Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

Le service de ménage: Une entreprise qui vient chez vous pour nettoyer régulièrement, selon un contrat. (Le service de ménage: Une entreprise qui vient chez vous pour nettoyer régulièrement, selon un contrat.)
Le tarif horaire: Le prix que l’on paie pour chaque heure de travail d’un intervenant. (Le tarif horaire: Le prix que l’on paie pour chaque heure de travail d’un intervenant.)
Le grand ménage: Nettoyage approfondi de tout le logement, généralement long et ponctuel. (Le grand ménage: Nettoyage approfondi de tout le logement, généralement long et ponctuel.)
Une panne: Quand un appareil cesse de fonctionner et nécessite une réparation. (Une panne: Quand un appareil cesse de fonctionner et nécessite une réparation.)
Mettre le lave-vaisselle en marche: Allumer l’appareil pour qu’il lave automatiquement la vaisselle. (Mettre le lave-vaisselle en marche: Allumer l’appareil pour qu’il lave automatiquement la vaisselle.)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Mail d’un syndic : nouvel appel d’offres pour le ménage de l’immeuble

Rellena los huecos: contrat, visite, gestion, robot, détergent, service, personnel, devis, surfaces

(Correo del administrador: nueva convocatoria de ofertas para la limpieza del edificio)

Madame, Monsieur,

Suite aux remarques de plusieurs copropriétaires sur la qualité du de ménage actuel, le conseil syndical lance un nouvel appel d’offres. Les sociétés intéressées doivent envoyer un détaillé avec leur prestation horaire, la fréquence de nettoyage proposée et la liste des produits utilisés (par exemple écologique, produit désinfectant). Une de contrôle des parties communes aura lieu chaque mois.

Les candidats devront préciser si le de nettoyage est salarié ou sous-traité, et indiquer le matériel employé (aspirateur classique ou , machine à vapeur, autolaveuse pour le parking, etc.). Le de nettoyage sera signé pour un an, avec une clause de résiliation possible avec un préavis de deux mois. Nous souhaitons également améliorer la des déchets et la désinfection des très touchées. Merci d’envoyer vos propositions avant le 30 septembre à l’adresse du syndic.
Señora, Señor,

A raíz de las observaciones de varios copropietarios sobre la calidad del servicio de limpieza actual, el consejo sindical lanza una nueva convocatoria de ofertas. Las empresas interesadas deben enviar un presupuesto detallado con su tarifa por hora, la frecuencia de limpieza propuesta y la lista de productos utilizados (por ejemplo, detergente ecológico, producto desinfectante). Se realizará una visita de control de las zonas comunes cada mes.

Los candidatos deberán precisar si el personal de limpieza es asalariado o subcontratado e indicar el material empleado (aspiradora clásica o robot, máquina de vapor, fregadora para el aparcamiento, etc.). El contrato de limpieza se firmará por un año, con una cláusula de rescisión posible con un preaviso de dos meses. También deseamos mejorar la gestión de los residuos y la desinfección de las superficies más tocadas (pasamanos, botones del ascensor). Gracias por enviar sus propuestas antes del 30 de septiembre a la dirección del administrador.

  1. Pourquoi le conseil syndical décide-t-il de lancer un nouvel appel d’offres pour le ménage ?

    (¿Por qué el consejo sindical decide lanzar una nueva convocatoria de ofertas para la limpieza?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Je laisse un message pour le service de ménage pour la semaine prochaine. J’aimerais planifier deux heures de ménage courant mercredi matin, surtout pour ranger la cuisine, faire la vaisselle et sortir les poubelles. J’ai aussi besoin d’un grand ménage vendredi : passer l’aspirateur, balayer et laver le sol à la serpillière. Le lave‑vaisselle ne fonctionne plus à cause d’une panne de courant, donc ne le branchez pas. Si vous pensez qu’il faut un plombier, dites‑le moi. Pouvez‑vous me rappeler pour me communiquer le tarif horaire ?
(Dejo un mensaje para el servicio de limpieza para la próxima semana. Me gustaría programar dos horas de limpieza el miércoles por la mañana, sobre todo para ordenar la cocina, fregar los platos y sacar la basura. También necesito una limpieza a fondo el viernes: pasar la aspiradora, barrer y fregar el suelo con la fregona. El lavavajillas no funciona debido a un fallo eléctrico, así que no lo enchuféis. Si pensáis que hace falta un fontanero, decidmelo. ¿Podéis llamarme para decirme la tarifa por hora?)
Verdadero Falso

(Desea reservar un servicio el miércoles por la mañana para tareas más bien sencillas en la cocina.)

