Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

les services sociaux: Organismes publics ou associatifs qui aident en cas de difficultés familiales ou financières. (les services sociaux: Organismes publics ou associatifs qui aident en cas de difficultés familiales ou financières.)
une aide à domicile: Personne rémunérée qui aide chez vous pour les tâches quotidiennes. (une aide à domicile: Personne rémunérée qui aide chez vous pour les tâches quotidiennes.)
demander de l’aide: Dire à un professionnel ou à un proche qu’on a besoin d’assistance. (demander de l’aide: Dire à un professionnel ou à un proche qu’on a besoin d’assistance.)
être à la charge de: Dépendre financièrement de quelqu’un parce qu’on ne peut pas subvenir seul à ses besoins. (être à la charge de: Dépendre financièrement de quelqu’un parce qu’on ne peut pas subvenir seul à ses besoins.)
le service de téléassistance: Dispositif qui permet d’alerter rapidement des secours à distance en cas de problème. (le service de téléassistance: Dispositif qui permet d’alerter rapidement des secours à distance en cas de problème.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Mettre en place une aide à domicile : rappel des démarches

Fülle die Lücken aus: adaptation du logement, congé de proche aidant, centre de jour, protection juridique, services sociaux, situation, service de téléassistance, aidant, aide à domicile

(Hilfe zu Hause organisieren – Erinnerung an die Vorgehensweise)

Vous accompagnez un parent âgé et vous cherchez une solution pour qu’il reste à domicile le plus longtemps possible. Avant de signer un contrat avec une , les de la mairie ou du département peuvent faire un point sur la : autonomie, besoins, présence d’un et possibilités de financement. Ils peuvent aussi orienter vers un ou recommander un , utile en cas de chute ou de malaise.

Dans certains cas, une est recommandée. Si les démarches deviennent trop lourdes ou si un conflit familial apparaît, un rendez‑vous avec un psychologue ou un conseiller peut aider à clarifier les rôles. Pour les salariés, il existe le , qui permet de s’occuper d’un proche sans quitter définitivement son emploi. Si la personne n’est plus en mesure de gérer ses documents, une mesure de peut être envisagée après avis médical.
Sie begleiten einen älteren Angehörigen und suchen eine Lösung, damit er so lange wie möglich zu Hause bleiben kann. Bevor Sie einen Vertrag mit einer Haushaltshilfe abschließen, können die sozialen Dienste der Gemeinde oder des Landkreises die Situation prüfen: Selbständigkeit, Bedürfnisse (Haushalt, Mahlzeiten, Ausgänge), Vorhandensein einer betreuenden Person und Finanzierungsmöglichkeiten. Sie können auch an ein Tageszentrum verweisen oder einen Tele-Notrufdienst empfehlen, der bei Sturz oder Unwohlsein nützlich ist.

In manchen Fällen wird eine Anpassung der Wohnung empfohlen (Haltegriffe, barrierefreie Dusche, bessere Beleuchtung). Werden die Formalitäten zu belastend oder entsteht ein familiärer Konflikt, kann ein Termin bei einer Psychologin/einem Psychologen oder einer Beratungsstelle helfen, die Rollen zu klären. Für Berufstätige gibt es die Freistellung für pflegende Angehörige (congé de proche aidant), die ermöglicht, sich um eine nahestehende Person zu kümmern, ohne die Stelle dauerhaft aufzugeben. Wenn die Person nicht mehr in der Lage ist, ihre Unterlagen zu regeln, kann nach medizinischer Begutachtung eine rechtliche Betreuung in Betracht gezogen werden.

  1. Quelles sont, selon le texte, les aides possibles pour maintenir une personne âgée à domicile et lesquelles vous paraissent prioritaires ?

