Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung (QR: Audio)
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Devis simplifié - service de ménage à domicile
Fülle die Lücken aus: électroménagers, grand ménage, fonctionne, service de ménage, ménage courant, tarif horaire
(Vereinfachter Kostenvoranschlag – Haushaltshilfe für zuhause)
Vous travaillez beaucoup et envisagez de confier l’entretien de votre appartement. Notre propose une visite d’évaluation et un devis sous 24 heures. L’équipe effectue le et, sur demande, un de saison. Le inclut les produits standards, mais certains (four, hotte) peuvent demander plus de temps.
Avant la première intervention, signalez les points à éviter (objets fragiles, bureau en télétravail) et les consignes de l’immeuble. Pour les sols, nous utilisons le balai, la serpillière et le chiffon. En cas de panne, si l’aspirateur ne pas, nous terminons à la main et notons l’incident. Si vous avez eu un plombier la veille, merci de nous prévenir : certaines pièces doivent sécher avant d’être nettoyées.Sie arbeiten viel und erwägen, die Pflege Ihrer Wohnung abzugeben. Unser Reinigungsservice bietet einen Besichtigungstermin zur Einschätzung und einen Kostenvoranschlag innerhalb von 24 Stunden an. Das Team erledigt die regelmäßige Reinigung (Küche, Badezimmer, Böden) und auf Wunsch einen gründlichen Saisonputz. Der Stundensatz umfasst Standardprodukte, aber einige Elektrogeräte (Backofen, Dunstabzugshaube) können mehr Zeit erfordern.
Vor dem ersten Einsatz geben Sie bitte die Punkte an, die zu vermeiden sind (zerbrechliche Gegenstände, Homeoffice-Arbeitsplatz) sowie die Hausordnung. Für die Böden verwenden wir Besen, Wischmopp und Tuch. Im Falle einer Panne, wenn der Staubsauger nicht funktioniert, machen wir von Hand weiter und vermerken den Vorfall. Wenn am Vortag ein Klempner bei Ihnen war, informieren Sie uns bitte: Einige Bereiche müssen trocknen, bevor sie gereinigt werden.
-
Quels éléments devez-vous préciser avant la première intervention, et que fait l’équipe si un appareil tombe en panne ?
(Welche Punkte müssen Sie vor dem ersten Einsatz angeben, und was macht das Team, wenn ein Gerät ausfällt?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Sie hat einen Reinigungsservice engagiert, der zwei Stunden pro Woche kommt.) |
||
|
(Die Grundreinigung findet jeden Monat statt.) |
||
|
(Wegen eines elektrischen Problems muss sie im Moment von Hand spülen.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Si j'avais ___ que la femme de ménage annulait, j'aurais nettoyé l'appartement hier soir.
(Wenn ich ___ hätte, dass die Reinigungskraft abgesagt hat, hätte ich gestern Abend die Wohnung geputzt.)2. Si j'avais ___ que l'aspirateur ne fonctionnait plus, j'aurais appelé le service de ménage plus tôt.
(Wenn ich ___ hätte, dass der Staubsauger nicht mehr funktioniert, hätte ich den Reinigungsdienst früher angerufen.)3. Si j'avais eu plus de temps, j'___ la cuisine avant l'état des lieux.
(Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, ___ ich die Küche vor der Wohnungsabnahme geputzt.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 6: Diskussionsfragen (QR: KI+)
Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (QR: KI+)
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Nützliche Ausdrücke:
Si j’avais plus de temps, je ferais le grand ménage plus souvent. / Si j’avais eu un meilleur électroménager, ça aurait mieux fonctionné. / En général, je passe l’aspirateur et je range la cuisine.
-
Comment organisez-vous le ménage courant dans votre logement pendant la semaine (balayer, passer l’aspirateur, faire la vaisselle, sortir les poubelles) ?
Wie organisieren Sie den laufenden Haushalt in Ihrer Wohnung während der Woche (fegen, staubsaugen, abwaschen, den Müll rausbringen)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Si vous aviez plus de travail en ce moment, engageriez-vous un service de ménage ? Pourquoi et quel tarif horaire vous semblerait acceptable ?
Wenn Sie im Moment mehr Arbeit hätten, würden Sie einen Haushaltsservice engagieren? Warum und welcher Stundensatz wäre für Sie akzeptabel?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen (QR: KI+)
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Bonjour Madame / Monsieur,
Merci pour votre demande. Nous pouvons intervenir dès la semaine prochaine pour un ménage courant (cuisine, salle de bain, sols) et, si besoin, un grand ménage au départ. Notre tarif horaire est de 28 € (produits inclus). Pour le matériel, nous venons avec l’aspirateur et la serpillière, sauf si vous préférez utiliser les vôtres.
Pouvez-vous préciser la surface (m²) et si vous souhaitez aussi repasser ou sortir les poubelles ?
Cordialement,
Julie Martin
Service clients - Propre & Net
Guten Tag Frau / Herr,
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir können bereits ab nächster Woche für eine regelmäßige Reinigung (Küche, Badezimmer, Böden) und, falls nötig, zu Beginn eine Grundreinigung vorbeikommen. Unser Stundensatz beträgt 28 € (Reinigungsmittel inklusive). Was das Material betrifft, bringen wir den Staubsauger und den Wischmopp mit, außer Sie möchten lieber Ihre eigenen verwenden.
Könnten Sie die Wohnfläche (m²) genauer angeben und ob Sie auch bügeln oder den Müll rausbringen lassen möchten?
Mit freundlichen Grüßen,
Julie Martin
Kundenservice – Propre & Net
Nützliche Redewendungen:
-
Je vous confirme que j’aurais besoin de…
(Ich bestätige Ihnen, dass ich … benötigen würde …)
-
Est-ce que vous pourriez préciser si… ?
(Könnten Sie bitte уточisieren, ob …?)
-
Si j’avais plus de temps, je ferais le ménage moi-même, mais…
(Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich den Haushalt selbst machen, aber …)
Merci pour votre réponse. L’appartement fait environ 62 m². Je voudrais un ménage courant chaque semaine (salle de bain, cuisine, passer l’aspirateur et laver le sol). Pour la première intervention, un grand ménage serait utile, surtout dans la cuisine.
Est-ce que votre équipe apporte aussi les chiffons et les gants en caoutchouc, ou faut-il que je les fournisse ? Combien d’heures conseillez-vous pour la première visite ?
Je suis disponible mardi ou jeudi après 18h, ou samedi matin. Si mardi n’était pas possible, mercredi en fin de journée conviendrait aussi.
Cordialement,
Camille Durand
Guten Tag Frau Martin,
vielen Dank für Ihre Antwort. Die Wohnung ist etwa 62 m² groß. Ich hätte gern jede Woche eine regelmäßige Reinigung (Badezimmer, Küche, staubsaugen und den Boden wischen). Für den ersten Einsatz wäre eine Grundreinigung sinnvoll, besonders in der Küche.
Bringt Ihr Team auch die Tücher und Gummihandschuhe mit, oder muss ich diese bereitstellen? Wie viele Stunden empfehlen Sie für den ersten Besuch?
Ich bin am Dienstag oder Donnerstag nach 18 Uhr verfügbar oder am Samstagvormittag. Falls Dienstag nicht möglich wäre, würde auch Mittwoch am späten Nachmittag passen.
Mit freundlichen Grüßen
Camille Durand