Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung (QR: Audio)
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Info service - Réagir après un cambriolage
Fülle die Lücken aus: composez le numéro d’urgence, signalement, serrure, alertez, voleur, déclarez le vol, commissariat
(Info-Service – Reagieren nach einem Einbruch)
Après plusieurs cambriolages dans le quartier, le syndic rappelle les gestes à suivre. Si vous rentrez et que la porte est ouverte ou que la est abîmée, n’entrez pas : vous pourriez surprendre le . Mettez-vous en sécurité, un voisin et . La police sécurisera ensuite les lieux et vous indiquera la marche à suivre.
Pour l’assurance habitation, rapidement et conservez des photos des dégâts. Au , on vous demandera un des objets volés et, si possible, des preuves d’achat. En conclusion, équipez-vous : une porte blindée, une caméra de surveillance ou un système d’alarme connecté réduisent les risques, surtout si vous verrouillez à clé en partant.Nach mehreren Einbrüchen in der Nachbarschaft erinnert der Hausverwalter an die Schritte, die zu befolgen sind. Wenn Sie nach Hause kommen und die Tür offen ist oder das Schloss beschädigt ist, gehen Sie nicht hinein: Sie könnten den Dieb überraschen. Bringen Sie sich in Sicherheit, warnen Sie einen Nachbarn und wählen Sie die Notrufnummer. Die Polizei wird anschließend den Ort sichern und Ihnen das weitere Vorgehen erklären.
Für die Hausratversicherung melden Sie den Diebstahl schnell und bewahren Sie Fotos der Schäden auf (Tür, Fenster). Auf der Polizeiwache wird man Sie um eine Beschreibung der gestohlenen Gegenstände bitten und, wenn möglich, um Kaufbelege. Abschließend: Rüsten Sie sich aus – eine Sicherheitstür, eine Überwachungskamera oder ein vernetztes Alarmsystem verringern die Risiken, besonders wenn Sie beim Weggehen abschließen.
-
Quelles actions le texte conseille-t-il de faire immédiatement en cas de découverte d’une effraction, et quelle est la raison principale de ces actions ?
(Welche Handlungen empfiehlt der Text unmittelbar bei der Entdeckung eines Einbruchs, und was ist der Hauptgrund für diese Handlungen?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Die Person hat den Einbruch entdeckt, als sie abends nach Hause kam.) |
||
|
(Nachdem sie das Problem festgestellt hatte, hat sie zuerst die Wohnung geputzt und aufgeräumt, bevor sie irgendjemanden kontaktierte.) |
||
|
(Sie hat geplant, ihre Wohnung nach dem Vorfall mit einer zusätzlichen Sicherheitsvorrichtung auszustatten.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. En conclusion, vous ___ que le système d'alarme connecté rassurera tout l'immeuble.
(Abschließend ___ Sie sehen, dass das vernetzte Alarmsystem das ganze Gebäude beruhigen wird.)2. Pour finir, ___ immédiatement au commissariat toute personne suspecte près de la porte blindée.
(Zum Schluss ___ Sie der Polizeiwache sofort jede verdächtige Person in der Nähe der Sicherheitstür.)3. Par exemple, vous ___ sur la caméra de surveillance si quelqu'un force la serrure.
(Zum Beispiel ___ Sie auf der Überwachungskamera sehen, ob jemand das Schloss aufbricht.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 6: Diskussionsfragen (QR: KI+)
Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (QR: KI+)
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Nützliche Ausdrücke:
D'abord, je vérifie... puis j'appelle... / Par exemple, on peut installer une alarme connectée ou une caméra. / En cas d'urgence, je compose le 17 et j'alerte les secours.
-
Vous rentrez chez vous et vous voyez que la serrure a été forcée - que faites-vous immédiatement et qui appelez-vous ?
Sie kommen nach Hause und sehen, dass das Schloss aufgebrochen wurde – was tun Sie sofort und wen rufen Sie an?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Selon vous, quels sont les moyens les plus efficaces pour sécuriser un appartement en France (alarme, caméra, porte blindée, etc.) et pourquoi ?
Was sind Ihrer Meinung nach die wirksamsten Mittel, um eine Wohnung in Frankreich zu sichern (Alarmanlage, Kamera, Sicherheitstür usw.) und warum?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen (QR: KI+)
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Bonjour, c'est Nadia, la gardienne. Je vous écris car il y a eu un souci au 3e étage. Un voisin a entendu du bruit et la serrure de votre porte semble avoir été forcée (trace autour du cylindre). Je n'ai pas ouvert. J'ai alerté la police, mais ils m'ont dit d'attendre sur place.
Êtes-vous chez vous ? Voulez-vous que j'appelle aussi les services d'urgence ou votre assurance ?
Guten Tag, hier ist Nadia, die Hausmeisterin. Ich schreibe Ihnen, weil es im 3. Stock ein Problem gab. Ein Nachbar hat Geräusche gehört und das Schloss Ihrer Tür scheint aufgebrochen worden zu sein (Spuren rund um den Zylinder). Ich habe nicht geöffnet. Ich habe die Polizei alarmiert, aber sie haben mir gesagt, ich solle vor Ort warten.
Sind Sie zu Hause? Möchten Sie, dass ich auch die Rettungsdienste oder Ihre Versicherung anrufe?
Nützliche Redewendungen:
-
Pour résumer, je ne suis pas à la maison et je préfère que...
(Zusammenfassend bin ich nicht zu Hause und ich ziehe es vor, dass...)
-
Par exemple, vous pouvez d'abord... puis...
(Zum Beispiel können Sie zuerst... dann...)
Par exemple, attendez dans le hall et demandez au voisin de rester disponible pour parler aux agents. Si la police arrive avant moi, dites-leur que je suis le locataire et que j'arrive tout de suite. Je vais aussi appeler mon assurance dès que possible.
Pour finir, pouvez-vous me confirmer si vous voyez quelqu'un dans le couloir ou si la porte est seulement fermée à clé ? Merci.
Hallo Nadia, danke, dass Sie mich informiert haben. Zusammenfassend bin ich nicht zu Hause und ich komme in etwa 40 Minuten zurück. Vor allem: Öffnen Sie die Tür nicht und fassen Sie nichts an, falls die Polizei den Einbruch feststellen muss.
Zum Beispiel warten Sie in der Eingangshalle und bitten Sie den Nachbarn, verfügbar zu bleiben, um mit den Beamten zu sprechen. Wenn die Polizei vor mir ankommt, sagen Sie ihnen, dass ich der Mieter bin und dass ich sofort komme. Ich werde auch so bald wie möglich meine Versicherung anrufen.
Zum Schluss: Können Sie mir bestätigen, ob Sie jemanden im Flur sehen oder ob die Tür nur abgeschlossen ist? Danke.