Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.26 - Zrównoważony transport
A2.26 - Zrównoważony transport

A2.26 - Zrównoważony transport - Ćwiczenia

transport (durable)


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Le métro — Les transports en commun (Metro — Transport publiczny)
Une station de vélos — Un endroit pour louer un vélo (Stacja rowerów — Miejsce, gdzie można wypożyczyć rower)
La piste cyclable — La voie pour les vélos (Ścieżka rowerowa — Droga dla rowerów)
Le bus passe souvent ? — Le bus arrive fréquemment ? (Czy autobus jeździ często? — Czy autobus przyjeżdża często?)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Info voyageurs - Transports durables en ville

Wypełnij luki: heures, transports en commun, métro, abonnement, vélo, stations de vélos en libre-service, piste cyclable, zone verte

(Informacje dla podróżnych – zrównoważony transport w mieście)

À partir de lundi, la ville renforce la autour du centre. Pour aller au travail, pensez aux ou au . Le et le tramway circulent plus fréquemment aux heures de pointe. Des sont disponibles près des grandes stations.

Pour réduire la pollution, certains bus ne passent plus dans les petites rues à certaines . Si vous avez un , vous pouvez changer de ligne facilement. Pour un trajet plus confortable, empruntez la et laissez la voiture quand c'est possible.
Od poniedziałku miasto wzmacnia zieloną strefę wokół centrum. Aby dojechać do pracy, pomyśl o transporcie publicznym lub rowerze. Metro i tramwaj kursują częściej w godzinach szczytu. Stacje rowerów miejskich są dostępne w pobliżu dużych stacji.

Aby zmniejszyć zanieczyszczenie, niektóre autobusy nie jeżdżą już małymi ulicami o określonych porach. Jeśli masz abonament, możesz łatwo zmienić linię. Aby podróż była bardziej komfortowa, korzystaj ze ścieżki rowerowej i zostaw samochód, kiedy to możliwe.

  1. Quels moyens de transport sont recommandés dans ce message et pourquoi ?

    (Jakie środki transportu są zalecane w tym komunikacie i dlaczego?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Depuis un mois, j'ai changé ma façon d'aller au bureau. J'ai pris un abonnement aux transports en commun parce que le métro est rapide sur ma ligne. Mais quand il fait beau, je vais au travail à vélo. Il y a une station de vélos en libre-service près de mon immeuble et une piste cyclable jusqu'à la zone verte. Le soir, si je suis fatigué, je prends le tram à l'arrêt devant le parc. Le bus passe souvent, mais il est plus lent.
(Od miesiąca zmieniłem sposób dojeżdżania do biura. Wykupiłem abonament na transport publiczny, ponieważ metro na mojej linii jest szybkie. Ale kiedy jest ładna pogoda, jadę do pracy rowerem. Niedaleko mojego budynku jest stacja rowerów miejskich i ścieżka rowerowa aż do zielonej strefy. Wieczorem, jeśli jestem zmęczony, jadę tramwajem z przystanku przed parkiem. Autobus jeździ często, ale jest wolniejszy.)
Prawda Fałsz

(Ta osoba wykupiła abonament, aby korzystać z transportu publicznego.)

(Stacja rowerów jest daleko od budynku tej osoby.)

(Ta osoba korzysta z tramwaju wieczorem, kiedy jest zmęczona.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Quand je travaillais à Paris, je ___ souvent dans le métro en attendant la bonne ligne.

(Kiedy pracowałem w Paryżu, często ___ w metrze, czekając na właściwą linię.)

2. En hiver, à l'arrêt du bus, nous ___ longtemps car le bus ne passait pas fréquemment.

(Zimą, na przystanku autobusowym, ___ długo, ponieważ autobus nie kursował często.)

3. Pendant les grèves, tu ___ calmement à la station au lieu de prendre le train.

(Podczas strajków spokojnie ___ na stacji zamiast jechać pociągiem.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

D'habitude, je prends... / C'est plus écologique et plus simple pour moi. / Je vais à la station / à l'arrêt et j'attends...

  1. Comment allez-vous au travail ou à vos cours en général ? Prenez-vous plutôt le bus, le tram, le métro ou le vélo ?
    Jak zazwyczaj dojeżdżasz do pracy lub na zajęcia? Częściej wybierasz autobus, tramwaj, metro czy rower?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Dans votre ville, quels transports en commun sont pratiques et lesquels sont souvent bondés ou compliqués ? Pourquoi ?
    W twoim mieście które środki transportu publicznego są wygodne, a które są często zatłoczone lub skomplikowane? Dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Salut Camille,

Demain on a la réunion à 9h près de la station « Hôtel de Ville ». Je pensais prendre le tram, mais ce matin il y avait beaucoup de monde et j'ai attendu longtemps à l'arrêt

Toi, tu viens comment ? Métro (quelle ligne ?) ou vélo (il y a une station de vélos en libre-service juste à côté) ? On se retrouve à 8h45 ?

À demain !
Sophie


Cześć Camille,

Jutro mamy spotkanie o 9:00 blisko stacji „Hôtel de Ville”. Myślałam, żeby pojechać tramwajem, ale dziś rano było bardzo dużo ludzi i długo czekałam na przystanku

A ty, jak przyjedziesz? Metrem (którą linią?) czy rowerem (tuż obok jest stacja rowerów miejskich)? Spotkamy się o 8:45?

Do jutra!
Sophie


Przydatne zwroty:

  1. Je viens plutôt en…, parce que…

    (Przyjadę raczej… ponieważ…)

  2. On peut se retrouver à … devant/à la station…

    (Możemy się spotkać o … przed/na stacji…)

  3. Si le tram est trop plein, on peut… (prendre le métro / venir à vélo)

    (Jeśli tramwaj będzie zbyt przepełniony, możemy… (pojechać metrem / przyjechać rowerem))

Salut Sophie,

Je viens en métro, ligne 1. En général, ça va assez rapidement le matin. Je peux sortir à la station « Hôtel de Ville ».

8h45, c'est parfait. On se retrouve devant la station de métro ? Si le tram est trop plein, on fait comme ça et je viens à vélo.

À demain,
Camille

Cześć Sophie,

Przyjadę metrem, linią 1. Zwykle rano idzie to dość szybko. Mogę wysiąść na stacji „Hôtel de Ville”.

8:45 jest idealnie. Spotkamy się przed stacją metra? Jeśli tramwaj będzie zbyt przepełniony, zróbmy tak, a ja przyjadę rowerem.

Do jutra,
Camille