B1.35 - Contratación de cuidados a domicilio
Conclure un contrat de soins à domicile
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Demande d’aide à domicile pour un parent âgé
Words to use: maison de retraite, centre de jour, m’occuper, congé de proche aidant, téléassistance, situation, services sociaux, aide financière, aide à domicile
(Solicitud de ayuda a domicilio para un progenitor mayor)
Madame,
Je vous écris au sujet de ma mère, 82 ans, qui vit seule à Lyon. Sa devient difficile : elle a des problèmes de mobilité et ne peut plus faire ses courses. Nous souhaitons éviter, pour l’instant, l’entrée en , mais nous avons besoin d’informations sur les disponibles et les aides possibles.
Pourriez-vous m’expliquer les solutions d’ et de , ainsi que les démarches pour obtenir une ? Nous aimerions aussi savoir s’il existe un près de chez elle, afin qu’elle puisse rencontrer d’autres personnes et participer à des activités. Enfin, je souhaite connaître mes droits pour demander un , afin de d’elle quelques semaines.
Je vous remercie par avance pour votre réponse.
Cordialement,
Paul MartinSeñora,
Le escribo por mi madre, de 82 años, que vive sola en Lyon. Su situación se está volviendo difícil: tiene problemas de movilidad y ya no puede hacer la compra. Queremos evitar, por el momento, el ingreso en una residencia, pero necesitamos información sobre los servicios sociales disponibles y las posibles ayudas.
¿Podría explicarme las soluciones de ayuda a domicilio y de teleasistencia, así como los trámites para obtener una ayuda económica? También nos gustaría saber si existe un centro de día cerca de su domicilio, para que pueda relacionarse con otras personas y participar en actividades. Por último, deseo conocer mis derechos para solicitar un permiso por motivos familiares o un permiso de cuidador, para poder atenderla durante unas semanas.
Le agradezco de antemano su respuesta.
Atentamente,
Paul Martin
-
Quels problèmes rencontre la mère de Paul et quelle solution la famille veut-elle éviter pour le moment ?
(¿Qué problemas tiene la madre de Paul y qué solución quiere evitar la familia por ahora?)
-
Quelles informations Paul demande-t-il concernant les aides pour sa mère et ses propres droits ?
(¿Qué información solicita Paul sobre las ayudas para su madre y sobre sus propios derechos?)
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Appeler le service social municipal
Fils de la personne âgée: Mostrar Bonjour Madame, je vous appelle parce que ma mère a 82 ans, elle habite seule à Lyon et je travaille à Paris, je n’arrive plus à m’occuper d’elle correctement.
(Buenos días, señora, le llamo porque mi madre tiene 82 años, vive sola en Lyon y yo trabajo en París; ya no consigo ocuparme de ella correctamente.)
Assistante sociale municipale: Mostrar Bonjour, je comprends, est‑ce qu’elle reçoit déjà une aide à domicile, par exemple pour les courses ou le ménage ?
(Buenos días, lo entiendo. ¿Recibe ya alguna ayuda a domicilio, por ejemplo para hacer la compra o la limpieza?)
Fils de la personne âgée: Mostrar Non, rien pour l’instant, et j’aimerais éviter la maison de retraite si possible, mais elle a déjà fait une chute et elle refuse d’aller au centre de jour près de chez elle.
(No, nada por ahora, y me gustaría evitar la residencia si es posible, pero ya ha sufrido una caída y se niega a ir al centro de día que hay cerca de su casa.)
Assistante sociale municipale: Mostrar On peut proposer une aide à domicile quelques heures par semaine, un service de téléassistance en cas de chute, et évaluer l’adaptation du logement comme des barres d’appui dans la salle de bain.
(Podemos proponer ayuda a domicilio unas horas a la semana, un servicio de teleasistencia en caso de caída y evaluar la adaptación de la vivienda, por ejemplo con barras de apoyo en el cuarto de baño.)
Fils de la personne âgée: Mostrar Y a‑t‑il des aides financières pour couvrir ces frais ? En ce moment, elle est surtout à ma charge et je ne peux pas tout payer.
(¿Hay ayudas económicas para cubrir estos gastos? En este momento ella depende sobre todo de mí y no puedo asumir todo el coste.)
Assistante sociale municipale: Mostrar Oui, selon ses ressources elle peut bénéficier d’aides du département, et vous pouvez aussi envisager un congé de proche aidant si vous devez vous absenter du travail.
