Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Vol ou perte à l'étranger : démarches rapides
Wypełnij luki: sac à main, perdus, numéro d'urgence, volé, d'urgence, téléphone
(Kradzież lub zgubienie za granicą: szybkie kroki)
En voyage, si votre ou votre a été , vous pouvez remplir une pré-plainte en ligne. Choisissez le commissariat, décrivez le vol et indiquez vos coordonnées. Ensuite, la police vous proposera un rendez-vous pour confirmer votre déclaration et vous remettre une copie.
Si vos papiers sont , contactez l'ambassade ou le consulat : ils peuvent délivrer un document de voyage provisoire. En cas , appelez le . Pour l'assurance voyage, gardez la copie de la plainte et toutes les preuves.W podróży, jeśli skradziono ci torebkę lub telefon, możesz wypełnić wstępne zgłoszenie online. Wybierz komisariat, opisz kradzież i podaj swoje dane kontaktowe. Następnie policja zaproponuje ci termin spotkania, aby potwierdzić zgłoszenie i przekazać ci kopię.
Jeśli zgubiłeś(-aś) dokumenty, skontaktuj się z ambasadą lub konsulatem: mogą wydać tymczasowy dokument podróży. W nagłym wypadku (wypadek, zagrożenie) zadzwoń pod numer alarmowy. Na potrzeby ubezpieczenia podróżnego zachowaj kopię zgłoszenia i wszystkie dowody.
-
Quelles sont les étapes à suivre si on vous vole votre sac et que vos papiers sont perdus ?
(Jakie kroki należy podjąć, jeśli ukradziono ci torbę, a twoje dokumenty są zgubione?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Użyła telefonu innej osoby, żeby zadzwonić do służb ratunkowych.) |
||
|
(Odzyskała swoją torebkę przed pójściem na komisariat.) |
||
|
(Zamierza powiadomić swoje ubezpieczenie podróżne po poproszeniu o pomoc w konsulacie.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Au commissariat, je vous ___ qu'on m'a volé mon sac à main hier soir.
(Na komisariacie ___ wam, że wczoraj wieczorem skradziono mi moją torebkę.)2. À l'ambassade, je vous les ___ ce matin, mes documents d'assurance voyage.
(W ambasadzie ___ wam je dziś rano, moje dokumenty ubezpieczenia podróżnego.)3. Les pompiers me l'___ au téléphone, le lieu exact de l'accident.
(Strażacy ___ mnie o to przez telefon, o dokładne miejsce wypadku.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
On me l'a volé / On me l'a pris. / Je dois faire une déclaration au commissariat. / Pouvez-vous m'aider à refaire mes papiers ?
-
Vous êtes en vacances en France et on vous vole votre sac à main avec vos papiers. Que faites-vous tout de suite et à qui demandez-vous de l'aide ?
Jesteś na wakacjach we Francji i kradną ci torebkę z dokumentami. Co robisz od razu i do kogo zwracasz się o pomoc?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vous avez un accident ou une urgence pendant votre séjour. Quel numéro appelez-vous et quelles informations donnez-vous au téléphone ?
Masz wypadek albo nagłą sytuację podczas pobytu. Pod jaki numer dzwonisz i jakie informacje podajesz przez telefon?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Bonjour Mme/M. Martin,
Je suis Clara, la réception. Vous nous avez dit qu'on vous a volé un sac hier soir près de l'hôtel. Pour votre assurance voyage, il faut une déclaration de police.
Voulez-vous que je vous aide à :
- appeler le numéro d'urgence si c'est urgent ;
- trouver le commissariat le plus proche pour déposer plainte ?
Dites-moi ce qui est perdu (téléphone, papiers, etc.) et l'heure approximative.
Dzień dobry Pani/Panie Martin,
Jestem Clara z recepcji. Powiedział(a) Pan(i) nam, że wczoraj wieczorem w pobliżu hotelu skradziono Panu/Pani torbę. Do ubezpieczenia podróżnego potrzebne jest zgłoszenie na policji.
Czy chce Pan/Pani, żebym pomogła w:
- zadzwonieniu pod numer alarmowy, jeśli to pilne;
- znalezieniu najbliższego komisariatu, aby złożyć zawiadomienie?
Proszę powiedzieć, co jest zgubione (telefon, dokumenty itp.) oraz podać przybliżoną godzinę.
Przydatne zwroty:
-
On m'a volé mon sac à main avec mon téléphone et mes papiers.
(Skradziono mi torebkę z telefonem i dokumentami.)
-
Pouvez-vous appeler la police et m'indiquer le commissariat le plus proche ?
(Czy może Pani zadzwonić na policję i wskazać mi najbliższy komisariat?)
-
L'incident s'est passé vers 22h, près de l'entrée de l'hôtel.
(Do zdarzenia doszło około 22:00, przy wejściu do hotelu.)
Dzień dobry, Claro, dziękuję za wiadomość. To nie jest nagły przypadek medyczny, ale jest pilne ze względu na moje dokumenty. Skradziono mi torebkę wczoraj około 22:00 przy wejściu do hotelu. W torebce miałem/miałam telefon, portfel i paszport. Tak, proszę zadzwonić na policję albo podać mi adres najbliższego komisariatu. Potrzebuję zgłoszenia dla mojego ubezpieczenia podróżnego. Bardzo dziękuję.