Poznaj słownictwo dotyczące transportu zrównoważonego, takie jak "le vélo" (rower), "les transports en commun" (transport public) i "le covoiturage" (carpooling), oraz ucz się wyrażeń przydatnych w rozmowach o ekologicznych środkach dojazdu do pracy czy na dworzec.
Słownictwo (16) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Exercice 1: Ćwiczenie z konwersacji
Instruction:
- Jak dotarłeś do pracy? (Jak dostałeś się do pracy?)
- Czy w Twoim mieście jest wiele ścieżek rowerowych? (Czy w Twoim mieście jest wiele ścieżek rowerowych?)
- Czy często korzystałeś z transportu publicznego? (Czy często korzystałeś z transportu publicznego?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
J'utilise le vélo pour aller au travail, mais pour faire les courses, j'utilise une voiture. Do pracy jeżdżę rowerem, ale na zakupy jeżdżę samochodem. |
Je vais partout en voiture parce que les transports en commun prennent trop de temps. Jeżdżę wszędzie samochodem, ponieważ transport publiczny zajmuje zbyt dużo czasu. |
Je prends le vélo parce qu'il y a beaucoup de pistes cyclables dans ma ville. Jeżdżę rowerem, ponieważ w moim mieście jest wiele ścieżek rowerowych. |
Je prends toujours le métro. C'est le moyen le plus rapide pour moi. Zawsze jeżdżę metrem. To najszybszy dla mnie sposób. |
Je pense que les voitures électriques sont très bonnes car elles sont durables. Myślę, że samochody elektryczne są bardzo dobre, ponieważ są zrównoważone. |
Je n'ai pas de voiture électrique car elles sont très chères. Nie mam samochodu elektrycznego, ponieważ są bardzo drogie. |
... |
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Avant, je _____ souvent à la maison parce que je n’avais pas de voiture électrique.
(Kiedyś często _____ w domu, ponieważ nie miałem elektrycznego samochodu.)2. Nous _____ sur la piste cyclable pour éviter la pollution en ville.
(My _____ na ścieżce rowerowej, aby unikać zanieczyszczenia w mieście.)3. Tu _____ souvent chez toi pour utiliser les transports en commun plus écologiques.
(Ty często _____ w domu, aby korzystać z bardziej ekologicznej komunikacji miejskiej.)4. Elles _____ engagées dans la sensibilisation à l’environnement grâce au covoiturage.
(One _____ zaangażowane w podnoszenie świadomości ekologicznej dzięki carpoolingowi.)Ćwiczenie 4: Wybierz zrównoważony transport
Instrukcja:
Tabele czasowników
Rester - Zostać
Imparfait
- je restais
- tu restais
- il/elle/on restait
- nous restions
- vous restiez
- ils/elles restaient
Rester - Zostać
Présent
- je reste
- tu restes
- il/elle/on reste
- nous restons
- vous restez
- ils/elles restent
Venir - Przyjeżdżać
Imparfait
- je venais
- tu venais
- il/elle/on venait
- nous venions
- vous veniez
- ils/elles venaient
Voyager en train - Podróżować pociągiem
Imparfait
- je voyageais
- tu voyageais
- il/elle/on voyageait
- nous voyagions
- vous voyagiez
- ils/elles voyageaient
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Rester pozostać Dzielić się Skopiowano!
Imparfait
Francuski | Polski |
---|---|
(je/j') restais | ja pozostawałem |
(tu) restais | ty pozostawałeś |
(il/elle/on) restait | on/ona/ono pozostawał |
(nous) restions | my pozostawaliśmy |
(vous) restiez | wy pozostawaliście |
(ils/elles) restaient | oni/one pozostawali |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz poćwiczyć francuski dziś? To możliwe! Po prostu skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Transport zrównoważony – nauka języka francuskiego na poziomie A2
W tej lekcji poznasz podstawowe słownictwo i zwroty związane z transportem zrównoważonym, czyli ekologicznymi i przyjaznymi dla środowiska sposobami przemieszczania się. Lekcja bazuje na dialogach dotyczących codziennych sytuacji, takich jak dojazdy do pracy, rozmowy na dworcu kolejowym oraz organizacja wspólnych przejazdów samochodowych (covoiturage) z kolegami czy koleżankami.
Tematyka i kluczowe treści
- Rodzaje transportu: rower (le vélo), transport publiczny (les transports en commun – autobus, tramwaj, metro), samochód elektryczny (voiture électrique), pociąg regionalny TER (le train TER), covoiturage (wspólne przejazdy samochodem).
- Zwracanie uwagi na wpływ transportu na zdrowie (santé) i planetę (planète).
- Używanie czasowników w czasie niedokonanym (imparfait) i teraźniejszym (présent), szczególnie czasownika rester (zostać, pozostawać).
- Wyrażanie preferencji i omawianie wygody lub ekologiczności środków transportu.
Przykładowe ważne zwroty i słownictwo
- Je viens au travail à vélo tous les jours. – Dojeżdżam do pracy rowerem codziennie.
- C’est bon pour la santé et pour la planète. – To dobre dla zdrowia i dla planety.
- Préfèrer – woleć (np. Je préfère le bus – Wolę autobus).
- Est-ce que tu utilises aussi le tram ? – Czy używasz też tramwaju?
- Le TER est le plus écologique. – TER jest najbardziej ekologiczny.
- Le train électrique est respectueux de l’environnement. – Pociąg elektryczny jest przyjazny dla środowiska.
- Le covoiturage permet d’économiser de l’argent et de réduire la pollution. – Wspólne przejazdy samochodem pozwalają oszczędzać pieniądze i zmniejszać zanieczyszczenie.
Zróżnicowanie językowe i porównanie z polskim
Instrukcje w języku polskim dotyczą nauki języka francuskiego. Warto zauważyć, że francuski rozróżnia czas przeszły niedokonany (imparfait) i czas teraźniejszy (présent), co jest już w lekcji eksponowane, np.
je restais (kiedyś zostawałem) vs je reste (zostaję teraz). W polskim za pomocą kontekstu rozróżniamy aspekt czasownika, ale nie istnieje odrębna forma fleksyjna dla czasu niedokonanego i dokonanego. Francuskie konstrukcje takie jak pour aller au travail („aby iść do pracy”) odpowiadają polskiemu „do pracy” lub „żeby dojechać do pracy”.
Przydatne frazy i ich polskie odpowiedniki:
- aller au travail – iść/dojeżdżać do pracy
- prendre le bus, le tram, le métro – jechać autobusem, tramwajem, metrem
- faire du covoiturage – jeździć wspólnie samochodem
- éviter la voiture – unikać samochodu (aby zmniejszyć zanieczyszczenie)
- c’est écologique – jest ekologiczne
Dzięki tej lekcji nabędziesz praktyczne wyrażenia, które pozwolą Ci swobodnie rozmawiać o zrównoważonym transporcie oraz poćwiczyć kluczowe czasy francuskich czasowników, co jest cennym krokiem na poziomie A2.