Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung (QR: Audio)
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Note interne - trajets domicile-travail et alternatives
Fülle die Lücken aus: embouteillages, remboursement, quais, grève, covoiturage, hybride, autoroute
(Interne Notiz – Arbeitsweg und Alternativen)
Dans le cadre de notre plan mobilité, l’entreprise rappelle que le des frais est possible pour les abonnements de transport et, sur justificatif, pour le . En cas de , il est recommandé de vérifier l’état des lignes avant de partir et de prévoir une solution de secours, car les peuvent être saturés et le retour plus long.
Pour les salariés qui viennent en voiture particulière, les sur l’ et aux carrefours sont fréquents aux heures de pointe. La direction encourage donc les alternativeset propose, pour certains postes, une voiture en leasing. Merci d’en parler à votre manager dès que votre organisation change.Im Rahmen unseres Mobilitätsplans erinnert das Unternehmen daran, dass die Erstattung der Kosten für ÖPNV-Abonnements sowie gegen Nachweis für Fahrgemeinschaften möglich ist. Im Falle eines Streiks wird empfohlen, vor der Abfahrt den Status der Linien zu prüfen und eine Ausweichlösung einzuplanen, da die Bahnsteige überfüllt sein können und der Rückweg länger dauert.
Für Mitarbeitende, die mit dem Privatwagen kommen, sind Staus auf der Autobahn und an Kreuzungen zu den Stoßzeiten häufig. Die Geschäftsleitung fördert daher Alternativen (Fahrrad, E-Scooter, öffentliche Verkehrsmittel) und bietet für bestimmte Positionen ein Hybridauto im Leasing an. Bitte sprechen Sie mit Ihrer Führungskraft, sobald sich Ihre Organisation ändert.
-
Quelles alternatives envisagez-vous pour vos trajets domicile-travail et quelles raisons vous poussent à les privilégier ?
(Welche Alternativen ziehen Sie für Ihre Wege zwischen Wohnort und Arbeitsplatz in Betracht und welche Gründe bewegen Sie dazu, diese zu bevorzugen?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Sie informiert ihren Vorgesetzten über eine mögliche Verspätung aufgrund von Staus.) |
||
|
(Das Unternehmen erstattet die Kosten im Zusammenhang mit Fahrgemeinschaften nicht.) |
||
|
(Sie zieht in Betracht, ein Hybridauto zu leasen, hat aber noch nicht unterschrieben.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Je prends le métro jusqu'à ce que je ___ en vélo pour aller au bureau.
(Ich nehme die Metro, bis ich ___ mit dem Fahrrad zum Büro fahren kann.)2. Le service RH propose le covoiturage avant que nous ___ en voiture particulière tous les jours.
(Die Personalabteilung schlägt Fahrgemeinschaften vor, bevor wir jeden Tag ___ mit dem Privatwagen fahren.)3. Le manager préfère que je ___ une voiture hybride quand il y a des embouteillages sur l'autoroute.
(Der Manager bevorzugt, dass ich ___ ein Hybridauto fahre, wenn es Staus auf der Autobahn gibt.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 6: Diskussionsfragen (QR: KI+)
Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (QR: KI+)
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Nützliche Ausdrücke:
Quand il y a des embouteillages, je... / Dès que j'arrive à..., je... / Après que j'ai..., je...
-
Comment allez-vous habituellement au travail et que faites-vous en cas d'embouteillage ou de grève ?
Wie kommen Sie normalerweise zur Arbeit und was tun Sie im Fall eines Staus oder Streiks?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quelles mesures votre entreprise propose-t-elle pour réduire l'usage de la voiture individuelle (remboursement des frais, covoiturage, véhicules hybrides, etc.) ?
Welche Maßnahmen bietet Ihr Unternehmen an, um die Nutzung des privaten Autos zu reduzieren (Erstattung von Kosten, Fahrgemeinschaften, Hybridfahrzeuge usw.)?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen (QR: KI+)
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Bonjour,
Comme vous l'avez peut‑être vu, une grève perturbe plusieurs lignes de métro/RER cette semaine. Beaucoup de collègues ont signalé des bouchons le matin, et certains arrivent en retard.
Pour les pendulaires, l'entreprise peut proposer : covoiturage entre collègues, adaptation d'horaires, ou remboursement de frais (parking, essence) si vous devez venir en voiture particulière.
Pouvez-vous me dire comment vous comptez venir au bureau et si vous avez besoin d'une solution temporaire ?
Claire Martin
RH
Guten Tag,
Wie Sie vielleicht gesehen haben, beeinträchtigt ein Streik in dieser Woche mehrere Metro-/RER-Linien. Viele Kolleginnen und Kollegen haben morgens Staus gemeldet, und einige kommen zu spät.
Für Pendlerinnen und Pendler kann das Unternehmen anbieten: Fahrgemeinschaften zwischen Kolleginnen und Kollegen, Anpassung der Arbeitszeiten oder Kostenerstattung (Parken, Benzin), falls Sie mit dem Privatwagen kommen müssen.
Können Sie mir sagen, wie Sie ins Büro zu kommen gedenken und ob Sie eine vorübergehende Lösung benötigen?
Claire Martin
Personalabteilung
Nützliche Redewendungen:
-
Dès que je sais comment je fais mon trajet, je vous informe.
(Sobald ich weiß, wie ich meinen Weg zurücklege, informiere ich Sie.)
-
Quand il y a des embouteillages, je préfère partir plus tôt.
(Wenn es Staus gibt, ziehe ich es vor, früher loszufahren.)
-
Pour le remboursement, pouvez-vous préciser les justificatifs nécessaires ?
(Können Sie für die Erstattung bitte die erforderlichen Nachweise präzisieren?)
Merci pour votre message. D'habitude je prends le RER, mais avec la grève je risque d'être bloqué sur le quai ou d'arriver très en retard. Quand il y a des embouteillages, le trajet en voiture est aussi long, mais parfois c'est la seule solution possible.
Je peux venir en voiture deux jours par semaine et je suis prêt à faire du covoiturage avec un collègue qui habite près de chez moi. Pouvez-vous me confirmer si le remboursement des frais (parking et essence) est possible et quels justificatifs je dois fournir ? Sinon, l'adaptation d'horaires serait une autre option utile pour moi.
Merci d'avance,
Antoine Leroy
Guten Tag Frau Martin,
vielen Dank für Ihre Nachricht. Normalerweise nehme ich den RER, aber wegen des Streiks riskiere ich, am Bahnsteig festzustecken oder sehr spät anzukommen. Wenn es Staus gibt, ist der Weg mit dem Auto auch lang, aber manchmal ist es die einzige mögliche Lösung.
Ich kann zwei Tage pro Woche mit dem Auto kommen und bin bereit, eine Fahrgemeinschaft mit einem Kollegen zu bilden, der in der Nähe von mir wohnt. Können Sie mir bestätigen, ob die Erstattung der Kosten (Parken und Benzin) möglich ist und welche Nachweise ich vorlegen muss? Andernfalls wäre eine Anpassung der Arbeitszeiten eine weitere für mich hilfreiche Option.
Vielen Dank im Voraus,
Antoine Leroy