Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Critique de restaurant - menu dégustation et accord mets-vins
Rellena los huecos: bien cuit, bouchées, préciser ses intolérances, réduction, plusieurs, dessert maison, de saison, aucun
(Crítica de restaurante: menú degustación y maridaje de comida y vinos)
Dans un hebdomadaire local, un lecteur recommande un restaurant du centre-ville pour un menu dégustation. Les d’entrée sont et la sauce est une au vin rouge, servie en petite quantité. Pour le plat, on peut choisir la cuisson de la viande : saignant, à point ou . Le est apprécié, même si un parfum est un peu amer.
Le lecteur conseille de dès la réservation : la cuisine s’adapte et supplément n’a été demandé. Il mentionne aussi l’accord mets-vins proposé par le sommelier, utile pour ceux qui hésitent entre bouteilles. Au final, l’addition reste élevée, mais l’expérience est jugée satisfaisante pour une occasion spéciale.En un semanario local, un lector recomienda un restaurante del centro de la ciudad por su menú degustación. Los bocados de entrante son de temporada y la salsa es una reducción de vino tinto, servida en pequeña cantidad. Para el plato principal, se puede elegir el punto de cocción de la carne: poco hecha, al punto o bien hecha. El postre casero es apreciado, aunque un aroma resulta un poco amargo.
El lector aconseja indicar sus intolerancias desde la reserva: la cocina se adapta y no se pidió ningún suplemento. También menciona el maridaje de comida y vinos propuesto por el sumiller, útil para quienes dudan entre varias botellas. Al final, la cuenta sigue siendo elevada, pero la experiencia se considera satisfactoria para una ocasión especial.
-
Quelles informations donnent confiance au lecteur sur la qualité du restaurant et quelles remarques pourraient freiner certains clients ?
(¿Qué información da confianza al lector sobre la calidad del restaurante y qué observaciones podrían frenar a algunos clientes?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La persona cenaba en el restaurante para celebrar el final de un proyecto profesional.) |
||
|
(El plato principal se sirvió exactamente como lo había pedido, así que no señaló nada.) |
||
|
(Después de un problema de cocción, el restaurante ofreció un descuento y el postre le gustó.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Au restaurant, je ___ les bouchées, mais je ne prends aucun dessert maison.
(En el restaurante, ___ los bocados, pero no pido ningún postre casero.)2. Comme personne ne veut un steak bien cuit, le chef ___ la viande à point.
(Como nadie quiere un filete bien hecho, el chef ___ la carne al punto.)3. Quand nous dînons ici, nous ___ des plats de saison et apprécions l’accord mets-vins.
(Cuando cenamos aquí, ___ platos de temporada y apreciamos el maridaje de comida y vinos.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)
Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Expresiones útiles:
Je n'ai aucune allergie connue, mais je ne peux pas manger de… / Je préfère quelque chose de saison, et j'aimerais un accord mets-vins. / Je suis plutôt satisfait(e), mais il y a un point à préciser.
-
Dans un restaurant gastronomique en France, comment choisissez-vous votre plat et votre vin et pourquoi ?
En un restaurante gastronómico en Francia, ¿cómo elige su plato y su vino y por qué?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Au restaurant, si la cuisson de la viande ne vous convient pas ou si vous avez une intolérance alimentaire, que dites-vous au serveur ?
En el restaurante, si el punto de cocción de la carne no le conviene o si tiene una intolerancia alimentaria, ¿qué le dice al camarero?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Bonjour Madame / Monsieur Martin,
Nous confirmons votre réservation de samedi à 20h pour 2 personnes au restaurant L'Orangerie. Ce week-end, nous proposons un menu de saison (3 ou 5 services), avec possibilité d'accord mets-vins conseillé par notre sommelier.
Pour mieux vous accueillir, pouvez-vous nous préciser vos intolérances ou allergies, s'il y en a ? Si vous le souhaitez, nous pouvons aussi noter votre préférence de cuisson pour la viande (saignant, à point ou bien cuit).
Bien cordialement,
Camille Renaud
Réservations
Buenos días Sra. / Sr. Martin,
Confirmamos su reserva del sábado a las 20 h para 2 personas en el restaurante L'Orangerie. Este fin de semana, proponemos un menú de temporada (3 o 5 platos), con posibilidad de maridaje de platos y vinos recomendado por nuestro sumiller.
Para atenderle mejor, ¿podría precisarnos sus intolerancias o alergias, si las hay? Si lo desea, también podemos anotar su preferencia de punto de cocción para la carne (poco hecha, al punto o muy hecha).
Atentamente,
Camille Renaud
Reservas
Frases útiles:
-
Je vous confirme la réservation pour…
(Le confirmo la reserva para…)
-
Je n'ai aucune allergie, mais j'ai une intolérance à…
(No tengo ninguna alergia, pero tengo una intolerancia a…)
-
Pourriez-vous me conseiller quelque chose pour accompagner… ?
(¿Podría aconsejarme algo para acompañar…?)
Merci pour votre message. Je vous confirme notre réservation de samedi à 20h pour 2 personnes.
Concernant les intolérances, je n'ai aucune allergie, mais j'ai une intolérance au lactose. Peut-on adapter le menu de saison pour qu'il soit sans produits laitiers ? Pour la viande, je préfère une cuisson à point.
Nous souhaitons aussi l'accord mets-vins. Pourriez-vous demander au sommelier de nous proposer des vins plutôt légers ? Nous n'aimons pas les vins trop acides.
Bien cordialement,
Alex Martin
Buenos días, señora Renaud:
Gracias por su mensaje. Le confirmo nuestra reserva del sábado a las 20 h para 2 personas.
En cuanto a las intolerancias, no tengo ninguna alergia, pero tengo una intolerancia a la lactosa. ¿Se puede adaptar el menú de temporada para que sea sin productos lácteos? Para la carne, prefiero una cocción al punto.
También deseamos el maridaje de platos y vinos. ¿Podría pedirle al sumiller que nos proponga vinos más bien ligeros? No nos gustan los vinos demasiado ácidos.
Atentamente,
Alex Martin