1. Wortschatz (27)

Le service de ménage Anzeigen

Reinigungsdienst Anzeigen

Le grand ménage Anzeigen

Grundreinigung Anzeigen

Le ménage courant Anzeigen

Regelmässige Reinigung Anzeigen

Le tarif horaire Anzeigen

Stundenlohn Anzeigen

Une panne Anzeigen

Eine Panne Anzeigen

Le plombier Anzeigen

Der Klempner Anzeigen

L’électroménager Anzeigen

Das Elektrogerät Anzeigen

Le courant Anzeigen

Der Strom Anzeigen

Le balai Anzeigen

Der Besen Anzeigen

La serpillière Anzeigen

Der Wischmopp Anzeigen

Le gant en caoutchouc Anzeigen

Der Gummihandschuh Anzeigen

Le chiffon Anzeigen

Das Tuch Anzeigen

Planifier Anzeigen

Planen Anzeigen

Brancher Anzeigen

Einstecken Anzeigen

Débrancher Anzeigen

Ausstecken Anzeigen

Fonctionner Anzeigen

Funktionieren Anzeigen

Balayer Anzeigen

Kehren Anzeigen

Passer l’aspirateur Anzeigen

Staubsaugen Anzeigen

Faire la vaisselle Anzeigen

Abspülen Anzeigen

Ranger la cuisine Anzeigen

Die Küche aufräumen Anzeigen

Faire le lit Anzeigen

Das Bett machen Anzeigen

Repasser Anzeigen

Bügeln Anzeigen

Étendre Anzeigen

Aufhängen Anzeigen

Étendre le linge Anzeigen

Die Wäsche aufhängen Anzeigen

Mettre le lave-vaisselle en marche Anzeigen

Den Geschirrspüler einschalten Anzeigen

Sortir les poubelles Anzeigen

Den Müll herausbringen Anzeigen

2. Übungen

Übung 1: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Mail d’un syndic : nouvel appel d’offres pour le ménage de l’immeuble

Wörter zu verwenden: gestion, personnel, service, détergent, devis, visite, robot, surfaces, contrat

(E‑Mail des Verwalters: neue Ausschreibung für die Reinigung des Gebäudes)

Madame, Monsieur,

Suite aux remarques de plusieurs copropriétaires sur la qualité du de ménage actuel, le conseil syndical lance un nouvel appel d’offres. Les sociétés intéressées doivent envoyer un détaillé avec leur prestation horaire, la fréquence de nettoyage proposée et la liste des produits utilisés (par exemple écologique, produit désinfectant). Une de contrôle des parties communes aura lieu chaque mois.

Les candidats devront préciser si le de nettoyage est salarié ou sous-traité, et indiquer le matériel employé (aspirateur classique ou , machine à vapeur, autolaveuse pour le parking, etc.). Le de nettoyage sera signé pour un an, avec une clause de résiliation possible avec un préavis de deux mois. Nous souhaitons également améliorer la des déchets et la désinfection des très touchées. Merci d’envoyer vos propositions avant le 30 septembre à l’adresse du syndic.
Sehr geehrte Damen und Herren,

Aufgrund der Hinweise mehrerer Wohnungseigentümer zur Qualität der jetzigen Reinigungsleistung schreibt der Beirat eine neue Ausschreibung aus. Interessierte Unternehmen müssen einen detaillierten Kostenvoranschlag mit ihrem Stundenaufwand, der vorgeschlagenen Reinigungsfrequenz und einer Liste der verwendeten Produkte einsenden (zum Beispiel ökologisches Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel). Eine Kontrollbesichtigung der Gemeinschaftsbereiche findet monatlich statt.

Die Bewerber müssen angeben, ob das Reinigungspersonal angestellt oder fremdvergeben ist und das verwendete Gerät nennen (klassischer Staubsauger oder Roboter, Dampfreiniger, Scheuersaugmaschine für die Tiefgarage etc.). Der Reinigungsvertrag wird für ein Jahr abgeschlossen, mit einer Kündigungsklausel, die eine Frist von zwei Monaten vorsieht. Außerdem möchten wir die Abfallentsorgung und die Desinfektion stark berührter Oberflächen (Handlauf, Aufzugsknöpfe) verbessern. Bitte senden Sie Ihre Vorschläge bis zum 30. September an die Adresse der Hausverwaltung.

  1. Pourquoi le conseil syndical décide-t-il de lancer un nouvel appel d’offres pour le ménage ?

    (Warum entscheidet der Beirat, eine neue Ausschreibung für die Reinigung auszuschreiben?)

  2. Quelles informations les sociétés doivent-elles donner dans leur devis pour pouvoir être sélectionnées ?

    (Welche Informationen müssen die Unternehmen in ihrem Kostenvoranschlag angeben, um ausgewählt werden zu können?)

  3. Quel type de matériel de nettoyage est mentionné dans le texte, et pourquoi est-ce important pour un immeuble ?

    (Welche Art von Reinigungsgerät wird im Text erwähnt, und warum ist das für ein Gebäude wichtig?)

  4. Selon vous, quels critères sont les plus importants pour choisir une bonne société de nettoyage pour votre lieu de travail ou votre immeuble ?

    (Welche Kriterien sind Ihrer Meinung nach am wichtigsten, um ein gutes Reinigungsunternehmen für Ihren Arbeitsplatz oder Ihr Gebäude auszuwählen?)

Übung 2: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 3: Schreibübung

Anleitung: Verfassen Sie einen kurzen Text (8 bis 10 Zeilen), in dem Sie erklären, wie die Reinigung in Ihrem Gebäude oder an Ihrem Arbeitsplatz organisiert ist und was Sie gern verbessern würden.

Nützliche Ausdrücke:

Dans mon immeuble / entreprise, le ménage est assuré par… / La fréquence de nettoyage actuelle est…, mais je préférerais… / Pour moi, les points les plus importants sont… / Je proposerais également d’utiliser… pour améliorer le nettoyage.