Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.2 - Pakowanie bagażu
A2.2 - Pakowanie bagażu

A2.2 - Pakowanie bagażu - Ćwiczenia

Faire vos bagages


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

la valise — celle pour le voyage (walizka — ta na podróż)
le bagage — ce que l’on emporte (bagaż — to, co się zabiera)
la trousse de toilette — celle pour l’hygiène (kosmetyczka — ta do higieny)
le sac à dos — celui qu’on porte sur le dos (plecak — ten, który nosi się na plecach)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Note interne - Bagages pour un déplacement pro

Wypełnij luki: sac à dos, celle-là, pochette, celle-ci, défaites, trousse de toilette, valise, batterie externe

(Notatka wewnętrzna – bagaż na wyjazd służbowy)

Pour votre déplacement à Lyon, merci de voyager léger. En cabine, prenez une cabine ou un et gardez vos documents dans une . Mettez les liquides dans la , avec des flacons fermés. Pensez à la , mais gardez-la en cabine.

Si vous avez deux valises, choisissez pour l’avion et pour l’hôtel. À l’arrivée, vérifiez votre bagage et -le dans votre chambre. Pour les loisirs, ajoutez un maillot de bain et une serviette ; rangez les sous-vêtements dans un sac séparé.
Na wyjazd do Lyonu prosimy podróżować lekko. Do kabiny weź walizkę kabinową lub plecak i trzymaj dokumenty w etui. Płyny włóż do kosmetyczki, w szczelnie zamkniętych butelkach. Pamiętaj o powerbanku, ale miej go w kabinie.

Jeśli masz dwie walizki, wybierz tę do samolotu, a tamtą do hotelu. Po przyjeździe sprawdź swój bagaż i rozpakuj go w swoim pokoju. Na czas wolny dodaj strój kąpielowy i ręcznik; bieliznę spakuj do osobnej torby.

  1. Quels objets prenez-vous en cabine pour un voyage professionnel, et pourquoi ? Donnez au moins quatre exemples.

    (Jakie rzeczy zabierasz do kabiny na podróż służbową i dlaczego? Podaj co najmniej cztery przykłady.)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Demain, je pars à Lyon pour deux jours de travail. Ce soir, je fais ma valise et je vérifie les règles de bagage pour l'avion. Dans ma valise, je mets des sous-vêtements et une serviette. Dans ma trousse de toilette, je prends le minimum. Je garde ma pochette avec les papiers dans mon sac à dos. J'emporte aussi une batterie externe et des écouteurs. L'appareil photo reste à la maison, il est trop lourd.
(Jutro wyjeżdżam do Lyonu na dwa dni pracy. Dziś wieczorem pakuję walizkę i sprawdzam zasady dotyczące bagażu w samolocie. Do walizki wkładam bieliznę i ręcznik. Do kosmetyczki biorę minimum. Saszetkę z dokumentami trzymam w plecaku. Zabieram też powerbank i słuchawki. Aparat fotograficzny zostaje w domu, jest za ciężki.)
Prawda Fałsz

(Wyjeżdża na krótki, dwudniowy wyjazd służbowy.)

(Jej dokumenty podróżne są w głównej walizce.)

(Decyduje się zostawić aparat fotograficzny w domu, ponieważ jest za ciężki.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Au contrôle de sécurité, je ___ ma valise pour montrer la batterie externe.

(Podczas kontroli bezpieczeństwa ___ walizkę, żeby pokazać powerbank.)

2. Avant la réunion, nous ___ le bagage pour sortir la serviette et la trousse de toilette.

(Przed spotkaniem ___ bagaż, żeby wyjąć ręcznik i kosmetyczkę.)

3. Dans l'hôtel, vous ___ votre sac à dos et vous rangez les écouteurs dans la pochette.

(W hotelu ___ plecak i chowacie słuchawki do etui.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Je prends celui/celle que je préfère. / Dans ma valise, je mets… et dans mon sac à dos, je mets… / Je dois défaire ma valise et mettre ça dans une pochette.

  1. Vous partez à Paris pour un déplacement professionnel de deux jours : qu'est-ce que vous mettez dans votre valise et dans votre bagage à main ?
    Wyjeżdżasz do Paryża w dwudniową podróż służbową: co pakujesz do walizki, a co do bagażu podręcznego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. À l'aéroport, on vous informe que votre bagage est trop lourd ou qu'un objet est interdit : que faites-vous et comment réorganisez-vous vos affaires ?
    Na lotnisku informują cię, że twój bagaż jest za ciężki albo że jakiś przedmiot jest zabroniony: co robisz i jak reorganizujesz swoje rzeczy?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Bonjour Madame / Monsieur,

Pour votre vol de demain (Paris - Milan), rappel : vous pouvez prendre 1 bagage cabine + 1 petit sac (sac à dos ou pochette). Le bagage cabine doit faire max 55 x 40 x 20 cm et 8 kg. Les liquides dans la trousse de toilette : flacons de 100 ml maximum.

Si votre valise est plus grande, elle doit aller en soute (avec frais).
Cordialement,
Camille - Service client AirCity


Dzień dobry Pani / Panie,

W związku z jutrzejszym lotem (Paryż – Mediolan) przypominamy: możesz zabrać 1 bagaż podręczny + 1 małą torbę (plecak lub saszetkę). Bagaż podręczny może mieć maksymalnie 55 x 40 x 20 cm i 8 kg. Płyny w kosmetyczce: pojemniki maksymalnie 100 ml.

Jeśli Twoja walizka jest większa, musi trafić do luku bagażowego (za opłatą).
Z poważaniem,
Camille – Obsługa klienta AirCity


Przydatne zwroty:

  1. Je confirme que je vais prendre…

    (Potwierdzam, że zabiorę…)

  2. Est-ce que je peux mettre… dans celui-ci / celle-ci ?

    (Czy mogę włożyć… do tego / do tej ?)

  3. Si ma valise dépasse…, dois-je… ?

    (Jeśli moja walizka przekroczy…, czy muszę… ?)

Bonjour Camille,

Merci pour votre message. Je confirme que je vais prendre un bagage cabine (petite valise) et un sac à dos pour mon ordinateur. Dans ma trousse de toilette, je mets uniquement des flacons de moins de 100 ml.

J'ai une question : est-ce que je peux mettre une batterie externe et des écouteurs dans le bagage cabine ou dans le petit sac ?

Cordialement,
Alex Martin

Dzień dobry Camille,

Dziękuję za wiadomość. Potwierdzam, że zabiorę bagaż podręczny (małą walizkę) i plecak na mój komputer. W mojej kosmetyczce mam wyłącznie pojemniki mniejsze niż 100 ml.

Mam pytanie: czy mogę włożyć powerbank i słuchawki do bagażu podręcznego czy do małej torby?

Z poważaniem,
Alex Martin