B1.32 - decorazione della casa
Décoration d'intérieur
2. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Ricevi un'email da un'amica francese che ti chiede consigli per riorganizzare e decorare il suo salotto; rispondi dando suggerimenti e spiegando i tuoi gusti in fatto di arredamento.
Salut,
J’ai enfin un peu de temps pour réaménager l’espace dans mon salon. Pour l’instant, j’ai surtout des meubles en bois assez simples et un vieux tapis. L’ambiance est correcte, mais je trouve que ce n’est pas vraiment à mon goût.
J’hésite entre un style moderne et un style plus classique. Je pense aussi à changer de place le canapé et le fauteuil, et peut‑être accrocher des tableaux pour décorer les murs. J’aimerais aussi mieux éclairer la pièce en profitant de la lumière naturelle.
Toi qui viens d’aménager ton appartement, tu me conseilles quoi ? Peux‑tu décrire comment tu as décoré ton salon et quelle ambiance tu préfères ?
Merci d’avance !
Camille
Ciao,
Ho finalmente un po' di tempo per riorganizzare lo spazio nel mio salotto. Per ora ho soprattutto dei mobili in legno piuttosto semplici e un vecchio tappeto. L'atmosfera è accettabile, ma trovo che non sia proprio di mio gusto.
Esito tra uno stile moderno e uno stile più classico. Sto anche pensando di spostare il divano e la poltrona, e magari di appendere dei quadri per decorare le pareti. Vorrei anche migliorare l'illuminazione della stanza sfruttando la luce naturale.
Tu che hai appena arredato il tuo appartamento, cosa mi consigli? Puoi descrivere come hai decorato il tuo salotto e quale atmosfera preferisci?
Grazie in anticipo!
Camille
Understand the text:
-
Quelles sont deux choses que Camille envisage de changer dans son salon ?
(Quali sono due cose che Camille prevede di cambiare nel suo salotto?)
-
Quel dilemme Camille explique‑t‑elle concernant le style de décoration ?
(Quale dilemma spiega Camille riguardo lo stile della decorazione?)
Frasi utili:
-
Pour ton salon, je te conseillerais de…
(Per il tuo salotto, ti consiglierei di…)
-
Chez moi, j’ai choisi un style…
(A casa mia ho scelto uno stile…)
-
À ta place, je déplacerais…
(Al tuo posto sposterei…)
Merci pour ton message. À ta place, je garderais les meubles en bois parce qu’ils donnent du caractère, mais j’y ajouterais des éléments plus modernes : un tapis clair pour éclaircir la pièce et quelques coussins colorés pour créer une ambiance chaleureuse. Je mettrais le fauteuil près de la fenêtre pour profiter de la lumière naturelle et je déplacerais le canapé contre le mur pour libérer l’espace central. Accrocher deux tableaux au-dessus du canapé peut aussi structurer le mur sans le surcharger.
Chez moi, j’ai adopté un style plutôt minimaliste : peu de meubles, des couleurs neutres et une décoration choisie (une affiche, un coussin, une lampe). J’essaie toujours d’associer les couleurs pour que l’ensemble soit harmonieux.
Bon courage pour ton projet, envoie‑moi des photos quand tu auras avancé !
À bientôt,
[Prénom]
Ciao Camille,
Grazie per il tuo messaggio. Al tuo posto terrei i mobili in legno perché danno carattere, ma aggiungerei elementi più moderni: un tappeto chiaro per illuminare la stanza e alcuni cuscini colorati per creare un'atmosfera più calda. Metterei la poltrona vicino alla finestra per sfruttare la luce naturale e sposterei il divano contro la parete per liberare lo spazio centrale. Appendere due quadri sopra il divano può dare ordine alla parete senza appesantirla.
A casa mia ho optato per uno stile piuttosto minimalista: pochi mobili, colori neutri e decorazioni scelte con cura (un poster, un cuscino, una lampada). Cerco sempre di coordinare i colori in modo che l'insieme risulti armonioso.
Buon lavoro con il progetto, mandami delle foto quando avrai fatto progressi!
A presto,
[Nome]
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Conseils déco chez un ami
Camille, amie: Mostra Alors, qu’est‑ce que tu penses de mon nouveau salon ? On vient de le rénover le mois dernier.
(Allora, cosa ne pensi del mio nuovo salotto? L'abbiamo ristrutturato il mese scorso.)
Julien, collègue: Mostra Franchement, c’est très réussi, j’aime bien la couleur dominante, ce bleu clair, ça va bien avec le canapé gris.
(Onestamente è venuto molto bene, mi piace il colore dominante, questo azzurro chiaro sta bene con il divano grigio.)
Camille, amie: Mostra Oui, on a voulu quelque chose de plus minimaliste, alors on a enlevé l’ancienne moquette et on a installé ce parquet et ce grand tapis.
(Sì, volevamo qualcosa di più minimalista, quindi abbiamo tolto la vecchia moquette e posato il parquet e questo grande tappeto.)
Julien, collègue: Mostra Le tapis réchauffe la pièce, et les luminaires au plafond sont top, ça change tout par rapport à avant.
