Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.41 - Opinie i negocjacje
A2.41 - Opinie i negocjacje

A2.41 - Opinie i negocjacje - Ćwiczenia

Opinions et négociations


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Une opinion — Un avis (Une opinion — Un avis)
Je pense que ... — À mon avis, ... (Je pense que ... — Uważam, że ...)
Donner son avis — Partager son idée (Donner son avis — Wyrazić swoją opinię)
Un argument convaincant — Persuasif (Un argument convaincant — Przekonujący argument)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Note interne - Choix du fournisseur pour les tickets-restaurant

Wypełnij luki: pensez, analyse, argument, désaccord, proposition, négocié, convaincante, opinion

(Notatka wewnętrzna – wybór dostawcy biletów restauracyjnych)

Service RH - Note interne

Nous devons choisir un fournisseur de tickets-restaurant pour l'année prochaine. Trois entreprises ont envoyé une . Le service achats a fait une simple : prix, délai de livraison et application mobile. Pour demain, merci d'envoyer votre par e-mail, avec un clair et respectueux.

Pendant la réunion de lundi, nous avons avec deux fournisseurs. À mon avis, l'offre B est plus , mais il reste un sur les frais de gestion. Si vous avez une autre proposition, dites aussi ce que vous et pourquoi.
Dział HR – notatka wewnętrzna

Musimy wybrać dostawcę biletów restauracyjnych na następny rok. Trzy firmy przesłały swoje propozycje. Dział zakupów przygotował prostą analizę: cena, czas dostawy i aplikacja mobilna. Proszę przesłać swoją opinię e-mailem na jutro, z jasnym i uprzejmym uzasadnieniem.

Podczas poniedziałkowego spotkania negocjowaliśmy z dwoma dostawcami. Moim zdaniem oferta B jest bardziej przekonująca, jednak nadal istnieje niezgodność co do opłat administracyjnych. Jeśli macie inną propozycję, napiszcie też, co o niej myślicie i dlaczego.

  1. Quelle offre choisissez-vous et quels sont vos arguments pour convaincre les autres ?

    (Którą ofertę wybieracie i jakie macie argumenty, by przekonać innych?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Ce matin, on a parlé d’une nouvelle proposition pour notre client. La situation est un peu compliquée : le budget est plus bas que prévu. Moi, je donne mon avis : je pense qu’on peut accepter, mais seulement si on modifie le calendrier. Mon collègue n’est pas d’accord. Son argument, c’est qu’on risque de travailler trop vite. Je fais une petite analyse et j’essaie de convaincre, en restant respectueuse. Finalement, on décide de négocier et d’envoyer une version plus simple au client.
(Dziś rano rozmawialiśmy o nowej propozycji dla naszego klienta. Sytuacja jest trochę skomplikowana: budżet jest niższy niż przewidywano. Wyrażam swoją opinię: uważam, że możemy zaakceptować, ale tylko jeśli zmienimy harmonogram. Mój kolega się z tym nie zgadza. Jego argument brzmi, że ryzykujemy pracując zbyt szybko. Robię krótką analizę i próbuję przekonać go, zachowując szacunek. W końcu decydujemy się negocjować i wysłać klientowi prostszą wersję.)
Prawda Fałsz

(Osoba uważa, że można przyjąć propozycję, ale pod warunkiem zmiany terminów.)

(Kolega zgadza się z pomysłem i uważa go od razu za przekonujący.)

(Na koniec, po dyskusji, decydują się zaproponować klientowi prostszą wersję.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. À mon avis, nous ___ ___ une solution simple avec le propriétaire.

(Moim zdaniem my ___ ___ proste rozwiązanie z właścicielem.)

2. Je pense que tu ___ ___ le prix de la réparation au garage.

(Myślę, że ty ___ ___ cenę naprawy w warsztacie.)

3. Selon moi, elle ___ ___ calmement, mais il y a eu un désaccord sur la date.

(Moim zdaniem ona ___ ___ spokojnie, ale pojawił się spór co do daty.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

À mon avis, c’est mieux de... / Je pense que cette proposition est... / Je ne suis pas d’accord, mais on peut...

  1. Au travail, vous devez choisir entre deux options pour une réunion (en présentiel ou en visio) - quelle est votre opinion et pourquoi ?
    W pracy musisz wybrać między dwiema opcjami spotkania (stacjonarnie czy online) — jakie jest twoje zdanie i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Un collègue n’est pas d’accord avec votre idée sur une tâche à faire - que dites-vous pour négocier et trouver une solution ?
    Kolega nie zgadza się z twoim pomysłem dotyczącym wykonywanego zadania — co mówisz, aby wynegocjować i znaleźć rozwiązanie?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Objet : Réunion d'équipe - ton avis ?

Bonjour,

On doit fixer la réunion de la semaine prochaine. Je propose :

  • mardi à 9h30
  • jeudi à 16h00

À mon avis, jeudi est mieux, mais je peux m'adapter. Tu préfères quelle date ? Si aucun des deux ne va, fais une autre proposition.

Merci,
Camille


Temat : Spotkanie zespołu – co o tym myślisz?

Cześć,

Musimy ustalić termin spotkania na przyszły tydzień. Proponuję:

  • wtorek o 9:30
  • czwartek o 16:00

Moim zdaniem czwartek jest lepszy, ale mogę się dostosować. Którą datę wolisz? Jeśli żadna z nich nie pasuje, zaproponuj inną.

Dzięki,
Camille


Przydatne zwroty:

  1. À mon avis, le mieux, c'est…

    (Moim zdaniem najlepiej będzie…)

  2. Je pense que… parce que…

    (Myślę, że… ponieważ…)

  3. Est-ce qu'on peut … ?

    (Czy możemy…?)

Bonjour Camille,

À mon avis, mardi à 9h30 est mieux pour moi, parce que jeudi à 16h00 j'ai déjà un rendez-vous. Je pense que 45 minutes suffisent.

Si mardi n'est pas possible, est-ce qu'on peut faire la réunion mercredi matin vers 10h ?

Merci et à bientôt,
[Votre prénom]

Cześć Camille,

Moim zdaniem wtorek o 9:30 jest dla mnie lepszy, ponieważ w czwartek o 16:00 mam już inne spotkanie. Uważam, że 45 minut powinno wystarczyć.

Jeśli wtorek nie jest możliwy, czy możemy zorganizować spotkanie w środę rano, około 10:00?

Dzięki i do zobaczenia,
[Twoje imię]