyscy będą mieli ochotę. Jeśli coś wam wypadnie, możecie odmówić bez problemu — zobaczymy się wkrótce.

  1. Quelle est l’organisation de la soirée (heure, trajet, que doit apporter chaque personne) ?

    (Jak zorganizowany jest wieczór (godzina, dojazd, co każda osoba ma przynieść)?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Demain soir, je rends visite à ma copine Julie. C'est son anniversaire, alors je lui apporte un petit cadeau. Elle a invité deux copains. On ne va pas au restaurant, on veut rester tranquilles à la maison. Après le dîner, on boit un café puis on joue à un jeu de cartes entre amis. Si on a encore de l'énergie, on sortira un peu et peut-être on ira au cinéma.
(Jutro wieczorem odwiedzam moją koleżankę Julię. To jej urodziny, więc przynoszę jej mały prezent. Zaprosiła dwóch kolegów. Nie idziemy do restauracji, chcemy zostać spokojnie w domu. Po kolacji pijemy kawę, a potem gramy w karty w gronie przyjaciół. Jeśli będziemy mieli jeszcze energię, trochę wyjdziemy i być może pójdziemy do kina.)
Prawda Fałsz

(Osoba idzie do Julii, aby świętować jej urodziny i przynieść jej prezent.)

(Zaplanowali kolację w restauracji przed pójściem do Julii.)

(Po kolacji piją kawę i grają w karty; pójście do kina to tylko możliwość.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Pour mon anniversaire, j'___ quelques copains à la maison.

(Na moje urodziny ___ kilku kolegów do domu.)

2. Si tu es fatigué, tu ___ poliment l'invitation au café.

(Jeśli jesteś zmęczony, ___ grzecznie zaproszenia na kawę.)

3. Après le travail, nous ___ nos collègues à un dîner simple.

(Po pracy ___ naszych współpracowników na prostą kolację.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Ce soir, je vais inviter des amis et… / On va jouer entre amis / boire un café… / Je rendrai visite à… et j’offrirai un petit cadeau.

  1. Tu invites des amis chez toi ce week-end : que préparez-vous et à quelle heure commencent les activités ?
    Zapraszasz przyjaciół do siebie w ten weekend: co przygotujesz i o której godzinie zaczną się atrakcje?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Tu rends visite à un ami en France : apportes-tu un cadeau ou quelque chose à boire ? Pourquoi ?
    Odwiedzasz przyjaciela we Francji: czy przyniesiesz prezent albo coś do picia? Dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Salut ! C'est Clara 😊

Samedi, je passe près de chez toi. Ça te dit si je viens te rendre visite vers 19h ? On peut boire un café ou dîner chez toi. J'ai aussi un nouveau jeu, on peut jouer entre amis.

Tu préfères samedi ou dimanche ? Et tu veux que j'apporte quelque chose ?


Cześć! Tu Clara 😊

W sobotę będę blisko ciebie. Masz ochotę, żebym wpadła do ciebie na wizytę około 19:00? Możemy wypić kawę albo zjeść u ciebie kolację. Mam też nową grę, możemy zagrać w gronie przyjaciół.

Wolisz sobotę czy niedzielę? I chcesz, żebym coś przyniosła?


Przydatne zwroty:

  1. Ça me va, je vais…

    (Pasuje mi, ja...)

  2. Tu peux venir vers…

    (Możesz przyjść około...)

  3. Si tu veux, tu peux apporter…

    (Jeśli chcesz, możesz przynieść...)

Salut Clara ! Oui, ça me fait plaisir. Samedi, tu peux venir vers 19h. Je vais préparer un dîner simple à la maison et ensuite on pourra jouer à ton jeu. Si tu veux, apporte une boisson ou un petit dessert. À samedi !

Cześć Clara! Tak, bardzo się cieszę. W sobotę możesz przyjść około 19:00. Przygotuję prostą kolację w domu, a potem zagramy w twoją grę. Jeśli chcesz, przynieś napój albo mały deser. Do zobaczenia w sobotę!