B1.2 - Escribir correos electrónicos y cartas
B1.2 - Escribir correos electrónicos y cartas

B1.2 - Escribir correos electrónicos y cartas - Ejercicios

Rédiger des e-mails et des lettres


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

le destinataire: La personne qui doit recevoir et lire le courrier électronique. (le destinataire: La personne qui doit recevoir et lire le courrier électronique.)
la pièce jointe: Un fichier ajouté au mail que le destinataire peut télécharger. (la pièce jointe: Un fichier ajouté au mail que le destinataire peut télécharger.)
relancer: Contacter de nouveau si on n'a pas reçu de réponse comme prévu. (relancer: Contacter de nouveau si on n'a pas reçu de réponse comme prévu.)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Mail de relance après un entretien

Rellena los huecos: proposer un créneau, confirmer, Bien à vous, courrier électronique, pièce jointe

(Correo de seguimiento después de una entrevista)

Objet : Suite à notre entretien du 14 mai

Madame Dupont,
Je vous remercie pour notre échange de la semaine dernière au sujet du poste de chef de projet. Afin de finaliser ma candidature, pourriez-vous me le calendrier de recrutement et la date prévue pour votre décision ? Je me permets également de vous renvoyer mon CV, car il semble que la n’ait pas été reçue avec mon précédent .

Je reste disponible pour un nouvel entretien si vous souhaitez approfondir certains points. Je peux jeudi matin ou vendredi après-midi. Merci par avance pour votre retour. ,
Thomas Leroy
Asunto: Seguimiento de nuestra entrevista del 14 de mayo

Señora Dupont:
Le agradezco nuestro intercambio de la semana pasada sobre el puesto de jefe de proyecto. Con el fin de finalizar mi candidatura, ¿podría confirmarme el calendario de contratación y la fecha prevista para su decisión? Asimismo, me permito reenviarle mi CV, ya que parece que el archivo adjunto no se recibió con mi anterior correo electrónico.

Sigo disponible para una nueva entrevista si desea profundizar en algunos puntos. Puedo proponer un horario el jueves por la mañana o el viernes por la tarde. Gracias de antemano por su respuesta. Atentamente,
Thomas Leroy

  1. Pourquoi Thomas Leroy renvoie-t-il son CV et quelles informations demande-t-il à Madame Dupont ?

    (¿Por qué Thomas Leroy reenvía su CV y qué información le pide a la señora Dupont?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ce matin, j’ai relu le courrier électronique que je dois envoyer à un client. L’objet est clair, mais je veux confirmer le rendez-vous et proposer un autre créneau au cas où il ne peut pas venir. Je mets mon collègue en copie parce qu’il gère le dossier avec moi. J’ai aussi joint un document en pièce jointe, mais je dois vérifier que c’est la bonne version. Si je n’ai pas de réponse demain, je relancerai le destinataire par mail.
(Esta mañana, volví a leer el correo electrónico que debo enviar a un cliente. El asunto es claro, pero quiero confirmar la cita y proponer otra franja horaria por si no puede venir. Pongo a mi colega en copia porque gestiona el expediente conmigo. También adjunté un documento como archivo adjunto, pero debo comprobar que es la versión correcta. Si no tengo respuesta mañana, volveré a contactar al destinatario por correo.)
Verdadero Falso

(Ella prepara un mensaje profesional para un cliente y quiere proponer una alternativa si el horario no le conviene.)

(Ella envía el correo electrónico sin poner a ningún colega en copia, porque trabaja sola en este expediente.)

(Ella adjuntó un documento pero no tiene intención de volver a contactar al destinatario si no obtiene respuesta.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Il faut que vous ___ vérifier l’objet du courrier électronique avant de l’envoyer au destinataire.

(Es necesario que ustedes ___ verificar el asunto del correo electrónico antes de enviarlo al destinatario.)

2. Je préfère que tu ___ la pièce jointe en PDF et que tu la nommes clairement.

(Prefiero que ___ el archivo adjunto en PDF y que lo nombres claramente.)

3. Le responsable souhaite que nous ___ Marie Dupont en copie pour suivre le dossier.

(El responsable desea que ___ a Marie Dupont en copia para hacer seguimiento del expediente.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Je vous écris afin de confirmer… / Veuillez trouver en pièce jointe… / Serait-il possible de convenir d’un créneau… ?

  1. Vous devez écrire un e-mail professionnel pour confirmer un rendez-vous avec un client : quel objet choisissez-vous et comment commencez-vous le message ?
    Debe escribir un correo electrónico profesional para confirmar una cita con un cliente: ¿qué asunto elige y cómo empieza el mensaje?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous n’avez pas reçu de réponse à un e-mail important avec une pièce jointe : comment relancez-vous poliment et que demandez-vous au destinataire ?
    No ha recibido respuesta a un correo electrónico importante con un archivo adjunto: ¿cómo hace un recordatorio de forma educada y qué le pide al destinatario?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Objet : Réunion - lancement du projet (mercredi)

Bonjour Marie,

Peux-tu confirmer le rendez-vous de mercredi à 10 h en salle B ? J'ai besoin de la dernière version du budget et du planning. Si tu les as, peux-tu les envoyer en pièce jointe ?

Si 10 h ne te convient pas, propose-moi un autre créneau (je suis dispo entre 9 h et 12 h). Je mets Paul en copie pour qu'il puisse suivre.

Bien à vous,
Thomas Leroy


Asunto: Reunión - lanzamiento del proyecto (miércoles)

Hola Marie,

¿Puedes confirmar la cita del miércoles a las 10 h en la sala B? Necesito la última versión del presupuesto y del calendario. Si los tienes, ¿puedes enviarlos en archivo adjunto?

Si las 10 h no te convienen, propónme otro horario (estoy disponible entre las 9 h y las 12 h). Pongo a Paul en copia para que pueda hacer seguimiento.

Atentamente,
Thomas Leroy


Frases útiles:

  1. Je vous confirme que je serai disponible mercredi à…

    (Le confirmo que estaré disponible el miércoles a…)

  2. Je vous propose plutôt le créneau de… si cela vous convient.

    (Le propongo en su lugar el horario de… si le conviene.)

  3. Je vous joins le document en pièce jointe et je vous remercie de…

    (Le adjunto el documento como archivo adjunto y le agradezco…)

Bonjour Monsieur Leroy,

Je vous confirme que je serai disponible mercredi à 10 h en salle B. Je vous joins la dernière version du budget et le planning mis à jour en pièce jointe.

Si vous préférez que l'équipe IT soit présente, je peux proposer le créneau de 11 h. Dites-moi ce qui vous convient pour que Paul puisse s'organiser.

Bien à vous,
Marie Dupont
Chef de projet
06 12 34 56 78

Hola señor Leroy:

Le confirmo que estaré disponible el miércoles a las 10 h en la sala B. Le adjunto la última versión del presupuesto y el calendario actualizado como archivo adjunto.

Si prefiere que el equipo de IT esté presente, puedo proponer el horario de las 11 h. Dígame qué le conviene para que Paul pueda organizarse.

Atentamente,
Marie Dupont
Jefa de proyecto
06 12 34 56 78