(Pide que se ponga en marcha el lavavajillas durante la limpieza a fondo del viernes.)

(Quiere que la vuelvan a contactar para conocer la tarifa por hora del servicio.)

Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 5: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Bonjour,

Suite à votre message, nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à notre service de ménage à domicile.

Nous proposons :

  • un ménage courant (cuisine, salle de bain, sols, poussière) à 22 € de tarif horaire,
  • un grand ménage (fenêtres, intérieur des placards, etc.) à 28 € de tarif horaire.

Nous pouvons aussi nous occuper de passer l’aspirateur, balayer, repasser et sortir les poubelles. En général, nous planifions 2 ou 3 heures par visite.

Pourriez-vous nous indiquer la taille de votre appartement, vos disponibilités et si vous avez déjà le matériel (aspirateur, serpillière, produits) ?

Cordialement,
Sophie Martin
Agence Clean & Co Paris


Hola,

En relación con su mensaje, le agradecemos el interés mostrado en nuestro servicio de limpieza a domicilio.

Ofrecemos:

  • una limpieza habitual (cocina, baño, suelos, polvo) a 22 € de tarifa por hora,
  • una limpieza a fondo (ventanas, interior de los armarios, etc.) a 28 € de tarifa por hora.

También podemos encargarnos de pasar la aspiradora, barrer, planchar y sacar la basura. Por lo general, planificamos 2 o 3 horas por visita.

¿Podría indicarnos el tamaño de su apartamento, sus disponibilidades y si ya dispone del material (aspiradora, fregona, productos)?

Atentamente,
Sophie Martin
Agencia Clean & Co París


Frases útiles:

  1. Je vous remercie pour votre message et je souhaiterais…

    (Le agradezco su mensaje y me gustaría…)

  2. Dans mon appartement, il faudrait surtout…

    (En mi apartamento haría falta sobre todo…)

  3. Serait-il possible de planifier une première visite le… ?

    (¿Sería posible programar una primera visita el…?)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre réponse et vos précisions.

Mon appartement fait environ 60 m² : une chambre, un salon, une petite cuisine et une salle de bains. J’aurais surtout besoin d’un ménage courant : passer l’aspirateur, laver les sols et ranger la cuisine. Un grand ménage (fenêtres et intérieur des placards) tous les deux à trois mois m’intéresserait également.

Je dispose déjà d’un aspirateur, d’un balai, d’une serpillière et des produits de nettoyage.

Je suis généralement disponible le mardi ou le jeudi après-midi, à partir de 15h. Serait-il possible de planifier une première visite de 2 heures un jeudi après-midi ? Merci de me confirmer le tarif et les modalités de paiement.

Cordialement,

[Votre prénom Nom]

Hola señora Martin,

Gracias por su respuesta y por las precisiones.

Mi apartamento tiene aproximadamente 60 m²: una habitación, un salón, una cocina pequeña y un baño. Necesitaría sobre todo una limpieza habitual: pasar la aspiradora, fregar los suelos y ordenar la cocina. También me interesaría una limpieza a fondo (ventanas e interior de los armarios) cada dos o tres meses.

Ya dispongo de una aspiradora, una escoba, una fregona y productos de limpieza.

Normalmente estoy disponible los martes o los jueves por la tarde, a partir de las 15:00. ¿Sería posible programar una primera visita de 2 horas un jueves por la tarde? Gracias por confirmarme la tarifa y las modalidades de pago.

Atentamente,

[Tu nombre Apellido]