B1.32 - Decoración del hogar
B1.32 - Decoración del hogar

B1.32 - Decoración del hogar - Ejercicios

Décoration d'intérieur


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

la table de chevet: Petit meuble près du lit : on n’y pose ni lampe ni livre par terre. (la table de chevet: Petit meuble près du lit : on n’y pose ni lampe ni livre par terre.)
le rideau: Tissu à la fenêtre : sans lui, on n’a ni intimité ni contrôle de la lumière. (le rideau: Tissu à la fenêtre : sans lui, on n’a ni intimité ni contrôle de la lumière.)
le tapis: Grand tissu posé au sol : il ne couvre ni les murs ni le plafond. (le tapis: Grand tissu posé au sol : il ne couvre ni les murs ni le plafond.)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Avis de service - Atelier "Relooker son salon" (magasin de bricolage)

Rellena los huecos: style minimaliste, chaîne hi-fi, réaménager l’espace, tapis, meubles en bois, rideaux, ni, lumière naturelle, ni, ambiance chaleureuse

(Aviso de servicio - Taller "Renovar tu salón" (tienda de bricolaje))

Ce samedi, notre magasin organise un atelier gratuit pour apprendre à relooker un salon sans gros travaux. Un conseiller montrera comment profiter de la , choisir un et des transparents, et créer une avec deux sources de lumière. Il expliquera aussi comment associer les couleurs et accrocher des tableaux sans abîmer les murs.

Les participants peuvent venir avec des photos de leur pièce. Si vous préférez un , on vous proposera des rangements simples et des . Si vous ne voulez changer le canapé acheter une nouvelle , on cherchera plutôt à en changeant de place quelques meubles. Inscription en ligne, places limitées.
Este sábado, nuestra tienda organiza un taller gratuito para aprender a renovar un salón sin grandes obras. Un asesor mostrará cómo aprovechar la luz natural, elegir una alfombra y cortinas transparentes, y crear un ambiente acogedor con dos fuentes de luz. También explicará cómo combinar los colores y colgar cuadros sin dañar las paredes.

Los participantes pueden venir con fotos de su habitación. Si prefieres un estilo minimalista, te propondremos soluciones de almacenamiento sencillas y muebles de madera. Si no quieres ni cambiar el sofá ni comprar una nueva cadena hi-fi, buscaremos más bien reorganizar el espacio cambiando de lugar algunos muebles. Inscripción en línea, plazas limitadas.

  1. Quelles idées proposées lors de l'atelier pourraient vous aider à améliorer l'éclairage et l'ambiance de votre salon, et pourquoi ?

    (¿Qué ideas propuestas durante el taller podrían ayudarte a mejorar la iluminación y el ambiente de tu salón, y por qué?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Depuis quelques semaines, je réaménage l'espace de mon salon. J'ai changé de place la commode pour profiter de la lumière naturelle près de la fenêtre. J'ai aussi accroché une affiche au-dessus de la chaîne hi-fi, et ça donne une ambiance plus moderne. En revanche, le style minimaliste n'est pas vraiment à mon goût : je préfère quand c'est plus chaleureux. J'ai donc ajouté un grand tapis, deux coussins et des rideaux transparents. J'ai essayé d'associer les couleurs, mais je vais jeter une vieille table de chevet qui ne va plus avec les meubles en bois.
(Desde hace unas semanas, estoy reorganizando el espacio de mi salón. He cambiado de sitio la cómoda para aprovechar la luz natural cerca de la ventana. También he colgado un póster encima de la cadena hi-fi, y eso da un ambiente más moderno. Sin embargo, el estilo minimalista no es realmente de mi gusto: prefiero cuando es más acogedor. Así que he añadido una alfombra grande, dos cojines y unas cortinas transparentes. He intentado combinar los colores, pero voy a tirar una vieja mesita de noche que ya no va con los muebles de madera.)
Verdadero Falso

(Ella ha movido la cómoda para tener más luz del día en el salón.)

(Ella prefiere una decoración muy minimalista, con pocos objetos y textiles.)

(Tiene intención de deshacerse de un mueble porque ya no combina con el resto.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Pour rendre le salon plus chaleureux, je ___ avec des coussins et une affiche, mais je ne décore ni le couloir ni l’entrée.

