B1.14 - Organisation einer Fernreise
B1.14 - Organisation einer Fernreise

B1.14 - Organisation einer Fernreise - Übungen

Organiser un voyage longue distance


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Réserver un voyage organisé: Confirmer une formule de voyage ; lorsque vous aurez réservé, vous recevrez les détails. (Réserver un voyage organisé: Confirmer une formule de voyage ; lorsque vous aurez réservé, vous recevrez les détails.)
Monter dans un avion: Entrer et s'installer à bord ; quand nous serons montés, l'avion pourra décoller. (Monter dans un avion: Entrer et s'installer à bord ; quand nous serons montés, l'avion pourra décoller.)
Descendre d’un bus: Sortir du bus à votre arrêt ; dès que vous serez descendus, vérifiez vos affaires. (Descendre d’un bus: Sortir du bus à votre arrêt ; dès que vous serez descendus, vérifiez vos affaires.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung (QR: Audio)

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Note interne - Week-end prolongé en famille : choix du transport

Fülle die Lücken aus: voyage de longue durée, tarif de groupe, partage, réserver, montés, réservé, séjour, loué

(Interne Notiz – Verlängertes Wochenende mit der Familie: Wahl des Verkehrsmittels)

Pour notre prochain en France, nous cherchons une option simple pour un , avec un si possible. En train, le TGV est rapide mais il faut souvent tôt ; les TER sont pratiques pour les trajets régionaux et parfois sans réservation. En avion, on gagne du temps, mais il faut prévoir les transferts et les bagages.

Quand nous serons dans le train, chacun pourra se reposer ou travailler. Dès que tu auras l’hébergement, confirme si on une chambre ou si tu préfères une chambre de trois personnes. Lorsque nous aurons une voiture sur place, on pourra faire une randonnée et, si la météo est bonne, se promener le long de la plage.
Für unseren nächsten Aufenthalt in Frankreich suchen wir eine einfache Option für eine lange Reise, möglichst mit einem Gruppentarif. Mit dem Zug ist der TGV schnell, aber man muss oft früh reservieren; die TER sind praktisch für regionale Strecken und manchmal ohne Reservierung. Mit dem Flugzeug spart man Zeit, aber man muss die Transfers und das Gepäck einplanen.

Wenn wir in den Zug eingestiegen sein werden, kann sich jeder ausruhen oder arbeiten. Sobald du die Unterkunft gebucht haben wirst, bestätige, ob wir ein Zimmer teilen oder ob du ein Dreibettzimmer bevorzugst. Wenn wir vor Ort ein Auto gemietet haben werden, können wir eine Wanderung machen und, wenn das Wetter gut ist, am Strand entlang spazieren.

  1. Quels éléments faut-il vérifier pour choisir entre le train et l’avion, et que doit-on confirmer après avoir réservé l’hébergement ?

    (Welche Punkte muss man prüfen, um zwischen Zug und Flugzeug zu wählen, und was muss man bestätigen, nachdem man die Unterkunft gebucht hat?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Pour notre séjour cet été, nous organisons un voyage de longue durée en famille. Pour économiser, j'ai regardé le tarif de groupe pour le train jusqu'à Paris, puis nous prendrons un avion pour Lisbonne. Nous partagerons une chambre, probablement une chambre pour trois personnes, pendant deux nuits. Ce n'est pas un voyage organisé, je réserve tout moi-même. L'idée est de se promener le long de la plage et de laisser les enfants jouer dans le sable.
(Für unseren Aufenthalt diesen Sommer organisieren wir eine Langzeitreise mit der Familie. Um zu sparen, habe ich mir den Gruppentarif für den Zug nach Paris angeschaut, dann nehmen wir ein Flugzeug nach Lissabon. Wir werden uns ein Zimmer teilen, wahrscheinlich ein Zimmer für drei Personen, für zwei Nächte. Es ist keine organisierte Reise, ich buche alles selbst. Die Idee ist, am Strand entlang zu spazieren und die Kinder im Sand spielen zu lassen.)
Wahr Falsch

(Sie planen, zuerst den Zug zu nehmen und dann das Flugzeug, um am Ziel anzukommen.)

(Sie haben eine organisierte Reise gewählt, um sich nicht um die Buchungen kümmern zu müssen.)

(Sie werden während eines Teils des Aufenthalts ein Zimmer für drei Personen teilen.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Quand nous ___ tôt, nous éviterons les embouteillages sur l'autoroute.

