Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung (Audio)
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Critique de restaurant - menu dégustation et accord mets-vins
Fülle die Lücken aus: aucun, réduction, préciser ses intolérances, de saison, bien cuit, dessert maison, bouchées, plusieurs
(Restaurantkritik – Degustationsmenü und Speisen-Wein-Pairing)
Dans un hebdomadaire local, un lecteur recommande un restaurant du centre-ville pour un menu dégustation. Les d’entrée sont et la sauce est une au vin rouge, servie en petite quantité. Pour le plat, on peut choisir la cuisson de la viande : saignant, à point ou . Le est apprécié, même si un parfum est un peu amer.
Le lecteur conseille de dès la réservation : la cuisine s’adapte et supplément n’a été demandé. Il mentionne aussi l’accord mets-vins proposé par le sommelier, utile pour ceux qui hésitent entre bouteilles. Au final, l’addition reste élevée, mais l’expérience est jugée satisfaisante pour une occasion spéciale.In einer lokalen Wochenzeitung empfiehlt ein Leser ein Restaurant in der Innenstadt für ein Degustationsmenü. Die Vorspeisenhäppchen sind saisonal, und die Sauce ist eine Rotweinreduktion, in kleiner Menge serviert. Beim Hauptgang kann man den Gargrad des Fleisches wählen: blutig, medium oder durchgegart. Das hausgemachte Dessert wird geschätzt, auch wenn ein Aroma etwas bitter ist.
Der Leser rät, bereits bei der Reservierung seine Unverträglichkeiten anzugeben: Die Küche passt sich an, und es wurde kein Aufpreis verlangt. Er erwähnt außerdem das vom Sommelier vorgeschlagene Speisen-Wein-Pairing, nützlich für diejenigen, die zwischen mehreren Flaschen zögern. Am Ende bleibt die Rechnung hoch, aber das Erlebnis wird für einen besonderen Anlass als zufriedenstellend bewertet.
-
Quelles informations donnent confiance au lecteur sur la qualité du restaurant et quelles remarques pourraient freiner certains clients ?
(Welche Informationen geben dem Leser Vertrauen in die Qualität des Restaurants, und welche Bemerkungen könnten einige Kunden abschrecken?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Die Person aß im Restaurant zu Abend, um den Abschluss eines beruflichen Projekts zu feiern.) |
||
|
(Das Hauptgericht wurde genau so serviert, wie sie es bestellt hatte, daher hat sie nichts angesprochen.) |
||
|
(Nach einem Garproblem hat das Restaurant einen Rabatt gewährt, und das Dessert hat ihr geschmeckt.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Au restaurant, je ___ les bouchées, mais je ne prends aucun dessert maison.
(Im Restaurant ___ ich die Bissen, aber ich nehme kein hausgemachtes Dessert.)2. Comme personne ne veut un steak bien cuit, le chef ___ la viande à point.
(Da niemand ein durchgebratenes Steak möchte, ___ der Chef das Fleisch medium.)3. Quand nous dînons ici, nous ___ des plats de saison et apprécions l’accord mets-vins.
(Wenn wir hier zu Abend essen, ___ wir saisonale Gerichte und schätzen die Kombination von Speisen und Wein.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 6: Diskussionsfragen (KI+)
Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (KI+)
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Nützliche Ausdrücke:
Je n'ai aucune allergie connue, mais je ne peux pas manger de… / Je préfère quelque chose de saison, et j'aimerais un accord mets-vins. / Je suis plutôt satisfait(e), mais il y a un point à préciser.
-
Dans un restaurant gastronomique en France, comment choisissez-vous votre plat et votre vin et pourquoi ?
In einem Gourmetrestaurant in Frankreich, wie wählen Sie Ihr Gericht und Ihren Wein aus und warum?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Au restaurant, si la cuisson de la viande ne vous convient pas ou si vous avez une intolérance alimentaire, que dites-vous au serveur ?
Im Restaurant, wenn Ihnen der Gargrad des Fleisches nicht passt oder wenn Sie eine Lebensmittelunverträglichkeit haben, was sagen Sie dem Kellner?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen (KI+)
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Bonjour Madame / Monsieur Martin,
Nous confirmons votre réservation de samedi à 20h pour 2 personnes au restaurant L'Orangerie. Ce week-end, nous proposons un menu de saison (3 ou 5 services), avec possibilité d'accord mets-vins conseillé par notre sommelier.
Pour mieux vous accueillir, pouvez-vous nous préciser vos intolérances ou allergies, s'il y en a ? Si vous le souhaitez, nous pouvons aussi noter votre préférence de cuisson pour la viande (saignant, à point ou bien cuit).
Bien cordialement,
Camille Renaud
Réservations
Guten Tag Frau / Herr Martin,
Wir bestätigen Ihre Reservierung für Samstag um 20 Uhr für 2 Personen im Restaurant L'Orangerie. An diesem Wochenende bieten wir ein saisonales Menü (3 oder 5 Gänge) an, mit der Möglichkeit eines vom Sommelier empfohlenen Speisen-Wein-Pairings.
Um Sie besser empfangen zu können: Können Sie uns bitte Ihre Unverträglichkeiten oder Allergien mitteilen, falls es welche gibt? Wenn Sie möchten, können wir auch Ihre bevorzugte Garstufe für das Fleisch notieren (blutig, medium oder durchgebraten).
Mit freundlichen Grüßen,
Camille Renaud
Reservierungen
Nützliche Redewendungen:
-
Je vous confirme la réservation pour…
(Ich bestätige Ihnen die Reservierung für…)
-
Je n'ai aucune allergie, mais j'ai une intolérance à…
(Ich habe keine Allergien, aber ich habe eine Unverträglichkeit gegenüber…)
-
Pourriez-vous me conseiller quelque chose pour accompagner… ?
(Könnten Sie mir etwas empfehlen, um … zu begleiten?)
Merci pour votre message. Je vous confirme notre réservation de samedi à 20h pour 2 personnes.
Concernant les intolérances, je n'ai aucune allergie, mais j'ai une intolérance au lactose. Peut-on adapter le menu de saison pour qu'il soit sans produits laitiers ? Pour la viande, je préfère une cuisson à point.
Nous souhaitons aussi l'accord mets-vins. Pourriez-vous demander au sommelier de nous proposer des vins plutôt légers ? Nous n'aimons pas les vins trop acides.
Bien cordialement,
Alex Martin
Guten Tag Frau Renaud,
vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich bestätige Ihnen unsere Reservierung für Samstag um 20 Uhr für 2 Personen.
Was die Unverträglichkeiten betrifft, habe ich keine Allergien, aber ich habe eine Laktoseintoleranz. Kann man das saisonale Menü so anpassen, dass es ohne Milchprodukte ist? Beim Fleisch bevorzuge ich eine Garstufe medium.
Wir wünschen auch das Speisen-Wein-Pairing. Könnten Sie den Sommelier bitten, uns eher leichte Weine vorzuschlagen? Wir mögen keine zu sauren Weine.
Mit freundlichen Grüßen
Alex Martin