B1.17 - Feine Küche
gastronomie
2. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Critique d’un restaurant gastronomique à Lyon
Wörter zu verwenden: menu dégustation, décanter, La carte, sommelier, cuisson, relevées, recommande, assaisonnées, raffinée
(Kritik eines gehobenen Restaurants in Lyon)
Hier soir, j’ai testé le nouveau restaurant « L’Équilibre » à Lyon. est courte mais très claire, avec un plat du jour et un en cinq services. Les produits sont de saison et la présentation des assiettes est vraiment . J’ai apprécié la parfaite du poisson et les saveurs bien , à la fois fines et , sans être trop fortes. Le m’a conseillé un vin blanc local, qu’il a pris le temps de et d’expliquer. Le service est attentif, discret, et le sourire est compris, même si le prix reste assez élevé.
Ce restaurant convient plutôt à un dîner professionnel important ou à une occasion spéciale en couple. L’ambiance reste calme, ce qui permet de discuter sans crier. Je le aux personnes qui aiment goûter différents plats et qui ne sont pas trop difficiles avec la nourriture. En revanche, si vous préférez commander à la carte de grands classiques comme le steak-frites, vous risquez d’être un peu déçus. Malgré cela, l’expérience globale est très équilibrée et donne envie de revenir pour découvrir le prochain plat du jour.Gestern Abend habe ich das neue Restaurant «L’Équilibre» in Lyon ausprobiert. Die Karte ist kurz, aber sehr übersichtlich, mit einem Tagesgericht und einem Degustationsmenü in fünf Gängen. Die Zutaten sind saisonal und die Präsentation der Teller ist wirklich raffiniert. Ich habe die perfekte Garstufe des Fisches und die gut abgeschmeckten Aromen geschätzt — zugleich fein und leicht pikant, ohne zu dominant zu sein. Der Sommelier empfahl mir einen regionalen Weißwein, den er sich die Zeit nahm zu dekantieren und zu erläutern. Der Service ist aufmerksam und zurückhaltend, das Lächeln gehört dazu, auch wenn die Preise ziemlich hoch sind.
Dieses Restaurant eignet sich eher für ein wichtiges Geschäftsessen oder einen besonderen Anlass zu zweit. Die Atmosphäre bleibt ruhig, sodass man sich gut unterhalten kann. Ich empfehle es Menschen, die gerne verschiedene Gerichte probieren und beim Essen nicht allzu wählerisch sind. Wenn Sie hingegen lieber à la carte klassische Gerichte wie Steak mit Pommes bestellen, könnten Sie etwas enttäuscht sein. Trotzdem ist das Gesamterlebnis sehr ausgewogen und macht Lust, wiederzukommen, um das nächste Tagesgericht zu entdecken.
-
Dans quel type de situation l’auteur conseille-t-il ce restaurant, et pourquoi ?
(Für welche Art von Anlass empfiehlt der Autor dieses Restaurant und warum?)
-
Comment l’auteur décrit-il la cuisine et la présentation des plats de ce restaurant ?
(Wie beschreibt der Autor die Küche und die Präsentation der Gerichte dieses Restaurants?)
-
Quel est le rôle du sommelier dans l’expérience décrite par l’auteur ?
(Welche Rolle spielt der Sommelier in der vom Autor beschriebenen Erfahrung?)
-
Quel type de client pourrait être déçu par ce restaurant, selon le texte ?
(Welche Art von Gast könnte laut Text von diesem Restaurant enttäuscht sein?)
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Dîner d’affaires dans un restaurant gastronomique
Cliente: Anzeigen Bonsoir, nous avons une réunion de travail ensuite, donc j’aimerais quelque chose d’assez léger ; vous me conseillez plutôt le plat du jour ou le menu dégustation ?
(Guten Abend, wir haben danach noch ein Arbeitstreffen, deshalb hätte ich gerne etwas Leichtes. Empfehlen Sie mir eher das Tagesgericht oder das Degustationsmenü?)
