Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Pharmacie : bien comprendre une ordonnance et éviter les antibiotiques inutiles
Compila gli spazi vuoti: antibiotiques, sur prescription médicale, fièvre, symptômes, ordonnance, sirop
(Farmacia: capire bene una prescrizione ed evitare antibiotici inutili)
De plus en plus de pharmacies affichent un rappel clair : les ne soignent pas la grippe ni la plupart des bronchites, car elles sont souvent dues à un virus. Avant d'en demander, il faut consulter et expliquer ses : , toux, mal de tête, fatigue ou problèmes de peau après une piqûre d’insecte. Le pharmacien peut proposer un , des pastilles pour la gorge ou un comprimé effervescent selon la situation.
Avec une , vérifiez les informations essentielles : nom du médicament, forme, durée du traitement et la mention « ». Si le médecin a prescrit un antibiotique, il est important de terminer la boîte et de respecter les prises. En cas d’effets indésirables ou si vous vous sentez plus faible après deux jours, demandez rapidement un avis médical.Sempre più farmacie espongono un promemoria chiaro: gli antibiotici non curano l’influenza né la maggior parte delle bronchiti, perché spesso sono dovute a un virus. Prima di chiederli, bisogna consultare e descrivere i propri sintomi: febbre, tosse, mal di testa, stanchezza o problemi di pelle dopo una puntura d’insetto. Il farmacista può proporre uno sciroppo, delle pastiglie per la gola o una compressa effervescente a seconda della situazione.
Con una prescrizione, verificate le informazioni essenziali: nome del medicinale, forma (capsula, compressa da masticare), durata del trattamento e la dicitura «su prescrizione medica». Se il medico ha prescritto un antibiotico, è importante finire la confezione e rispettare le assunzioni. In caso di effetti indesiderati o se vi sentite più deboli dopo due giorni, chiedete rapidamente un parere medico.
-
Parmi les symptômes cités, lesquels nécessitent selon vous une consultation médicale, et quels remèdes le pharmacien peut-il proposer avant un rendez-vous chez le médecin ? Expliquez votre réponse.
(Tra i sintomi citati, quali richiedono secondo voi una consultazione medica, e quali rimedi può proporre il farmacista prima di un appuntamento dal medico? Spiegate la vostra risposta.)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(È andata in farmacia perché il suo medico le ha prescritto una cura.) |
||
|
(Deve prendere l'antibiotico prima di mangiare.) |
||
|
(Prevede di controllare la temperatura la sera con un termometro.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Si vous avez suivi l'ordonnance, vous ___ mieux avant la fin de la journée.
(Se avete seguito la prescrizione, vi ___ meglio prima della fine della giornata.)2. D'après l'ordonnance, le médecin ___ un antibiotique si la fièvre ne baisse pas.
(Secondo la prescrizione, il medico ___ un antibiotico se la febbre non scende.)3. Quand vous aurez pris ce comprimé effervescent, vous ___ moins faible.
(Quando avrete preso questa compressa effervescente, vi ___ meno deboli.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
Je viens parce que je... (je tousse / j'ai de la fièvre / je me sens faible). / Le médecin m'a prescrit... sur ordonnance, et je dois le prendre... / Pour bien l'utiliser, il faut... / Est-ce que je peux... ?
-
Vous arrivez à la pharmacie sans ordonnance et vous ne vous sentez pas bien. Quels symptômes décrivez-vous au pharmacien et quel type de remède demandez-vous ?
Arrivate in farmacia senza ricetta e non vi sentite bene. Quali sintomi descrivete al farmacista e che tipo di rimedio chiedete?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Votre médecin vous a prescrit un antibiotique et vous lisez l'ordonnance à la pharmacie. Quelles informations vérifiez-vous pour bien le prendre (dose, durée, moments) et quelles questions posez-vous ?
Il vostro medico vi ha prescritto un antibiotico e leggete la ricetta in farmacia. Quali informazioni verificate per assumerlo correttamente (dose, durata, momenti) e quali domande fate?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Bonjour M./Mme Martin,
Ici la Pharmacie des Tilleuls. Nous avons bien reçu votre ordonnance du Dr Leroy. Le traitement est prêt : un sirop pour la toux et des pastilles pour la gorge. Avant votre passage, pouvez-vous confirmer vos symptômes (fièvre, toux, mal de tête) et si vous avez déjà pris un comprimé d'aspirine ?
Vous pouvez venir aujourd'hui jusqu'à 19h.
Cordialement,
Camille, préparatrice
Buongiorno Sig./Sig.ra Martin,
Qui la Farmacia dei Tigli. Abbiamo ricevuto correttamente la vostra prescrizione del Dott. Leroy. La terapia è pronta: uno sciroppo per la tosse e delle pastiglie per la gola. Prima del vostro passaggio, potete confermare i vostri sintomi (febbre, tosse, mal di testa) e se avete già preso una compressa di aspirina?
Potete venire oggi fino alle 19.
Cordiali saluti,
Camille, preparatrice
Frasi utili:
-
Je vous confirme que je tousse depuis… (deux jours).
(Le confermo che tossisco da… (due giorni).)
-
J'ai déjà pris… mais je préfère éviter de…
(Ho già preso… ma preferisco evitare di…)
-
Puis-je passer vers… pour récupérer l'ordonnance et les médicaments ?
(Posso passare verso… per ritirare la prescrizione e i medicinali?)
Merci pour votre message. Je vous confirme que je tousse depuis deux jours et que j'ai un peu de fièvre (38 °C) avec un mal de tête. J'ai pris un comprimé d'aspirine hier soir, mais je préfère ne pas en reprendre aujourd'hui.
Je peux passer à la pharmacie vers 18h15 pour récupérer le sirop et les pastilles. Faut-il apporter l'ordonnance papier ou avez-vous tout ce qu'il faut ?
Cordialement,
Alex Martin
Buongiorno Camille,
Grazie per il vostro messaggio. Le confermo che tossisco da due giorni e che ho un po’ di febbre (38 °C) con mal di testa. Ho preso una compressa di aspirina ieri sera, ma preferisco non prenderne un’altra oggi.
Posso passare in farmacia verso le 18:15 per ritirare lo sciroppo e le pastiglie. Bisogna portare la prescrizione cartacea o avete già tutto ciò che serve?
Cordiali saluti,
Alex Martin