(Il tappeto riscalda la stanza, e i punti luce al soffitto sono fantastici: cambia tutto rispetto a prima.)
Camille, amie: Mostra On hésite encore pour les rideaux, tu privilégierais du blanc ou quelque chose de plus coloré ?
(Siamo ancora indecisi sulle tende: preferiresti il bianco o qualcosa di più colorato?)
Julien, collègue: Mostra Avec ton style un peu scandinave, je mettrais des rideaux clairs et une grande lampe à côté du canapé, et peut‑être une étagère au‑dessus de la commode.
(Con il tuo stile un po' scandinavo metterei tende chiare, una grande lampada vicino al divano e magari una mensola sopra la cassettiera.)
Camille, amie: Mostra Bonne idée, on pensait justement installer une étagère pour nos livres et remplacer la vieille table basse par quelque chose de plus léger.
(Buona idea, stavamo proprio pensando di mettere una mensola per i nostri libri e sostituire il vecchio tavolino con qualcosa di più leggero.)
Julien, collègue: Mostra Si tu gardes cette déco, ton salon sera parfait pour recevoir, c’est déjà beaucoup plus lumineux et plus moderne qu’avant.
(Se mantieni questa decorazione, il tuo salotto sarà perfetto per ricevere ospiti: è già molto più luminoso e moderno di prima.)
Domande aperte:
1. Comment est le salon de Camille ? Décrivez-le avec quelques détails.
Com'è il salotto di Camille? Descrivilo con qualche dettaglio.
2. Quel style vous préférez pour votre propre salon, et pourquoi ?
Quale stile preferisci per il tuo salotto e perché?
3. Qu’est-ce que vous avez déjà changé ou rénové dans votre logement ?
Cosa hai già cambiato o ristrutturato nel tuo alloggio?
4. Si vous aviez plus de budget, qu’est-ce que vous aimeriez améliorer chez vous ?
Se avessi più budget, cosa ti piacerebbe migliorare a casa tua?
Choisir la déco d’un salon avec une décoratrice
Marc, client: Mostra Mon salon est très sombre, il y a encore la vieille peinture marron et une moquette un peu sale, j’aimerais vraiment le rénover.
(Il mio salotto è molto buio: ci sono ancora le vecchie pareti marroni e una moquette un po' sporca, vorrei davvero ristrutturarlo.)
Sophie, décoratrice d’intérieur: Mostra On peut déjà remplacer la moquette par un sol clair et peindre les murs en blanc cassé, ça va agrandir la pièce.
(Possiamo già sostituire la moquette con un pavimento chiaro e dipingere le pareti di un bianco sporco: questo allargherà visivamente la stanza.)
Marc, client: Mostra J’hésite entre un style industriel et quelque chose de plus chaleureux, je garde mon grand canapé gris mais je dois changer la table basse et le luminaire.
(Esito tra uno stile industriale e qualcosa di più accogliente: tengo il mio grande divano grigio ma devo cambiare il tavolino e il lampadario.)
Sophie, décoratrice d’intérieur: Mostra Vu que vous travaillez souvent dans le salon, je vous conseille plutôt un style scandinave, on va privilégier des meubles simples, une grande étagère en bois clair et une bonne lampe près du canapé.
(Visto che spesso lavori nel salotto, ti consiglierei lo stile scandinavo: privilegeremo mobili semplici, una grande mensola in legno chiaro e una buona lampada vicino al divano.)
Marc, client: Mostra Oui, j’aimerais aussi installer des rideaux plus légers et un tapis pour que ce soit plus confortable pour les enfants.
(Sì, mi piacerebbe anche mettere tende più leggere e un tappeto per renderlo più confortevole per i bambini.)
Sophie, décoratrice d’intérieur: Mostra Parfait, on aménage un coin lecture près de la fenêtre, on remplace la vieille commode par un meuble plus bas, et je vous envoie un plan de la rénovation ce week‑end.
(Perfetto: sistemeremo un angolo lettura vicino alla finestra, sostituiremo la vecchia cassettiera con un mobile più basso e ti invierò un progetto della ristrutturazione questo fine settimana.)
Domande aperte:
1. Quels changements Marc veut‑il faire dans son salon ?
Quali cambiamenti vuole fare Marc nel suo salotto?
2. Pourquoi la décoratrice lui propose‑t‑elle un style scandinave plutôt qu’industriel ?
Perché la decoratrice gli propone lo stile scandinavo invece di quello industriale?
3. Et vous, quel style de décoration préférez‑vous chez vous ?
E tu, quale stile di arredamento preferisci a casa tua?
4. Avez‑vous déjà fait du bricolage ou une rénovation vous‑même à la maison ? Expliquez.
Hai già fatto bricolage o una ristrutturazione da solo a casa? Spiega.
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: In 8-10 frasi, descrivete una stanza della vostra casa che avete già modificato o che vorreste ristrutturare, spiegando lo stile, i colori e i cambiamenti che fareste.
Espressioni utili:
Chez moi, j’ai décidé de… / J’ai choisi ce style parce que… / Ce que je voudrais changer, c’est… / Je me sens mieux dans une pièce où…