Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Info mairie - Élections municipales : vérifier son inscription
Wypełnij luki: électorale, mairie, procuration, avenir, listes électorales, campagne, voter, pièce d'identité
(Informacja z ratusza – wybory samorządowe: sprawdzenie wpisu na listę wyborców)
La informe : en mars, il y a les élections municipales. Pour , il faut être majeur et inscrit sur les . Vous pouvez vérifier votre situation en ligne ou à l'accueil de la mairie. Apportez une et un justificatif de domicile.
Le jour du vote, rendez-vous au bureau de vote avec votre carte ou votre pièce d'identité. Si vous ne pouvez pas venir, vous pouvez faire une . La est déjà active : les candidate(s) et candidat(s) présentent leurs projets pour l' de la commune.Ratusz informuje: w marcu odbędą się wybory samorządowe. Aby głosować, trzeba być pełnoletnim i być wpisanym na listy wyborcze. Możesz sprawdzić swoją sytuację online lub w punkcie obsługi w ratuszu. Przynieś dokument tożsamości i potwierdzenie adresu zamieszkania.
W dniu głosowania udaj się do lokalu wyborczego ze swoją kartą wyborczą lub dokumentem tożsamości. Jeśli nie możesz przyjść, możesz ustanowić pełnomocnictwo do głosowania. Kampania jest już aktywna: kandydatki i kandydaci przedstawiają swoje projekty na przyszłość gminy.
-
Quelles sont les étapes importantes pour vérifier son inscription et voter aux élections municipales, et quels documents faut-il apporter ?
(Jakie są ważne kroki, aby sprawdzić swój wpis na listę wyborców i zagłosować w wyborach samorządowych, oraz jakie dokumenty trzeba przynieść?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Ta osoba planuje pójść oddać głos w ratuszu w niedzielę.) |
||
|
(Mówi, że parlament już przyjął nową ustawę.) |
||
|
(Według niej burmistrz unikał mówienia o gospodarce podczas kampanii.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Dimanche dernier, je ___ aux élections municipales à la mairie.
(W zeszłą niedzielę ___ w wyborach samorządowych w ratuszu.)2. Pour la campagne présidentielle, nous ___ par procuration.
(W kampanii prezydenckiej ___ przez pełnomocnika.)3. En France, les citoyens ___ pour élire le Président.
(We Francji obywatele ___, aby wybrać Prezydenta.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Je suis allé(e) à la mairie / au bureau de vote pour… / J'ai déjà voté, mais je n'ai pas encore décidé… / Pour moi, le sujet le plus important était…
-
Dans votre ville en France, où allez-vous pour voter et que devez-vous apporter le jour de l'élection ?
W twoim mieście we Francji, gdzie idziesz, żeby głosować i co musisz zabrać ze sobą w dniu wyborów?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Parlez d'une élection récente que vous avez suivie : que proposaient les candidats pendant la campagne et quel sujet était important, par exemple l'économie ?
Opowiedz o niedawnych wyborach, które śledziłeś/śledziłaś: co proponowali kandydaci podczas kampanii i jaki temat był ważny, na przykład gospodarka?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Objet : Élections municipales 2026 - vérifiez votre inscription
Bonjour,
En mars 2026, il y aura les élections municipales. Pour voter, vous devez être inscrit(e) sur les listes électorales. Si vous avez déménagé récemment, votre inscription n’est peut-être plus à jour.
Vous pouvez vérifier en ligne ou à la mairie avec une pièce d’identité et un justificatif de domicile.
Cordialement,
Service Élections - Mairie du 11e
Temat: Wybory samorządowe 2026 – sprawdź swój wpis
Dzień dobry,
W marcu 2026 odbędą się wybory samorządowe. Aby głosować, musisz być wpisany(a) na listy wyborcze. Jeśli ostatnio się przeprowadziłeś(aś), Twój wpis może nie być już aktualny.
Możesz to sprawdzić online lub w urzędzie miasta, mając przy sobie dokument tożsamości oraz dokument potwierdzający adres zamieszkania.
Z poważaniem,
Wydział Wyborów – Urząd Miasta 11. dzielnicy
Przydatne zwroty:
-
Je viens de lire votre message et je voudrais vérifier mon inscription.
(Właśnie przeczytałem(am) Państwa wiadomość i chciał(a)bym sprawdzić swój wpis.)
-
Est-ce que je peux faire la démarche en ligne ou faut-il venir à la mairie ?
(Czy mogę załatwić tę sprawę online, czy trzeba przyjść do urzędu miasta?)
-
J’ai déménagé récemment — quels documents dois-je apporter ?
(Niedawno się przeprowadziłem(am) — jakie dokumenty powinienem/powinnam przynieść?)
Je viens de lire votre message. Je voudrais vérifier si je suis bien inscrit sur les listes électorales car j’ai déménagé récemment.
Est-ce que je peux faire la démarche en ligne ? Si je dois venir à la mairie, quels documents dois-je apporter et quels sont les horaires du service Élections ?
Merci d’avance.
Cordialement,
Samir El Mansouri
Dzień dobry,
Właśnie przeczytałem(am) Państwa wiadomość. Chciał(a)bym sprawdzić, czy jestem prawidłowo wpisany(a) na listy wyborcze, ponieważ niedawno się przeprowadziłem(am).
Czy mogę załatwić tę sprawę online? Jeśli muszę przyjść do urzędu miasta, jakie dokumenty powinienem/powinnam przynieść i w jakich godzinach pracuje Wydział Wyborów?
Z góry dziękuję.
Z poważaniem,
Samir El Mansouri