(Para hacer el salón más acogedor, ___ con cojines y un póster, pero no decoro ni el pasillo ni la entrada.)

2. Pour garder une ambiance minimaliste, je ne ___ pas ni les murs ni la commode.

(Para mantener un ambiente minimalista, no ___ ni las paredes ni la cómoda.)

3. Après le déménagement, je ___ réaménager l’espace, mais je ne voudrais ni jeter la table de chevet ni changer de place la chaîne hi‑fi.

(Después de la mudanza, ___ reorganizar el espacio, pero no me gustaría ni tirar la mesita de noche ni cambiar de sitio la cadena hi‑fi.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Chez moi, il n’y a ni… ni… / Je n’ai pas… ni… / À mon goût, ça crée une ambiance…

  1. Décrivez brièvement une pièce de votre logement (meubles, couleurs, lumière) et dites quelle ambiance vous aimez y créer.
    Describa brevemente una habitación de su vivienda (muebles, colores, luz) y diga qué ambiente le gusta crear allí.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Expliquez un changement récent ou prévu dans votre décoration ou votre aménagement (par exemple déplacer des meubles, ajouter un tapis ou des rideaux) et dites pourquoi.
    Explique un cambio reciente o previsto en su decoración o su distribución (por ejemplo, mover muebles, añadir una alfombra o cortinas) y diga por qué.

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Salut ! C'est Claire 😊

Je viens chez toi le week-end prochain, trop hâte ! Tu peux me dire comment est la chambre d'amis maintenant ? La dernière fois, il y avait beaucoup de meubles et c'était un peu sombre. Tu as gardé la commode et le tapis ? Et pour la lumière, tu as une lampe de chevet ou plutôt un plafonnier ?

Je te demande parce que je suis sensible au bruit et à la lumière la nuit (rideaux, etc.). Merci !


¡Hola! Soy Claire 😊

Voy a tu casa el próximo fin de semana, ¡qué ganas! ¿Puedes decirme cómo es la habitación de invitados ahora? La última vez había muchos muebles y estaba un poco oscura. ¿Has conservado la cómoda y la alfombra? Y en cuanto a la luz, ¿tienes una lámpara de mesilla o más bien una lámpara de techo?

Te lo pregunto porque soy sensible al ruido y a la luz por la noche (cortinas, etc.). ¡Gracias!


Frases útiles:

  1. En ce moment, la chambre a une ambiance plutôt… (chaleureuse / minimaliste).

    (En este momento, la habitación tiene un ambiente más bien… (acogedor / minimalista).)

  2. J'ai changé de place…, et je n'ai gardé ni… ni…

    (He cambiado de sitio…, y no he conservado ni… ni…)

  3. Pour la lumière, il y a… / J'ai ajouté… parce que…

    (Para la luz, hay… / He añadido… porque…)

Salut Claire ! J'ai bien réaménagé la chambre d'amis. Maintenant, l'ambiance est plus chaleureuse et il y a davantage de lumière naturelle : j'ai mis des rideaux plus fins qui laissent passer la journée mais qui occultent la nuit. J'ai gardé la commode, mais j'ai déplacé la table de chevet près du lit pour plus de confort. Je n'ai gardé ni la vieille chaîne hi-fi ni les grandes affiches, ça faisait trop chargé à mon goût.

Pour la lumière, il y a un plafonnier et une lampe de chevet avec une lumière douce. Côté bruit, la rue est calme et j'ai ajouté un tapis et un coussin pour plus d'isolation. Dis‑moi si tu veux que la pièce soit totalement sombre ou si tu préfères une veilleuse.

¡Hola Claire! He reorganizado bien la habitación de invitados. Ahora el ambiente es más acogedor y hay más luz natural: he puesto cortinas más finas que dejan pasar el día pero que oscurecen por la noche. He conservado la cómoda, pero he movido la mesita de noche cerca de la cama para mayor comodidad. No he conservado ni la vieja cadena hi-fi ni los pósters grandes, eso quedaba demasiado recargado para mi gusto.

Para la luz, hay una lámpara de techo y una lámpara de mesilla con una luz suave. En cuanto al ruido, la calle es tranquila y he añadido una alfombra y un cojín para mayor aislamiento. Dime si quieres que la habitación esté totalmente a oscuras o si prefieres una luz de noche.