(Wenn wir früh ___, werden wir die Staus auf der Autobahn vermeiden.)

2. Dès que j'___ la voiture au tarif de groupe, je vous enverrai la confirmation.

(Sobald ich das Auto zum Gruppentarif ___, werde ich euch die Bestätigung schicken.)

3. Lorsque tu ___ un appartement pour le séjour, nous pourrons partager une chambre et réduire les coûts.

(Sobald du eine Wohnung für den Aufenthalt ___, können wir uns ein Zimmer teilen und die Kosten senken.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Übung 6: Diskussionsfragen (QR: KI+)

Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (QR: KI+)

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Nützliche Ausdrücke:

Quand nous aurons réservé, nous partirons… / Dès que je serai prêt(e), je monterai dans le train / l'avion. / Nous aurons choisi un tarif de groupe et nous partagerons une chambre.

  1. Vous organisez un séjour d'une semaine en France avec des amis : comment procédez-vous pour le transport (train ou avion) et pour l'hébergement ?
    Ihr organisiert mit Freunden einen einwöchigen Aufenthalt in Frankreich: Wie geht ihr beim Transport (Zug oder Flugzeug) und bei der Unterkunft vor?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Décrivez le type de vacances que vous préférez (plage, montagne ou voyage d'affaires) et dites ce que vous aurez fait avant de partir, dès que vous serez prêt(e).
    Beschreiben Sie die Art von Urlaub, die Sie bevorzugen (Strand, Berge oder Geschäftsreise), und sagen Sie, was Sie gemacht haben werden, bevor Sie losfahren, sobald Sie bereit sind.

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen (QR: KI+)

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Salut !

On essaie de caler notre s séjour à Marseille pour le week-end de l'Ascension (on voudrait faire le pont). Tu préfères qu'on parte en train ou en avion ? En train, on peut prendre un TGV (mais il faut réserver vite). En avion, c'est parfois moins cher, mais avec les valises et les transferts…

On serait 5 au total. Ça te va de voyager en famille et de prendre un appart, ou tu préfères un hôtel avec une chambre de 3 personnes ? Dis-moi aussi ton budget approximatif.

Bisous, Élodie


Hallo!

Wir versuchen, unseren Aufenthalt in Marseille für das Himmelfahrtswochenende zu planen (wir würden gern ein langes Wochenende machen). Fährst du lieber mit dem Zug oder mit dem Flugzeug? Mit dem Zug können wir einen TGV nehmen (aber man muss schnell buchen). Mit dem Flugzeug ist es manchmal günstiger, aber mit den Koffern und den Transfers…

Insgesamt wären wir zu fünft. Ist es für dich okay, mit der Familie zu reisen und eine Wohnung zu nehmen, oder bevorzugst du ein Hotel mit einem Dreibettzimmer? Sag mir auch dein ungefähres Budget.

Küsschen, Élodie


Nützliche Redewendungen:

  1. Je préfère partir en… parce que…

    (Ich ziehe es vor, mit … zu fahren, weil …)

  2. Dès que tu auras réservé les billets, je te rembourse ma part.

    (Sobald du die Tickets gebucht hast, erstatte ich dir meinen Anteil.)

  3. Quand nous serons arrivés, on pourra…

    (Wenn wir angekommen sind, können wir …)

Coucou Élodie,

Pour moi, le mieux est le train. Le TGV est plus pratique avec les bagages et il nous dépose en centre-ville. Réserve vite : dès que tu auras réservé, envoie-moi le prix et je te rembourse ma part.

Pour le logement, je préfère un appart pour nous cinq — c'est plus convivial et on pourra cuisiner. Niveau budget, je peux mettre environ 250–300 € par personne pour le transport et le logement (repas non compris).

Tu préfères partir le mercredi soir ou le jeudi matin ?

Bisous !

Hallo Élodie,

Für mich ist der Zug am besten. Der TGV ist mit dem Gepäck praktischer und setzt uns direkt in der Innenstadt ab. Buch schnell: Sobald du gebucht hast, schick mir den Preis, und ich erstatte dir meinen Anteil.

Bei der Unterkunft bevorzuge ich eine Wohnung für uns fünf — das ist gemütlicher, und wir können kochen. Vom Budget her kann ich ungefähr 250–300 € pro Person für Transport und Unterkunft einplanen (Essen nicht inbegriffen).

Möchtest du lieber am Mittwochabend oder am Donnerstagmorgen losfahren?

Küsschen!