    (Welche Hilfen nennt der Text, um eine ältere Person zu Hause zu halten, und welche erscheinen Ihnen prioritär?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Depuis quelques semaines, ma mère, une personne âgée, oublie des choses et elle tombe facilement. Je suis son aidante, mais je travaille à temps plein, alors j’ai demandé de l’aide aux services sociaux de la mairie. Ils m’ont proposé une aide à domicile trois matinées par semaine et l’adaptation du logement, par exemple des barres dans la salle de bain. On a aussi installé un service de téléassistance. Pour l’instant, on évite la maison de retraite, mais on va tester un centre de jour le mois prochain.
(Seit einigen Wochen vergisst meine Mutter, eine ältere Person, Dinge und fällt leicht. Ich bin ihre Angehörige/Pflegeperson, aber ich arbeite Vollzeit, deshalb habe ich bei den Sozialdiensten der Stadt um Hilfe gebeten. Man hat mir eine Betreuung zu Hause an drei Vormittagen pro Woche und die Anpassung der Wohnung vorgeschlagen, zum Beispiel Haltegriffe im Badezimmer. Wir haben auch einen Tele-Assistenzdienst installiert. Im Moment meiden wir das Pflegeheim, aber nächsten Monat werden wir ein Tageszentrum ausprobieren.)
Wahr Falsch

(Sie hat die Sozialdienste kontaktiert, weil sie arbeitet und nicht alles allein bewältigen kann.)

(Die Sozialdienste haben empfohlen, die ältere Person sofort in ein Pflegeheim einzuweisen.)

(Ein System wurde eingerichtet, damit ihre Mutter im Notfall leicht um Hilfe bitten kann.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Objet : Aide à domicile pour papa

Salut,

J'ai appelé le CCAS ce matin : ils peuvent nous mettre en relation avec les services sociaux pour évaluer la situation de papa et organiser une aide à domicile (ménage, repas, toilette). Ils demandent si l'appartement a besoin d'une adaptation du logement et si on veut aussi un service de téléassistance.

Tu peux te libérer pour être là mardi à 14h pour la visite ? Moi, je dois aussi m'occuper de la garde d'enfants

Bisous,
Claire


Betreff: Häusliche Unterstützung für Papa

Hallo,

Ich habe heute Morgen das CCAS angerufen: Sie können uns mit den Sozialdiensten in Verbindung bringen, um Papas Situation zu beurteilen und eine häusliche Unterstützung (Haushalt, Essen, Körperpflege) zu organisieren. Sie fragen, ob die Wohnung eine Anpassung braucht und ob wir zusätzlich einen Teleassistenz-Service wünschen.

Kannst du am Dienstag um 14 Uhr frei sein, um bei der Besichtigung dabei zu sein? Ich muss mich außerdem um die Kinderbetreuung kümmern…

Liebe Grüße,
Claire


Nützliche Redewendungen:

  1. Je peux être disponible mardi à 14h, mais…

    (Ich könnte Dienstag um 14 Uhr verfügbar sein, aber…)

  2. Peux-tu demander au CCAS si… ?

    (Kannst du das CCAS fragen, ob…?)

  3. De mon côté, je propose de…

    (Von meiner Seite schlage ich vor, dass…)

Salut Claire,

Merci d'avoir contacté le CCAS. Mardi à 14h, je peux être présent(e), mais je devrai partir vers 15h30 pour aller chercher les enfants. Si la visite commence à l'heure, ça me convient.

Pour l'instant, je pense qu'une aide à domicile pour les repas et le ménage serait utile. Un service de téléassistance serait aussi une bonne idée pour les moments où il est seul. Peux-tu vérifier avec les services sociaux quels documents ils demandent (relevés de ressources, ordonnance, etc.) et s'ils proposent une prise en charge pour l'adaptation du logement ?

De mon côté, je peux demander à deux voisins s'ils peuvent passer dire bonjour à papa cette semaine en attendant la mise en place des services.

À mardi,
Thomas

Hallo Claire,

danke, dass du das CCAS kontaktiert hast. Dienstag um 14 Uhr kann ich anwesend sein, aber ich müsste gegen 15:30 Uhr los, um die Kinder abzuholen. Wenn der Termin pünktlich beginnt, passt das für mich.

Im Moment denke ich, dass eine häusliche Unterstützung für die Mahlzeiten und den Haushalt sinnvoll wäre. Ein Teleassistenz-Service wäre auch eine gute Idee für die Zeiten, in denen er allein ist. Kannst du bei den Sozialdiensten nachfragen, welche Unterlagen sie benötigen (Einkommensnachweise, ärztliche Verordnung etc.) und ob sie eine Kostenübernahme für die Anpassung der Wohnung anbieten?

Von meiner Seite kann ich zwei Nachbarn fragen, ob sie diese Woche kurz bei Papa vorbeischauen, bis die Dienste eingerichtet sind.

Bis Dienstag,
Thomas