1. Wortschatz (27)

Les notes Anzeigen

Die Noten Anzeigen

Le résultat Anzeigen

Das Ergebnis Anzeigen

L’accréditation Anzeigen

Die Akkreditierung Anzeigen

La convocation Anzeigen

Die Vorladung / Einladung Anzeigen

La révision Anzeigen

Die Wiederholung / Überarbeitung Anzeigen

La partie théorique Anzeigen

Der theoretische Teil Anzeigen

La partie pratique Anzeigen

Der praktische Teil Anzeigen

L’exercice Anzeigen

Die Übung Anzeigen

Passer un contrôle Anzeigen

Eine Prüfung ablegen Anzeigen

Avoir un test écrit Anzeigen

Einen schriftlichen Test haben Anzeigen

Rater un examen oral Anzeigen

In einer mündlichen Prüfung durchfallen Anzeigen

Échouer à Anzeigen

Durchfallen bei Anzeigen

Réussir Anzeigen

Bestehen Anzeigen

Valider l’année Anzeigen

Das Jahr bestehen / anerkennen Anzeigen

Redoubler Anzeigen

Sitzen bleiben Anzeigen

Rattraper Anzeigen

Nachholen Anzeigen

Apprendre par cœur Anzeigen

Auswendig lernen Anzeigen

Étudier par cœur Anzeigen

Auswendig lernen Anzeigen

Oublier Anzeigen

Vergessen Anzeigen

Comparer Anzeigen

Vergleichen Anzeigen

Chercher les différences Anzeigen

Die Unterschiede suchen Anzeigen

Mettre en relation Anzeigen

In Beziehung setzen Anzeigen

Corriger un examen Anzeigen

Eine Prüfung korrigieren Anzeigen

Corriger une rédaction Anzeigen

Einen Aufsatz korrigieren Anzeigen

Corriger les devoirs Anzeigen

Die Hausaufgaben korrigieren Anzeigen

Faire une pause Anzeigen

Eine Pause machen Anzeigen

2. Übungen

Übung 1: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Email: Sie erhalten eine E‑Mail vom Prüfungsamt Ihrer Universität bezüglich der Verschiebung einer Prüfung. Antworten Sie, um Ihre Situation zu erklären, Ihre Fragen zu stellen und zu bestätigen, was Sie tun werden.


Objet : Report de l’épreuve de français B1

Madame, Monsieur,

Nous vous informons que l’épreuve écrite de français B1, prévue le 6 mai, est reportée au 20 mai à 9h00, en salle B203.

La nouvelle date limite pour s’inscrire à cette session est le 10 mai. Les résultats et la note finale seront publiés le 5 juin sur votre espace étudiant.

Si vous ne pouvez pas vous présenter à l’examen le 20 mai, merci de nous écrire avant le 11 mai.

Cordialement,
Julie Martin
Service des examens


Betreff : Verschiebung der Prüfung Französisch B1

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir informieren Sie, dass die schriftliche Prüfung Französisch B1, die für den 6. Mai vorgesehen war, auf den 20. Mai um 9:00 Uhr in Raum B203 verschoben wurde.

Die neue Anmeldefrist für diese Sitzung ist der 10. Mai. Die Ergebnisse und die Endnote werden am 5. Juni in Ihrem Studierendenbereich veröffentlicht.

Wenn Sie am 20. Mai nicht an der Prüfung teilnehmen können, schreiben Sie uns bitte vor dem 11. Mai.

Mit freundlichen Grüßen,
Julie Martin
Prüfungsamt


Verstehe den Text:

  1. Pourquoi l’épreuve écrite de français B1 est-elle mentionnée dans cet email, et quelles sont les nouvelles informations importantes pour l’étudiant ?

    (Warum wird die schriftliche Prüfung Französisch B1 in dieser E‑Mail erwähnt und welche neuen wichtigen Informationen gibt es für die Studierenden?)

  2. Que doit faire un étudiant qui ne peut pas se présenter à l’examen le 20 mai, et avant quelle date ?

    (Was muss ein Studierender tun, der am 20. Mai nicht an der Prüfung teilnehmen kann, und bis zu welchem Datum muss er dies mitteilen?)

Nützliche Redewendungen:

  1. Je vous écris car…

    (Ich schreibe Ihnen, weil…)

  2. Je voudrais savoir si…

    (Ich möchte gern wissen, ob…)

  3. Merci d’avance pour votre réponse.

    (Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort.)

Madame, Monsieur,

Je vous écris à propos du report de l’épreuve écrite de français B1. Merci pour votre message.

Malheureusement, je ne peux pas me présenter à l’examen le 20 mai, car j’ai déjà un autre examen important ce jour-là. Je voudrais savoir s’il est possible de passer l’épreuve dans une autre session ou d’avoir une autre date.

Je confirme que je souhaite quand même participer à l’examen de français et je vais m’inscrire avant le 10 mai, si une solution existe.

Merci d’avance pour votre aide.

Cordialement,

[Votre prénom et nom]

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich schreibe Ihnen wegen der Verschiebung der schriftlichen Prüfung Französisch B1. Vielen Dank für Ihre Nachricht.

Leider kann ich am 20. Mai nicht an der Prüfung teilnehmen, da ich an diesem Tag bereits eine andere wichtige Prüfung habe. Ich möchte gern wissen, ob es möglich ist, die Prüfung in einer anderen Sitzung abzulegen oder einen alternativen Termin zu erhalten.

Ich bestätige, dass ich weiterhin an der Französischprüfung teilnehmen möchte und mich vor dem 10. Mai anmelden werde, falls eine Lösung möglich ist.

Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe.

Mit freundlichen Grüßen,

[Ihr Vorname und Nachname]

Übung 2: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 3: Schreibübung

Anleitung: Verfassen Sie 8 bis 10 Zeilen, in denen Sie über eine wichtige Prüfung berichten, die Sie abgelegt haben oder noch ablegen werden. Geben Sie die Art der Prüfung an, wie Sie sich vorbereitet haben und welches Ergebnis oder Ziel Sie anstreben.

Nützliche Ausdrücke:

J’ai passé un examen de… / J’ai réussi / J’ai échoué parce que… / Je dois encore valider… / Je me prépare en révisant / en faisant des exercices de…