2. Gramatyka
kluczowy czasownik
Enlever (zdjąć)
kluczowy czasownik
Commencer (zaczynać)
3. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Nouvelle collection au bureau : e-mail de la RH
Słowa do użycia: cabine d’essayage, talons aiguilles, costume, baskets, enlever, à la mode, robe, prêt-à-porter, accessoires, cravate, haute couture, gilet
(Nowa kolekcja w biurze: e‑mail od działu kadr)
Bonjour à tous,
La semaine prochaine, notre entreprise organise une journée « style au bureau ». Une styliste vient présenter une petite collection de vêtements pour le travail. Vous pouvez essayer les vêtements dans une installée près de la cafétéria. Il y aura des chemises, un , des jupes, une simple et des comme un ou une . Les sont possibles, mais les ne sont pas obligatoires. L’objectif n’est pas la , mais de trouver une tenue confortable et pour le bureau.
Après la présentation, vous pouvez poser des questions à la styliste et commander une tenue de sport ou une tenue classique. Merci de venir avec une tenue facile à , pour gagner du temps quand vous commencez à essayer les vêtements.Dzień dobry wszystkim,
W przyszłym tygodniu nasza firma organizuje dzień „styl w biurze”. Stylistka zaprezentuje małą kolekcję ubrań prêt‑à‑porter do pracy. Możecie przymierzyć ubrania w kabinie przymierzalnej ustawionej obok kafeterii. Będą koszule, garnitur, spódnice, prosta sukienka oraz dodatki, takie jak kamizelka lub krawat. Trampki są dozwolone, ale szpilki nie są obowiązkowe. Celem nie jest haute couture, lecz znalezienie wygodnego i modnego stroju do biura.
Po prezentacji będzie można zadać pytania stylistce i zamówić strój sportowy lub klasyczny. Prosimy przyjść w ubraniu, które łatwo zdjąć, aby zaoszczędzić czas przy przymierzaniu ubrań.
-
Quel est l’objectif de la journée « style au bureau » dans l’entreprise ?
(Jaki jest cel dnia „styl w biurze” w firmie?)
-
Quels types de vêtements seront présentés pendant cette journée ?
(Jakie rodzaje ubrań będą prezentowane podczas tego dnia?)
-
Où se trouve la cabine d’essayage dans l’entreprise ?
(Gdzie znajduje się kabina przymierzalna w firmie?)
-
Quelle tenue portes-tu normalement au bureau ou pour ton travail ?
(Co zwykle nosisz do biura lub do pracy?)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Quand j’étais étudiante, je ___ toujours par choisir mes baskets avant le reste de ma tenue.
(Kiedy byłam studentką, ja ___ zawsze od wyboru trampek przed resztą stroju.)2. À cette époque, nous ___ souvent la journée en parlant des nouvelles collections de prêt-à-porter au bureau.
(W tamtym czasie my ___ często dzień od rozmów o nowych kolekcjach prêt-à-porter w biurze.)3. Avant, j’___ toujours ma cravate dès que je sortais du bureau pour être plus à l’aise.
(Kiedyś ja ___ zawsze mój krawat zaraz po wyjściu z biura, żeby czuć się bardziej swobodnie.)4. Quand il faisait très chaud, mes collègues ___ leur veste de costume mais gardaient la cravate pour rester élégants.
(Gdy było bardzo gorąco, moi koledzy ___ swoją marynarkę, ale zostawiali krawat, by pozostać eleganckimi.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
-
Décrivez votre tenue préférée pour aller au travail ou à un rendez-vous professionnel. Qu’est-ce que vous portez et pourquoi ?
Opisz swój ulubiony strój do pracy lub na spotkanie służbowe. Co zakładasz i dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vous devez acheter une tenue pour une réunion importante. Que choisissez-vous en magasin et comment vérifiez-vous si elle vous va ?
Musisz kupić strój na ważne spotkanie. Co wybierasz w sklepie i jak sprawdzasz, czy dobrze leży?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Parlez d’une situation où vous devez être très élégant(e) (mariage, soirée, événement professionnel). Quels vêtements et quelles chaussures portez-vous ?
Opowiedz o sytuacji, w której musisz wyglądać bardzo elegancko (ślub, przyjęcie, wydarzenie zawodowe). Jakie ubrania i jakie buty wybierasz?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Que pensez-vous de la mode au travail en France ? Préférez-vous un style classique ou plutôt casual ? Pourquoi ?
Co sądzisz o modzie w miejscu pracy we Francji? Wolisz styl klasyczny czy raczej casualowy? Dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Opisz w 5–6 zdaniach swój ulubiony strój do pracy lub na wieczór z przyjaciółmi i wyjaśnij, dlaczego lubisz ten styl.
Przydatne wyrażenia:
Ma tenue préférée est… / Je porte souvent… / Je trouve que ce style est pratique parce que… / Je n’aime pas porter…
Exercice 6: Ćwiczenie z konwersacji
Instruction:
- Décrivez le style de chaque image et nommez les vêtements. (Opisz styl każdego obrazu i nazwij elementy ubioru.)
- Quel est ton style préféré ? Dans quelle tenue te sens-tu le plus à l'aise ? (Jaki jest twój ulubiony styl? W jakim stroju czujesz się najbardziej komfortowo?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
|
Il porte un t-shirt à col en V rouge. On ma na sobie czerwony t-shirt z dekoltem w serek. |
|
Elle porte un pantalon noir à jambes larges. Ona ma na sobie czarne spodnie z szerokimi nogawkami. |
|
Elle porte un sweat à capuche blanc oversize. Ona nosi oversize'ową białą bluzę z kapturem. |
|
Mon style préféré est décontracté. Je me sens le plus à l'aise en jean, t-shirt et baskets. Mój ulubiony styl to casual. Czuję się najbardziej komfortowo w dżinsach, T-shircie i trampkach. |
|
Je préfère un style épuré et moderne. Je me sens le plus à l'aise dans des vêtements simples mais élégants, comme une chemise ajustée, un jean et des baskets. Preferuję czysty i nowoczesny styl. Czuję się najbardziej komfortowo w ubraniach prostych, ale stylowych, takich jak dopasowana koszula, dżinsy i trampki. |
|
Mon style préféré est élégant mais pratique. Je me sens le plus à l'aise dans un pantalon large, un haut ajusté et des chaussures légères. Mój ulubiony styl to elegancki, ale praktyczny. Czuję się najbardziej komfortowo w spodniach z szerokimi nogawkami, dopasowanym topie i lekkich butach. |
| ... |