Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.1 - Plany wakacyjne
A2.1 - Plany wakacyjne

A2.1 - Plany wakacyjne - Ćwiczenia

Plans de vacances


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Une agence de voyage — un bureau de voyages (Biuro podróży — biuro podróży)
un itinéraire — le plan du trajet (trasa — plan podróży)
partir en vacances — aller en vacances (wyjechać na wakacje — jechać na wakacje)
se baigner — nager dans l'eau (kąpać się — pływać w wodzie)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Newsletter du CSE - Week-ends et vacances de printemps

Wypełnij luki: Budget, bateau, itinéraire, explorer, côte, destination, plage

(Newsletter CSE – Weekendy i wiosenne wakacje)

Le CSE propose une offre « Vacances en France » pour avril et mai. Vous pouvez choisir votre : la , la montagne ou une petite ville. L’offre inclut un guide de voyage et des idées d’ . limité : 250 € par personne. Activités possibles : se baigner, bronzer sur la ou un parc naturel.

Pour réserver, indiquez le mode de transport : train, voiture ou . Après le voyage, envoyez un justificatif à l’agence de voyage partenaire pour le remboursement. Les places sont limitées, inscription avant vendredi.
CSE proponuje ofertę „Wakacje we Francji” na kwiecień i maj. Możesz wybrać swoją destynację: wybrzeże (Bretania lub Normandia), góry albo małe miasteczko. Oferta obejmuje przewodnik turystyczny i pomysły na trasę. Ograniczony budżet: 250 € na osobę. Możliwe aktywności: kąpać się (jeśli pogoda jest dobra), opalać się na plaży lub zwiedzać park naturalny.

Aby zarezerwować, wskaż środek transportu: pociąg, samochód lub statek (mini-rejs). Po podróży wyślij potwierdzenie do partnerskiego biura podróży, aby uzyskać zwrot kosztów. Liczba miejsc jest ograniczona, zapisy do piątku.

  1. Quels types de vacances sont proposés et quels modes de transport peut-on choisir ? Donnez une activité possible sur place.

    (Jakie rodzaje wakacji są proponowane i jakie środki transportu można wybrać? Podaj jedną możliwą aktywność na miejscu.)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Cette année, je veux partir en vacances sur la côte, près de la mer. J'ai une destination en tête : La Rochelle. Je vais à l'agence de voyage pour comparer les prix, car mon budget est limité. Le voyage se fera en train, puis en bateau pour une petite croisière d'une journée. Sur place, je voudrais me détendre, bronzer à la plage et me baigner si l'eau n'est pas trop froide. J'ai déjà un guide de voyage pour explorer la ville.
(W tym roku chcę pojechać na wakacje na wybrzeże, blisko morza. Mam w głowie jeden cel: La Rochelle. Idę do biura podróży, żeby porównać ceny, ponieważ mój budżet jest ograniczony. Podróż odbędzie się pociągiem, a potem statkiem na mały, jednodniowy rejs. Na miejscu chciałabym odpocząć, opalać się na plaży i kąpać się, jeśli woda nie będzie zbyt zimna. Mam już przewodnik turystyczny, żeby zwiedzać miasto.)
Prawda Fałsz

(Wybrała miasto na wybrzeżu i chce być blisko morza.)

(Jedzie samochodem i nie korzysta ze statku podczas pobytu.)

(Idzie do biura podróży głównie po to, żeby znaleźć ofertę zgodną z jej budżetem.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Cet été, j'___ la côte et je prends des photos sur la plage.

(Tego lata ___ wybrzeże i robię zdjęcia na plaży.)

2. Le guide de voyage dit que nous ___ un village ancien près de la mer.

(Przewodnik turystyczny mówi, że ___ starą wioskę niedaleko morza.)

3. L'an dernier, elle ___ en bateau pour faire une croisière en Méditerranée.

(W zeszłym roku ___ statkiem, aby odbyć rejs po Morzu Śródziemnym.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Je voudrais partir en vacances à… / Je vais voyager en… parce que c’est… / Sur place, je veux… et aussi…

  1. Vous préparez des vacances en France - quelle destination choisissez-vous (la mer, la côte, la ville, la campagne) et pourquoi ?
    Przygotowujesz wakacje we Francji – jaki kierunek wybierasz (morze, wybrzeże, miasto, wieś) i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Comment comptez-vous voyager jusqu'à votre destination (train, voiture, avion, bateau) et que voulez-vous faire sur place (vous baigner, explorer, vous détendre) ?
    Jak zamierzasz podróżować do celu (pociąg, samochód, samolot, statek) i co chcesz robić na miejscu (kąpać się, zwiedzać, odpoczywać)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Salut !

Je regarde des idées pour partir en vacances début juin. Tu préfères la mer ou la montagne ? J’ai vu deux options :

  • 2 jours sur la côte près de Saint-Malo (plage, balade)
  • un week-end dans les calanques près de Marseille (baignade, petite randonnée)

On y va en train ou on loue une voiture ? Et tu as quel budget environ ?

À+
Camille


Cześć!

Przeglądam pomysły na wyjazd na początku czerwca. Wolisz morze czy góry? Widziałem(-am) dwie opcje:

  • 2 dni na wybrzeżu w pobliżu Saint-Malo (plaża, spacer)
  • weekend w kalankach w pobliżu Marsylii (kąpiel, krótka wędrówka)

Jedziemy pociągiem czy wynajmujemy samochód? I jaki masz mniej więcej budżet?

Do zobaczenia!
Camille


Przydatne zwroty:

  1. Je préfère… parce que c’est plus…

    (Wolę… ponieważ to jest bardziej…)

  2. Pour le transport, on peut… / Je propose de…

    (Jeśli chodzi o transport, możemy… / Proponuję…)

  3. Côté budget, je peux payer environ…

    (Jeśli chodzi o budżet, mogę zapłacić około…)

Salut Camille,

Je préfère les calanques parce que j’aime me baigner et faire de petites randonnées. La côte près de Saint-Malo a l’air bien aussi, mais je choisis les calanques.

Pour le transport, je propose le train jusqu’à Marseille puis on prend un bus ou un taxi pour les calanques. Côté budget, je peux payer environ 200 € pour le week-end (transport + logement). Si tu veux, je réserve si tu confirmes.

À bientôt !

Cześć Camille,

Wolę kalanki, ponieważ lubię się kąpać i chodzić na krótkie wędrówki. Wybrzeże w pobliżu Saint-Malo też wygląda fajnie, ale wybieram kalanki.

Jeśli chodzi o transport, proponuję pociąg do Marsylii, a potem weźmiemy autobus albo taksówkę do kalanek. Jeśli chodzi o budżet, mogę zapłacić około 200 € za weekend (transport + nocleg). Jeśli chcesz, zarezerwuję, jeśli potwierdzisz.

Do zobaczenia wkrótce!