B1.8 - Nachrichten und Medien
Actualités et médias
2. Übungen
Übung 1: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
WhatsApp: Sie erhalten eine Nachricht in der WhatsApp-Gruppe Ihrer Kolleginnen und Kollegen zu einem aktuellen Zeitungsartikel. Sie antworten auf die Nachricht, um Ihre Meinung zu äußern und eine andere Sichtweise vorzuschlagen.
Camille – Groupe WhatsApp « Équipe Marketing »
Salut tout le monde,
Vous avez vu l’article sur la nouvelle chaîne d’information locale ? Je le trouve très positif, mais je me demande si la rédaction n’a pas un peu évité les sujets sensibles. Par exemple, ils ne parlent pas du tout de la censure sur les réseaux sociaux.
J’aimerais bien avoir votre avis pour notre prochaine réunion, car on doit décider dans quelle rubrique on va faire notre reportage interne pour le site de l’entreprise.
Vous en pensez quoi ?
Camille
Camille – WhatsApp‑Gruppe «Marketing‑Team»
Hallo zusammen,
Habt ihr den Artikel über den neuen lokalen Nachrichtensender gesehen? Ich finde ihn sehr positiv, aber ich frage mich, ob die Redaktion nicht einige heikle Themen ausgelassen hat. Zum Beispiel sprechen sie überhaupt nicht über Zensur in den sozialen Medien.
Ich würde gerne eure Meinung für unser nächstes Treffen hören, denn wir müssen entscheiden, in welcher Rubrik wir unseren internen Bericht für die Unternehmenswebsite veröffentlichen.
Was meint ihr?
Camille
Verstehe den Text:
-
Pourquoi Camille demande-t-elle l’avis de ses collègues à propos de l’article ?
(Warum bittet Camille ihre Kolleginnen und Kollegen um ihre Meinung zu dem Artikel?)
-
Quel est le problème possible que Camille voit dans la façon dont l’article est écrit ?
(Welches mögliche Problem sieht Camille in der Art, wie der Artikel verfasst ist?)
Nützliche Redewendungen:
-
À mon avis, l’article…
(Meiner Meinung nach ist der Artikel…)
-
Je trouve que la rubrique…
(Ich finde, die Rubrik…)
-
Pour notre reportage interne, on pourrait…
(Für unseren internen Bericht könnten wir…)
Oui, j’ai lu l’article hier. À mon avis, il est intéressant parce qu’il explique bien le projet de la chaîne d’information, mais je suis d’accord avec toi : la rédaction ne parle pas assez des risques de censure.
Je pense que, pour notre reportage interne, on pourrait choisir une rubrique qui analyse comment nos clients s’informent aujourd’hui (réseaux sociaux, presse écrite, podcasts…). On pourrait aussi interviewer un journaliste local pour avoir une autre source.
Qu’en pensez-vous ?
[Votre prénom]
Hallo Camille,
Ja, ich habe den Artikel gestern gelesen. Meiner Meinung nach ist er interessant, weil er das Projekt des Nachrichtensenders gut erklärt, aber ich stimme dir zu: Die Redaktion erwähnt die Risiken von Zensur nicht ausreichend.
Ich denke, für unseren internen Bericht könnten wir eine Rubrik auswählen, die analysiert, wie sich unsere Kundinnen und Kunden heute informieren (soziale Netzwerke, gedruckte Presse, Podcasts …). Wir könnten außerdem eine(n) lokale(n) Journalist(in) interviewen, um eine weitere Perspektive zu bekommen.
Was haltet ihr davon?
[Ihr Vorname]
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Discuter un article au petit-déjeuner
Claire (ingénieure): Anzeigen Tu as vu la une du Monde ce matin ? Il y a un grand article sur cette enquête autour du financement des partis politiques.
(Hast du die Titelseite von Le Monde heute Morgen gesehen? Es gibt einen großen Artikel über diese Untersuchung zur Finanzierung der politischen Parteien.)
Julien (consultant): Anzeigen Oui, j’ai lu le reportage, mais j’ai l’impression que la rédaction prend clairement position, ce n’est presque plus un article d’information, c’est un éditorial caché.
(Ja, ich habe den Bericht gelesen, aber ich habe den Eindruck, dass die Redaktion klar Stellung bezieht. Das ist kaum noch ein Informationsartikel, sondern eher ein versteckter Leitartikel.)
Claire (ingénieure): Anzeigen Je trouve au contraire qu’ils analysent bien les faits, et ils citent leurs sources : un ancien correspondant à Bruxelles, un sondage, et plusieurs dépêches d’agence.
(Im Gegenteil finde ich, dass sie die Fakten gut analysieren und ihre Quellen nennen: einen ehemaligen Korrespondenten in Brüssel, eine Umfrage und mehrere Agenturmeldungen.)
Julien (consultant): Anzeigen Peut‑être, mais quand je compare avec la chaîne d’information en continu, certains éléments sont totalement passés sous silence, on dirait une forme de censure douce.
(Vielleicht, aber im Vergleich zum Nachrichtensender bleiben bestimmte Aspekte völlig unerwähnt — das wirkt wie eine Form von subtiler Zensur.)
Claire (ingénieure): Anzeigen C’est pour ça que je lis plusieurs rubriques et plusieurs journaux, et je regarde aussi une chronique sur France Inter, ça m’aide à débattre et à me faire ma propre opinion.
(Deshalb lese ich verschiedene Rubriken und mehrere Zeitungen, und ich höre mir auch eine Kolumne auf France Inter an. Das hilft mir, zu diskutieren und mir eine eigene Meinung zu bilden.)
Julien (consultant): Anzeigen Tu as raison, on doit s’informer, croiser les sources et ne pas tout commenter à chaud sur les réseaux, sinon on relaie n’importe quel fait divers sans comprendre le contexte.
(Du hast recht: Man muss sich informieren, Quellen vergleichen und nicht alles sofort in den sozialen Netzwerken kommentieren. Sonst verbreitet man irgendeine Meldung, ohne den Kontext zu verstehen.)
Offene Fragen:
1. Pourquoi Julien n’a plus confiance dans certains médias, d’après le dialogue ?
Warum hat Julien laut dem Dialog kein Vertrauen mehr in manche Medien?
2. Qu’est-ce que vous lisez le plus souvent : la une, les faits divers, la rubrique économie, ou une autre rubrique ? Pourquoi ?
Was liest du am häufigsten: die Titelseite, die Lokalnachrichten, die Wirtschaftsseite oder eine andere Rubrik? Warum?
3. Comment vous vous informez sur l’actualité internationale dans votre vie quotidienne ?
Wie informierst du dich im Alltag über internationale Nachrichten?
4. Pensez-vous que la censure existe encore aujourd’hui dans certains pays ? Donnez un exemple ou une situation.
Glaubst du, dass es heute in einigen Ländern noch Zensur gibt? Nenne ein Beispiel oder eine Situation.
Übung 3: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie in 8 bis 10 Zeilen, wie Sie sich über aktuelle Ereignisse informieren (Medientypen, Tageszeiten, für Sie wichtige Kriterien) und geben Sie Ihre Meinung zur gedruckten Presse.
Nützliche Ausdrücke:
Pour m’informer, je préfère… / À mon avis, la presse écrite est importante parce que… / Je fais confiance aux médias qui… / Je trouve dangereux que…