1. Vocabulario (28)

Le service de ménage Mostrar

El servicio de limpieza Mostrar

Le grand ménage Mostrar

La limpieza a fondo Mostrar

Le ménage courant Mostrar

La limpieza habitual Mostrar

Le tarif horaire Mostrar

La tarifa por hora Mostrar

Une panne Mostrar

Una avería Mostrar

L’électroménager Mostrar

Los electrodomésticos Mostrar

Le plombier Mostrar

El fontanero Mostrar

Le balai Mostrar

La escoba Mostrar

La serpillière Mostrar

La fregona Mostrar

Le chiffon Mostrar

El paño Mostrar

Le gant en caoutchouc Mostrar

El guante de goma Mostrar

Le courant Mostrar

La corriente Mostrar

Brancher Mostrar

Conectar Mostrar

Débrancher Mostrar

Desconectar Mostrar

Fonctionner Mostrar

Funcionar Mostrar

Planifier Mostrar

Planificar Mostrar

Plier Mostrar

Doblar Mostrar

Étirer Mostrar

Extender Mostrar

Étendre Mostrar

Tender Mostrar

Étendre le linge Mostrar

Tender la ropa Mostrar

Faire le lit Mostrar

Hacer la cama Mostrar

Ranger la cuisine Mostrar

Ordenar la cocina Mostrar

Faire la vaisselle Mostrar

Lavar los platos Mostrar

Mettre le lave-vaisselle en marche Mostrar

Poner el lavavajillas en funcionamiento Mostrar

Passer l’aspirateur Mostrar

Pasar la aspiradora Mostrar

Balayer Mostrar

Barrer Mostrar

Repasser Mostrar

Planchar Mostrar

Sortir les poubelles Mostrar

Sacar la basura Mostrar

2. Ejercicios

Ejercicio 1: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Mail d’un syndic : nouvel appel d’offres pour le ménage de l’immeuble

Words to use: surfaces, devis, service, gestion, détergent, contrat, personnel, robot, visite

(Correo del administrador: nueva convocatoria de ofertas para la limpieza del edificio)

Madame, Monsieur,

Suite aux remarques de plusieurs copropriétaires sur la qualité du de ménage actuel, le conseil syndical lance un nouvel appel d’offres. Les sociétés intéressées doivent envoyer un détaillé avec leur prestation horaire, la fréquence de nettoyage proposée et la liste des produits utilisés (par exemple écologique, produit désinfectant). Une de contrôle des parties communes aura lieu chaque mois.

Les candidats devront préciser si le de nettoyage est salarié ou sous-traité, et indiquer le matériel employé (aspirateur classique ou , machine à vapeur, autolaveuse pour le parking, etc.). Le de nettoyage sera signé pour un an, avec une clause de résiliation possible avec un préavis de deux mois. Nous souhaitons également améliorer la des déchets et la désinfection des très touchées. Merci d’envoyer vos propositions avant le 30 septembre à l’adresse du syndic.
Señora, Señor,

A raíz de las observaciones de varios copropietarios sobre la calidad del servicio de limpieza actual, el consejo sindical lanza una nueva convocatoria de ofertas. Las empresas interesadas deben enviar un presupuesto detallado con su tarifa por hora, la frecuencia de limpieza propuesta y la lista de productos utilizados (por ejemplo, detergente ecológico, producto desinfectante). Se realizará una visita de control de las zonas comunes cada mes.

Los candidatos deberán precisar si el personal de limpieza es asalariado o subcontratado e indicar el material empleado (aspiradora clásica o robot, máquina de vapor, fregadora para el aparcamiento, etc.). El contrato de limpieza se firmará por un año, con una cláusula de rescisión posible con un preaviso de dos meses. También deseamos mejorar la gestión de los residuos y la desinfección de las superficies más tocadas (pasamanos, botones del ascensor). Gracias por enviar sus propuestas antes del 30 de septiembre a la dirección del administrador.

  1. Pourquoi le conseil syndical décide-t-il de lancer un nouvel appel d’offres pour le ménage ?

    (¿Por qué el consejo sindical decide lanzar una nueva convocatoria de ofertas para la limpieza?)

  2. Quelles informations les sociétés doivent-elles donner dans leur devis pour pouvoir être sélectionnées ?

    (¿Qué información deben aportar las empresas en su presupuesto para poder ser seleccionadas?)

  3. Quel type de matériel de nettoyage est mentionné dans le texte, et pourquoi est-ce important pour un immeuble ?

    (¿Qué tipo de material de limpieza se menciona en el texto y por qué es importante para un edificio?)

  4. Selon vous, quels critères sont les plus importants pour choisir une bonne société de nettoyage pour votre lieu de travail ou votre immeuble ?

    (En su opinión, ¿qué criterios son los más importantes para elegir una buena empresa de limpieza para su lugar de trabajo o su edificio?)

Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 3: Ejercicio de escritura

Instrucción: Redacte un texto corto (8 a 10 líneas) para explicar cómo se organiza la limpieza en su edificio o en su lugar de trabajo y qué le gustaría mejorar.

Expresiones útiles:

Dans mon immeuble / entreprise, le ménage est assuré par… / La fréquence de nettoyage actuelle est…, mais je préférerais… / Pour moi, les points les plus importants sont… / Je proposerais également d’utiliser… pour améliorer le nettoyage.