Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.40 - Biuro i spotkania
A2.40 - Biuro i spotkania

A2.40 - Biuro i spotkania - Ćwiczenia

Bureau et réunions


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Moi aussi — Je suis d’accord (Ja też — Zgadzam się)
Pas du tout — Je ne suis pas d’accord (Wcale nie — Nie zgadzam się)
Moi non plus — Je ne peux pas non plus (Ja też nie — Też nie mogę)
Désolé, je ne peux pas — Je ne suis pas disponible (Przykro mi, nie mogę — Nie jestem dostępny)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Note interne : réunion d’équipe mardi

Wypełnij luki: discussion, présentation, salle de réunion, réunion, clients, décisions

(Notatka wewnętrzna: spotkanie zespołu we wtorek)

Note interne – Mardi, 10 h : d’équipe en Iris.

Ordre du jour : 1) du planning du mois, 2) point sur les , 3) sur le télétravail. Merci d’arriver à l’heure et de préparer une idée ou une question pour la . Le vidéoprojecteur sera disponible.

Si vous ne pouvez pas venir, envoyez un message avant 17 h et proposez un autre rendez-vous. Pendant la réunion, chacun peut demander la prise de parole : pour être d’accord, dites « moi aussi » ou « tout à fait » ; pour montrer votre désaccord, dites « pas du tout » ou « je ne suis pas d’accord ».
Notatka wewnętrzna – Wtorek, 10:00: spotkanie zespołu w sali Iris.

Porządek obrad: 1) przedstawienie planu na miesiąc, 2) omówienie kwestii związanych z klientami, 3) decyzje dotyczące pracy zdalnej. Proszę przybyć punktualnie i przygotować pomysł lub pytanie do dyskusji. Rzutnik będzie dostępny.

Jeśli nie możesz przyjść, wyślij wiadomość przed 17:00 i zaproponuj inny termin. Podczas spotkania każdy może zabrać głos: aby wyrazić zgodę, powiedz «mnie też» lub «dokładnie»; aby wyrazić brak zgody, powiedz «wcale» lub «nie zgadzam się».

  1. Quels sont les points à l’ordre du jour et quelles phrases pouvez-vous utiliser pour exprimer l’accord ou le désaccord ?

    (Jakie są punkty porządku obrad i jakich zwrotów możesz użyć, aby wyrazić zgodę lub niezgodę?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Ce matin, j’ai eu une réunion avec ma collègue pour préparer la présentation de demain. Nous étions dans la salle de réunion, mais le vidéoprojecteur ne fonctionnait pas. Nous avons quand même discuté et pris des décisions. J’ai dit que j’étais d’accord pour changer deux diapositives, mais je ne suis pas d’accord pour ajouter un nouveau sujet. À 15 h, j’ai un rendez‑vous avec des clients, désolée, je ne peux pas rester plus longtemps pour écouter toutes les prises de parole.
(Dziś rano miałam spotkanie z moją koleżanką, żeby przygotować jutrzejszą prezentację. Byłyśmy w sali konferencyjnej, ale projektor nie działał. Mimo to rozmawiałyśmy i podjęłyśmy decyzje. Powiedziałam, że zgadzam się na zmianę dwóch slajdów, ale nie zgadzam się na dodanie nowego tematu. O 15:00 mam spotkanie z klientami, przepraszam, nie mogę zostać dłużej, żeby wysłuchać wszystkich wypowiedzi.)
Prawda Fałsz

(Projektor działał poprawnie podczas spotkania.)

(Zgadza się na zmodyfikowanie dwóch slajdów, ale odmawia dodania nowego tematu.)

(Musi wyjść o 15:00 na spotkanie z klientami.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Demain, nous ___ une réunion à 10 h dans la salle de réunion, et je suis d’accord avec cette décision.

(Jutro ___ spotkanie o 10:00 w sali konferencyjnej i zgadzam się z tą decyzją.)

2. Pendant la discussion, mon collègue ___ la parole et dit : « Moi aussi, je suis d’accord ».

(Podczas dyskusji mój kolega ___ głos i mówi: „Ja też się zgadzam”.)

3. Nous ___ du planning, mais je ne suis pas d’accord avec cette idée.

(Dyskutujemy o harmonogramie, ale nie zgadzam się z tym pomysłem.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Je suis d’accord / Je ne suis pas d’accord, parce que… / Désolé, je ne peux pas, j’ai un rendez‑vous. / À mon avis, on peut décider de…

  1. Vous avez une réunion demain matin et un collègue propose de la déplacer à l’après‑midi : êtes‑vous d’accord ou pas, et pourquoi ?
    Masz jutro rano spotkanie, a kolega proponuje przesunąć je na popołudnie: czy się zgadzasz czy nie i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Pendant une discussion en réunion, un collègue n’est pas d’accord avec votre idée : que dites‑vous pour exprimer votre opinion simplement et rester poli ?
    Podczas dyskusji na spotkaniu kolega nie zgadza się z twoim pomysłem: co powiesz, żeby w prosty sposób wyrazić swoją opinię i pozostać uprzejmym?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Bonjour,

On a une réunion lundi à 10h dans la salle de réunion (2e étage). On doit décider deux choses :
1) la date de la présentation au client (jeudi ou vendredi) ;
2) qui prend la parole en premier.

Tu peux venir ? Et es-tu d'accord pour jeudi ? Le vidéoprojecteur est déjà réservé.

Merci,
Claire


Cześć,

Mamy spotkanie w poniedziałek o 10:00 w sali konferencyjnej (2. piętro). Musimy podjąć dwie decyzje:
1) datę prezentacji dla klienta (czwartek czy piątek);
2) kto zabierze głos jako pierwszy.

Możesz przyjść? I czy zgadzasz się na czwartek? Rzutnik jest już zarezerwowany.

Dzięki,
Claire


Przydatne zwroty:

  1. Je suis d'accord pour..., mais...

    (Zgadzam się na..., ale...)

  2. Désolé(e), je ne peux pas..., parce que...

    (Przepraszam, nie mogę..., ponieważ...)

  3. Moi aussi / Moi non plus, je préfère...

    (Ja też / Ja nie, wolę...)

Bonjour Claire,

Merci pour ton message. Oui, je peux venir à la réunion lundi à 10h.
Pour la présentation au client, je suis d'accord pour jeudi. Vendredi, je ne peux pas.
Pour l'ordre des interventions, je propose que tu prennes la parole en premier. Moi aussi, je préfère commencer par le planning.

À lundi,
[Prénom]

Cześć Claire,

Dzięki za wiadomość. Tak, mogę przyjść na spotkanie w poniedziałek o 10:00.
Jeśli chodzi o prezentację dla klienta, zgadzam się na czwartek. W piątek nie mogę.
Co do kolejności wystąpień, proponuję, żebyś Ty zabrała głos jako pierwsza. Ja też wolę zacząć od omówienia harmonogramu.

Do zobaczenia w poniedziałek,
[Imię]