B1.12 - Ir al teatro
B1.12 - Ir al teatro

B1.12 - Ir al teatro - Ejercicios

Aller au théâtre


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

la mise en scène: Si tu es d'accord, je m'occupe de l'organisation artistique du spectacle. (la mise en scène: Si tu es d'accord, je m'occupe de l'organisation artistique du spectacle.)
réserver: Si tu veux des places, tu réserveras en ligne pour la représentation. (réserver: Si tu veux des places, tu réserveras en ligne pour la représentation.)
faire la queue: Si tu arrives tôt, tu feras la queue moins longtemps à l'entrée. (faire la queue: Si tu arrives tôt, tu feras la queue moins longtemps à l'entrée.)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Avis du théâtre municipal : réserver et bien préparer sa soirée

Rellena los huecos: metteur en scène, réserver, mise en scène, comédiens, salle, réserver, coulisses, orchestre

(Aviso del teatro municipal: reservar y preparar bien su velada)

Le théâtre municipal conseille de en ligne les soirs de forte affluence. Vous recevrez un billet électronique ; si vous arrivez en retard, l'accès à la peut être limité jusqu'à la fin d'une scène. La est signée par une équipe invitée, parfois accompagnée d'un en fosse.

Après le spectacle, un court échange est proposé avec le et quelques . Le public peut poser des questions sur le travail en , les costumes et le rythme de jeu. Si vous avez apprécié la pièce, vous pourrez laisser un avis et votre prochaine soirée : le spectacle pourrait être repris le mois prochain.
El teatro municipal aconseja reservar en línea las noches de gran afluencia. Recibirá un billete electrónico; si llega tarde, el acceso a la sala puede estar limitado hasta el final de una escena. La puesta en escena está firmada por un equipo invitado, a veces acompañado por una orquesta en el foso.

Después del espectáculo, se propone un breve intercambio con el director de escena y algunos actores. El público puede hacer preguntas sobre el trabajo entre bastidores, el vestuario y el ritmo de interpretación. Si le ha gustado la obra, podrá dejar una reseña y reservar su próxima velada: el espectáculo podría reponerse el mes próximo.

  1. Quelles sont les conséquences possibles si l'on arrive en retard et que propose le théâtre après la représentation pour mieux comprendre la pièce ?

    (¿Cuáles son las posibles consecuencias si se llega tarde y qué propone el teatro después de la representación para comprender mejor la obra?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Hier soir, je suis allée au théâtre avec deux collègues. On a fait la queue assez longtemps, mais la salle était jolie. La mise en scène était moderne, avec pas mal d’improvisation, et le comédien principal a très bien joué la pièce. À la fin, on a applaudi longtemps, c’était un succès. Ensuite, on a attendu près des coulisses pour récupérer nos manteaux, et j’ai vu la costumière entrer dans sa loge. Pour la prochaine fois, ça te plairait d’aller au théâtre vendredi ?
(Anoche fui al teatro con dos colegas. Hicimos cola bastante tiempo, pero la sala era bonita. La puesta en escena era moderna, con bastante improvisación, y el actor principal interpretó muy bien la obra. Al final, aplaudimos durante mucho tiempo, fue un éxito. Después, esperamos cerca de los bastidores para recoger nuestros abrigos, y vi a la figurinista entrar en su camerino. Para la próxima vez, ¿te gustaría ir al teatro el viernes?)
Verdadero Falso

(Ella pensó que la espera en la entrada había durado mucho tiempo.)

(El espectáculo era tradicional y sin improvisación.)

(Ella sugiere a la persona a la que se dirige ir al teatro el viernes.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Si tu es d'accord, je ___ deux places pour la pièce de samedi soir.

(Si estás de acuerdo, ___ dos plazas para la obra del sábado por la noche.)

2. Si tu veux, nous ___ des billets près de l'orchestre.

(Si quieres, ___ entradas cerca de la orquesta.)

3. À la fin de la répétition, le comédien ___ la scène principale sans improvisation.

(Al final del ensayo, el actor ___ la escena principal sin improvisación.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

J'ai eu l'occasion de... et j'ai trouvé que... / Ce qui m'a surtout plu, c'est... / On pourrait aller au théâtre puis...

  1. Parlez d'une pièce ou d'un spectacle que vous avez vu récemment : où c'était et qu'est-ce qui vous a le plus marqué (la mise en scène, les comédiens, la musique) ?
    Habla de una obra o de un espectáculo que hayas visto recientemente: ¿dónde fue y qué fue lo que más te impactó (la puesta en escena, los actores, la música)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous souhaitez organiser une soirée au théâtre avec des collègues ou des amis : quel type de spectacle choisissez-vous et comment vous organisez-vous pour réserver (horaire, places, budget) ?
    Quieres organizar una velada en el teatro con colegas o amigos: ¿qué tipo de espectáculo eliges y cómo te organizas para reservar (horario, entradas, presupuesto)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Salut ! C’était super de te voir hier au théâtre.

Alors, tu as pensé quoi de la mise en scène ? Moi, j’ai adoré les acteurs, surtout le comédien principal, mais j’ai trouvé le début un peu lent. À la fin, toute la salle a applaudi !

Ça te plairait d’y retourner samedi ? Il y a une autre pièce, et mon collègue dit que c’est un vrai succès. Si tu es partant(e), je peux regarder les places ce soir. Tu préfères plutôt balcon ou près de la scène ?

Camille


¡Hola! Fue genial verte ayer en el teatro.

Entonces, ¿qué te pareció la puesta en escena? A mí me encantaron los actores, sobre todo el actor principal, pero me pareció que el inicio fue un poco lento. ¡Al final, toda la sala aplaudió!

¿Te gustaría volver el sábado? Hay otra obra, y mi colega dice que es un verdadero éxito. Si te apetece, puedo mirar las entradas esta noche. ¿Prefieres balcón o cerca del escenario?

Camille


Frases útiles:

  1. J’ai bien aimé…, mais…

    (Me ha gustado…, pero…)

  2. Si tu veux, on peut…

    (Si quieres, podemos…)

  3. Tu préfères qu’on réserve… ou… ?

    (¿Prefieres que reservemos… o…?)

Salut Camille,

Oui, c’était vraiment sympa de te revoir ! J’ai beaucoup aimé la pièce dans l’ensemble. La mise en scène était sobre mais efficace, et le comédien principal était très convaincant. Comme toi, j’ai trouvé le début un peu lent, mais après j’étais totalement pris(e) par l’histoire. L’ambiance dans la salle était super — quel applaudissement à la fin !

Samedi, je suis partant(e). Si tu peux regarder les places ce soir, prends deux places près de la scène si possible. Si c’est trop cher, le balcon me va aussi. Dis-moi à quelle heure commence la représentation et combien coûtent les billets.

À bientôt !

Hola Camille,

¡Sí, fue realmente agradable volver a verte! Me gustó mucho la obra en general. La puesta en escena era sobria pero eficaz, y el actor principal fue muy convincente. Como tú, me pareció que el comienzo fue un poco lento, pero después quedé totalmente enganchado/a a la historia. El ambiente en la sala fue genial: ¡qué aplauso al final!

El sábado, me apunto. Si puedes mirar las entradas esta noche, coge dos entradas cerca del escenario si es posible. Si es demasiado caro, el balcón también me va bien. Dime a qué hora empieza la función y cuánto cuestan las entradas.

¡Hasta pronto!