(Sí: según sus recursos puede beneficiarse de ayudas del departamento, y usted también puede valorar solicitar un permiso por cuidado de un familiar si necesita ausentarse del trabajo.)
Fils de la personne âgée: Mostrar Très bien, que faut‑il faire pour commencer les démarches ?
(Muy bien, ¿qué hay que hacer para iniciar los trámites?)
Assistante sociale municipale: Mostrar Je vais vous envoyer par courriel un dossier à compléter, puis nous organiserons la visite d’un travailleur social au domicile pour évaluer ses besoins et décider ensemble des solutions.
(Le enviaré por correo electrónico un dossier para cumplimentar; después organizaremos la visita de un trabajador social al domicilio para evaluar sus necesidades y decidir juntos las soluciones.)
Preguntas abiertas:
1. Quelle est la situation de la mère dans ce dialogue et quelles solutions propose l’assistante sociale ?
¿Cuál es la situación de la madre en este diálogo y qué soluciones propone la trabajadora social?
2. Quelles démarches le fils doit‑il entreprendre après cet appel ?
¿Qué trámites debe emprender el hijo después de esta llamada?
Demander un congé et organiser la garde
Salariée: Mostrar Bonjour, merci de me recevoir ; je suis en difficulté car ma nounou est absente et je dois aussi m’occuper de ma grand‑mère qui commence à perdre la mémoire.
(Buenos días, gracias por recibirme. Estoy en dificultades porque mi niñera está ausente y además tengo que cuidar de mi abuela, que empieza a perder la memoria.)
Responsable RH: Mostrar Je vois que c’est compliqué, avez‑vous déjà contacté les services sociaux pour voir s’il existe une aide à domicile ou une place en centre de jour pour votre grand‑mère ?
(Veo que es complicado. ¿Ha contactado ya con los servicios sociales para ver si existe ayuda a domicilio o una plaza en un centro de día para su abuela?)
Salariée: Mostrar Pas encore, je voulais d’abord savoir si je pouvais obtenir quelques jours de congé pour raisons familiales, et si possible du télétravail quelques jours par semaine.
(Aún no; quería saber primero si podía obtener unos días de permiso por motivos familiares y, si fuera posible, teletrabajar algunos días a la semana.)
Responsable RH: Mostrar Vous pouvez demander un congé pour raisons familiales de courte durée, et si la situation devient durable, il y a la possibilité d’un congé de proche aidant ; pour l’instant nous pouvons aménager votre planning et autoriser du télétravail ponctuel.
(Puede solicitar un permiso por motivos familiares de corta duración y, si la situación se mantiene, existe la posibilidad de un permiso por cuidado de un familiar. Por ahora podemos adaptar su horario y autorizar teletrabajo puntual.)
Salariée: Mostrar Merci, cela m’aiderait beaucoup ; je vais contacter une assistante sociale et vérifier aussi s’il existe une protection juridique pour ma grand‑mère, elle signe parfois des documents sans bien comprendre.
(Gracias, eso me ayudaría mucho. Contactaré con una trabajadora social y comprobaré también si existe protección jurídica para mi abuela, a veces firma documentos sin entender bien.)
Responsable RH: Mostrar C’est une bonne idée. Tenez‑moi informée des démarches et de la durée nécessaire, nous ferons au mieux pour concilier votre travail et vos responsabilités d’aidante.
(Es una buena idea. Manténgame informada sobre los trámites y el tiempo que necesite; haremos lo posible por conciliar su trabajo con sus responsabilidades como cuidadora.)
Preguntas abiertas:
1. Quels sont les deux problèmes familiaux évoqués par la salariée et quelles solutions propose la RH ?
¿Cuáles son los dos problemas familiares que menciona la empleada y qué soluciones propone RR. HH.?
2. Si vous étiez dans la même situation, que demanderiez‑vous à votre employeur pour concilier travail et aidance ?
Si estuvieras en la misma situación, ¿qué pedirías a tu empleador para conciliar trabajo y cuidados?
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: Redacte un correo breve (8 a 10 líneas) para solicitar información sobre una ayuda a domicilio o una solución de cuidado adecuada a su situación personal o profesional.
Expresiones útiles:
Je vous contacte au sujet de… / Pourriez-vous m’indiquer les démarches à suivre ? / Je souhaiterais connaître les aides disponibles. / Je vous remercie par avance pour votre aide.