Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung (QR: Audio)
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Newsletter du centre de loisirs municipal : clubs du week-end
Fülle die Lücken aus: adore, occupés, inscriptions, loisirs, s'inscrire, bénévolat, réussi
(Newsletter des städtischen Freizeitzentrums: Wochenendclubs)
Le centre de loisirs municipal ouvre les pour les clubs du week-end. Beaucoup d'adultes disent être la semaine et cherchent une activité régulière : atelier de bricolage, cours de cuisine, jardinage ou club de badminton. Le responsable conseille de choisir une activité qu'on pour tenir sur la durée et rencontrer des personnes avec lesquelles on partage des .
Nouveauté : une association humanitaire locale propose aussi du le samedi matin. Les participants s'engagent pour trois mois et participent à des actions simples, comme trier des dons ou organiser une collecte. Pour , il faut remplir le formulaire en ligne et indiquer le créneau auquel vous êtes libre. Un membre de l'équipe ajoute qu'il a à garder cet intérêt même pendant une période très chargée.Das städtische Freizeitzentrum eröffnet die Anmeldungen für die Wochenendclubs. Viele Erwachsene sagen, dass sie unter der Woche beschäftigt sind und suchen eine regelmäßige Aktivität: Bastelwerkstatt, Kochkurs, Gartenarbeit oder Badmintonclub. Der Verantwortliche rät, eine Aktivität zu wählen, die man liebt, um langfristig dranzubleiben und Menschen kennenzulernen, mit denen man Freizeitinteressen teilt.
Neu: Eine lokale humanitäre Organisation bietet auch ehrenamtliche Arbeit am Samstagvormittag an. Die Teilnehmenden verpflichten sich für drei Monate und beteiligen sich an einfachen Aktionen, wie Spenden zu sortieren oder eine Sammlung zu organisieren. Um sich anzumelden, muss man das Online-Formular ausfüllen und das Zeitfenster angeben, in dem Sie frei sind. Ein Teammitglied fügt hinzu, dass es ihm gelungen ist, dieses Interesse sogar in einer sehr arbeitsreichen Zeit beizubehalten.
-
Quelles activités du texte te semblent les plus réalistes pour ton week-end, et comment t'organiserais-tu pour t'inscrire en tenant compte de ton emploi du temps ?
(Welche Aktivitäten aus dem Text erscheinen dir für dein Wochenende am realistischsten, und wie würdest du dich organisieren, um dich anzumelden, unter Berücksichtigung deines Zeitplans?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Der Erzähler versucht, sich trotz einer arbeitsreichen Zeit am Wochenende freie Zeit zu bewahren.) |
||
|
(Am Sonntag geht er ins Freizeitzentrum vor allem, um mit einem Schläger Sport zu treiben.) |
||
|
(Er hat bereits begonnen, sich ehrenamtlich in einer humanitären Organisation zu engagieren.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Samedi dernier, je ___ à l'atelier de cuisine auquel ma collègue participe déjà.
(Letzten Samstag habe ich mich ___ für den Kochkurs angemeldet, an dem meine Kollegin bereits teilnimmt.)2. Pendant mes vacances à Lyon, j'___ le centre de loisirs près duquel on peut faire du bricolage le dimanche.
(Während meines Urlaubs in Lyon ___ ich das Freizeitzentrum geliebt, in dessen Nähe man sonntags basteln kann.)3. Le mois dernier, nous ___ à une association humanitaire pour laquelle on fait du bénévolat le week-end.
(Letzten Monat ___ wir uns bei einer humanitären Organisation angemeldet, für die man am Wochenende ehrenamtlich arbeitet.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 6: Diskussionsfragen (QR: KI+)
Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (QR: KI+)
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Nützliche Ausdrücke:
C'est une activité à laquelle je m'intéresse parce que... / C'est un loisir dans lequel je me sens bien, surtout quand... / Je voudrais m'inscrire dans cette association pour...
-
Quelles activités faites-vous habituellement le week-end pendant votre temps libre, et pourquoi les appréciez-vous ?
Welche Aktivitäten machst du normalerweise am Wochenende in deiner Freizeit, und warum magst du sie?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Parlez d'un nouveau loisir ou d'un club auquel vous aimeriez vous inscrire en France et expliquez brièvement ce que cela vous apporterait.
Sprich über ein neues Hobby oder einen Verein, bei dem du dich in Frankreich anmelden möchtest, und erkläre kurz, was dir das bringen würde.
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen (QR: KI+)
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Bonjour,
Merci pour votre message. Je suis Camille Martin, coordinatrice au centre de loisirs « Les Ateliers du Canal » (Paris 19e). Nous lançons un nouveau groupe « Week-end créatif » : bricolage (petites réparations), initiation au jardinage sur notre terrasse et échange de bande dessinée. Les séances ont lieu le samedi de 10h à 12h.
Pour vous proposer un groupe adapté, pouvez-vous me dire ce qui vous intéresse, votre niveau, et si vous préférez venir seul(e) ou avec un ami ?
Cordialement,
Camille Martin
Guten Tag,
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich bin Camille Martin, Koordinatorin im Freizeitzentrum « Les Ateliers du Canal » (Paris 19.). Wir starten eine neue Gruppe « Kreatives Wochenende »: Heimwerken (kleine Reparaturen), Einführung ins Gärtnern auf unserer Terrasse und Austausch von Comics. Die Treffen finden samstags von 10 bis 12 Uhr statt.
Damit ich Ihnen eine passende Gruppe vorschlagen kann, können Sie mir sagen, was Sie interessiert, Ihr Niveau, und ob Sie lieber allein oder mit einem Freund/einer Freundin kommen möchten?
Mit freundlichen Grüßen,
Camille Martin
Nützliche Redewendungen:
-
Je m'intéresse surtout à… et j'aimerais participer à…
(Ich interessiere mich vor allem für … und ich würde gerne an … teilnehmen.)
-
Pourriez-vous me dire à quel groupe je peux m'inscrire et quels sont les tarifs ?
(Könnten Sie mir sagen, für welche Gruppe ich mich anmelden kann und wie hoch die Preise sind?)
-
Je cherche une activité où je peux rencontrer des gens le week-end.
(Ich suche eine Aktivität, bei der ich am Wochenende Leute kennenlernen kann.)
Merci pour votre réponse. Je m'intéresse beaucoup au bricolage et j'aimerais aussi participer aux séances de jardinage, car je n'ai pas beaucoup d'expérience mais je veux apprendre. Le samedi matin, je suis généralement libre et j'aime aussi lire des bandes dessinées, donc l'échange de BD m'intéresse.
Je préférerais venir seul au début. Pouvez-vous me dire s'il reste des places, quel est le tarif et quel matériel il faut apporter ?
Cordialement,
Alexandre Dupont
Guten Tag Frau Martin,
vielen Dank für Ihre Antwort. Ich interessiere mich sehr für das Heimwerken und würde auch gerne an den Garten-Sitzungen teilnehmen, weil ich nicht viel Erfahrung habe, aber lernen möchte. Am Samstagvormittag habe ich normalerweise Zeit und ich lese auch gerne Comics, daher interessiert mich der Comic-Austausch.
Ich würde am Anfang lieber allein kommen. Können Sie mir sagen, ob noch Plätze frei sind, wie hoch der Preis ist und welches Material man mitbringen muss?
Mit freundlichen Grüßen,
Alexandre Dupont