B1.41 - En el laboratorio
Au laboratoire
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Note de service – Nouveau protocole au laboratoire
Words to use: contaminées, physique, matière, métaux, protocole, supervision, stérilisées, chimie, or, biologiste
(Nota de servicio – Nuevo protocolo en el laboratorio)
À partir du 1er mars, le laboratoire de et de applique un nouveau de sécurité. Toute manipulation de solide, liquide ou gazeuse doit désormais être réalisée sous la hotte, avec blouse fermée, gants et lunettes de protection. Le responsable rappelle que certaines substances peuvent être et doivent être avant d’être éliminées.
Les expériences sur les , comme l’ , ainsi que les études biologiques se déroulent uniquement sous la d’un ou d’un chercheur confirmé. Avant chaque expérience, les équipes doivent lire la méthode affichée près de l’installation électronique et signer le registre. Ce changement a été décidé après la découverte d’erreurs dans les anciens protocoles. L’objectif est de mieux protéger le personnel et d’améliorer la qualité des résultats des études menées au laboratoire.A partir del 1 de marzo, el laboratorio de química y de física aplicará un nuevo protocolo de seguridad. Toda manipulación de materia sólida, líquida o gaseosa deberá realizarse a partir de ahora bajo la campana extractora, con bata cerrada, guantes y gafas de protección. El responsable recuerda que algunas sustancias pueden estar contaminadas y deben esterilizarse antes de ser eliminadas.
Los experimentos con metales, como el oro, así como los estudios biológicos, se realizarán únicamente bajo la supervisión de un biólogo o de un investigador cualificado. Antes de cada experimento, los equipos deben leer el método expuesto cerca de la instalación electrónica y firmar el registro. Este cambio se decidió tras el descubrimiento de errores en los protocolos anteriores. El objetivo es proteger mejor al personal y mejorar la calidad de los resultados de los estudios realizados en el laboratorio.
-
Pourquoi ce nouveau protocole a-t-il été mis en place dans le laboratoire ?
(¿Por qué se ha implantado este nuevo protocolo en el laboratorio?)
-
Quelles précautions doivent prendre les équipes avant et pendant une expérience ?
(¿Qué precauciones deben tomar los equipos antes y durante un experimento?)
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Coordonner le protocole inter-services
Responsable de laboratoire: Mostrar Bonjour Claire, je voudrais qu'on revoie le protocole de l'étude avant de lancer les échantillons de ce matin.
(Hola Claire, me gustaría que revisáramos el protocolo del estudio antes de procesar las muestras de esta mañana.)
Chercheuse en biologie: Mostrar Oui, bien sûr — c'est important, surtout après la dernière série qui était contaminée et qu'on a dû jeter.
(Sí, claro — es importante, sobre todo después de la última serie que se contaminó y que tuvimos que desechar.)
Responsable de laboratoire: Mostrar Cette fois nous travaillons uniquement sur les métaux lourds dans l'eau : la verrerie doit être parfaitement stérilisée et le matériel électronique calibré.
(Esta vez trabajamos únicamente con metales pesados en el agua: la cristalería debe estar perfectamente esterilizada y el material electrónico, calibrado.)
Chercheuse en biologie: Mostrar D'accord. On suit la méthode que vous avez mise au point l'an dernier, avec les trois étapes — solide, liquide puis gazeux — pour analyser la matière ?
(De acuerdo. ¿Seguimos el método que usted desarrolló el año pasado, con las tres etapas — sólido, líquido y luego gaseoso — para analizar la materia?)
Responsable de laboratoire: Mostrar Oui, mais sous la supervision du chef du service de physique : l'installation est nouvelle et assez sensible.
(Sí, pero bajo la supervisión del jefe del servicio de física: la instalación es nueva y bastante sensible.)
Chercheuse en biologie: Mostrar Très bien, je note. Je préviens aussi les biologistes de garde qu'ils ne doivent pas ouvrir l'enceinte pendant que les solvants s'évaporent.
(Muy bien, lo apunto. También avisaré a los biólogos de guardia de que no deben abrir la cámara mientras los disolventes se evaporan.)
Responsable de laboratoire: Mostrar Parfait. Si tout se passe bien aujourd'hui, nous enverrons les premiers résultats de l'étude au client industriel en fin de semaine.
(Perfecto. Si todo va bien hoy, enviaremos los primeros resultados del estudio al cliente industrial a finales de semana.)
Chercheuse en biologie: Mostrar Ça marche. Je connais maintenant chaque étape par cœur, mais c'est rassurant de tout clarifier avant de commencer.
(De acuerdo. Ahora conozco cada etapa de memoria, pero es tranquilizador aclararlo todo antes de empezar.)
Preguntas abiertas:
1. Pourquoi le responsable veut-il revoir le protocole avec la chercheuse ?
¿Por qué el responsable quiere revisar el protocolo con la investigadora?
2. Quels risques mentionnent-ils si les échantillons sont contaminés ?
¿Qué riesgos mencionan si las muestras están contaminadas?
3. Dans votre travail, devez-vous parfois suivre des procédures strictes ? Donnez un exemple.
En su trabajo, ¿debe a veces seguir procedimientos estrictos? Dé un ejemplo.
4. Préférez-vous travailler avec une méthode très structurée ou de façon plus flexible ? Pourquoi ?
¿Prefiere trabajar con un método muy estructurado o de forma más flexible? ¿Por qué?
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: En 6 u 8 frases, describa un protocolo o una regla de seguridad que siga en su trabajo o en un laboratorio que conozca.
Expresiones útiles:
Dans mon travail, il est obligatoire de… / Avant chaque expérience, nous devons… / L’objectif principal de cette règle est de… / Grâce à ce protocole, il est plus facile de…