Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

confirmer la présence: Dire qu’on viendra à la fête après avoir reçu l’invitation. (confirmer la présence: Dire qu’on viendra à la fête après avoir reçu l’invitation.)
annuler: Dire qu’un événement prévu n’aura pas lieu pour une raison donnée. (annuler: Dire qu’un événement prévu n’aura pas lieu pour une raison donnée.)
la pendaison de crémaillère: Fête organisée quand on vient d’emménager dans un nouveau logement. (la pendaison de crémaillère: Fête organisée quand on vient d’emménager dans un nouveau logement.)
le faire-part: Carte ou papier qu’on envoie pour annoncer un mariage, une naissance, etc. (le faire-part: Carte ou papier qu’on envoie pour annoncer un mariage, une naissance, etc.)
le traiteur: Professionnel qui prépare et sert le repas lors d’une réception. (le traiteur: Professionnel qui prépare et sert le repas lors d’une réception.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Courriel : organisation d’une pendaison de crémaillère

Fülle die Lücken aus: annuler, invités, liste, buffet, pendaison, animation, crémaillière

(E‑Mail: Organisation einer Einweihungsfeier)

Bonjour à toutes et à tous,

Comme vous le savez, nous venons d’emménager et nous organisons une de samedi 23 mars à partir de 19 h. L’idée : un apéritif d’accueil suivi d’un . Merci de me dire avant mercredi si vous pouvez venir, afin que je finalise la d’ et les courses. Si vous avez un régime particulier (végétarien, sans gluten), signalez-le : nous prévoyons quelques options. N’hésitez pas à apporter un plat à partager si vous le souhaitez.

Côté pratique : l’immeuble est accessible en métro (ligne 9, arrêt Porte de Saint-Cloud) et il y a un local à vélos. Pour éviter de déranger les voisins, l’ restera calme après 22 h. Pour les cadeaux, rien d’obligatoire : une petite plante, une bonne bouteille ou un objet pour la cuisine suffit. En cas d’imprévu, prévenez-moi ; si vous devez au dernier moment, un message rapide est parfait. À samedi, j’ai hâte de vous présenter Philippe et de nous réunir en famille et entre amis !
Hallo zusammen,

wie ihr wisst, sind wir gerade umgezogen und veranstalten am Samstag, den 23. März ab 19 Uhr eine Einweihungsfeier. Die Idee: ein Willkommens-Apéritif, gefolgt von einem Buffet. Bitte sagt mir bis Mittwoch Bescheid, ob ihr kommen könnt, damit ich die Gästeliste und die Einkäufe finalisiere. Wenn ihr besondere Ernährungsweisen habt (vegetarisch, glutenfrei), gebt mir bitte Bescheid – wir planen einige Optionen ein. Bringt gern ein Gericht zum Teilen mit, wenn ihr möchtet.

Praktisch: Das Haus ist mit der U‑Bahn erreichbar (Linie 9, Haltestelle Porte de Saint-Cloud) und es gibt einen Fahrradraum. Um die Nachbarn nicht zu stören, halten wir die Unterhaltung nach 22 Uhr ruhig. Für Geschenke ist nichts obligatorisch: eine kleine Pflanze, eine gute Flasche oder ein Küchenutensil reicht. Im Falle eines Unvorhergesehenen informiert mich bitte; wenn ihr im letzten Moment absagen müsst, genügt eine kurze Nachricht. Bis Samstag – ich freue mich darauf, euch Philippe vorzustellen und mit Familie und Freundinnen und Freunden zusammenzukommen!

  1. Quels détails pratiques l’hôte donne-t-il pour faciliter l’arrivée des invités et respecter le voisinage ?

    (Welche praktischen Hinweise gibt der Gastgeber, um die Ankunft der Gäste zu erleichtern und die Nachbarschaft zu respektieren?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Samedi prochain, nous nous réunissons en famille pour la pendaison de crémaillère chez ma sœur. J'ai préparé la liste d'invités et j'ai déjà envoyé le faire-part par message. J'attends encore la confirmation de deux personnes. On ne fera pas un grand repas, plutôt un buffet simple, et nous avons pris un traiteur pour les desserts. Je m'occupe aussi de l'animation avec une petite playlist et un jeu. Si quelqu'un annule au dernier moment, ce n'est pas grave, on s'adaptera.
(Nächsten Samstag treffen wir uns in der Familie zur Einweihungsfeier bei meiner Schwester. Ich habe die Gästeliste vorbereitet und die Einladung bereits per Nachricht verschickt. Ich warte noch auf die Zusage von zwei Personen. Wir werden kein großes Essen machen, eher ein einfaches Buffet, und für die Desserts haben wir einen Caterer engagiert. Ich kümmere mich auch um die Unterhaltung mit einer kleinen Playlist und einem Spiel. Wenn jemand im letzten Moment absagt, ist das nicht schlimm, wir passen uns an.)
Wahr Falsch

(Das Familientreffen findet bei der Schwester der sprechenden Person statt.)

(Sie haben ein komplettes Weihnachtsessen mit mehreren Gängen geplant.)

(Zwei Gäste haben ihre Teilnahme noch nicht bestätigt.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Salut !

Ça y est, on fait une pendaison de crémaillère samedi prochain chez nous 😊. On commence vers 19h. On prévoit un petit buffet (chacun peut apporter quelque chose). Tu peux me dire si tu viens ? Et si tu as des allergies ou un régime spécial, dis‑moi.

Adresse : 14 rue des Tilleuls, 3e étage (interphone « Karim »).
Samira


Salut !

Es ist soweit, wir machen nächsten Samstag eine Einweihungsparty bei uns 😊. Wir beginnen gegen 19 Uhr. Wir planen ein kleines Buffet (jeder kann etwas mitbringen). Kannst du mir sagen, ob du kommst? Und wenn du Allergien oder eine spezielle Ernährung hast, sag mir Bescheid.

Adresse: Rue des Tilleuls 14, 3. Stock (Gegensprechanlage „Karim“).
Samira


Nützliche Redewendungen:

  1. Je te confirme que je serai là samedi vers…

    (Ich bestätige dir, dass ich am Samstag gegen ... da sein werde.)

  2. Préféres‑tu que j’apporte… ou plutôt… ?

    (Bevorzugst du, dass ich ... mitbringe oder eher ...?)

  3. J’ai une petite question : …

    (Ich habe eine kurze Frage: ...)

Salut Samira,

Merci pour l’invitation ! Je te confirme que je viens samedi. J’arriverai vers 19h30.
Je n’ai pas d’allergies ni de régime spécial. Préfères‑tu que j’apporte une quiche ou plutôt une salade ? Je peux aussi prendre une bouteille de vin ou des jus, dis‑moi ce qui manque pour le buffet.

À samedi !
[Prénom]

Salut Samira,

Danke für die Einladung! Ich bestätige dir, dass ich am Samstag komme. Ich werde gegen 19:30 Uhr da sein.
Ich habe keine Allergien und keine spezielle Ernährung. Bevorzugst du, dass ich eine Quiche mitbringe oder lieber einen Salat? Ich kann auch eine Flasche Wein oder Säfte mitbringen, sag mir, was für das Buffet noch fehlt.

Bis Samstag!
[Vorname]