Serveur: Anzeigen Bonsoir madame, le plat du jour est un bar rôti avec des légumes de saison, très équilibré, mais si vous voulez vraiment goûter la cuisine du chef, le menu dégustation est plus raffiné.
(Guten Abend, gnädige Frau. Das Tagesgericht ist ein gebratener Wolfsbarsch mit saisonalem Gemüse, sehr ausgewogen. Wenn Sie jedoch wirklich die Küche des Kochs probieren möchten, ist das Degustationsmenü feiner.)
Cliente: Anzeigen J’ai une préférence pour le poisson, mais je suis un peu difficile avec la cuisson, je n’aime pas quand c’est trop sec.
(Ich bevorzuge Fisch, aber ich bin bei der Garstufe etwas wählerisch – ich mag es nicht, wenn er zu trocken ist.)
Serveur: Anzeigen Dans ce cas, je vous recommande le bar du plat du jour, nous le cuisons à basse température, la chair reste fondante, et le chef assaisonne de façon assez douce, pas trop relevée.
(In diesem Fall empfehle ich Ihnen den Wolfsbarsch vom Tagesgericht. Wir garen ihn bei niedriger Temperatur, das Fleisch bleibt zart, und der Küchenchef würzt eher dezent, nicht zu kräftig.)
Cliente: Anzeigen D’accord, je vais prendre le plat du jour, et je commanderai un dessert à la carte si je n’ai pas trop mangé.
(In Ordnung, ich nehme das Tagesgericht. Ein Dessert à la carte bestelle ich nur, falls ich nicht zu satt bin.)
Serveur: Anzeigen Très bien, et pour accompagner, notre sommelier peut passer vous voir pour vous faire goûter un verre de vin blanc et vous conseiller un accord.
(Sehr gut. Und zur Begleitung kann unser Sommelier zu Ihnen kommen, um Ihnen ein Glas Weißwein probieren zu lassen und eine passende Empfehlung zu geben.)
Cliente: Anzeigen Parfait, merci beaucoup, je préfère rester sur un seul verre, et nous demanderons l’addition assez rapidement après le dessert.
(Perfekt, vielen Dank. Ich bleibe lieber bei nur einem Glas, und wir würden die Rechnung kurz nach dem Dessert wünschen.)
Serveur: Anzeigen Bien sûr madame, je fais partir votre commande tout de suite, et le sommelier arrive dans un instant. Bon début de soirée.
(Selbstverständlich, gnädige Frau. Ich gebe Ihre Bestellung sofort weiter, und der Sommelier ist gleich bei Ihnen. Einen angenehmen Abend.)
Offene Fragen:
1. Pourquoi la cliente hésite-t-elle entre le plat du jour et le menu dégustation ?
Warum zögert die Kundin zwischen dem Tagesgericht und dem Degustationsmenü?
2. Quelles informations le serveur donne-t-il sur le plat du jour ?
Welche Informationen gibt der Kellner zum Tagesgericht?
3. Et vous, au restaurant, vous préférez commander à la carte ou prendre le menu ? Pourquoi ?
Und Sie, bestellen Sie im Restaurant lieber à la carte oder nehmen Sie das Menü? Warum?
4. Racontez une fois où vous avez eu une très bonne (ou très mauvaise) expérience dans un restaurant.
Berichten Sie von einer Situation, in der Sie eine sehr gute (oder sehr schlechte) Erfahrung in einem Restaurant gemacht haben.
Übung 3: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie in 10 bis 15 Zeilen eine kurze Bewertung eines Restaurants, in dem Sie kürzlich waren, und beschreiben Sie die Atmosphäre, die Gerichte und was Ihnen besonders gefallen oder weniger gefallen hat.
Nützliche Ausdrücke:
À mon avis, ce restaurant est idéal pour… / J’ai particulièrement apprécié… / En revanche, j’ai trouvé que… / Je recommanderais ce restaurant à ceux qui…