1. Vocabolario (25)

Le bac Mostra

Il diploma di maturità Mostra

La formation Mostra

La formazione Mostra

La formation académique Mostra

La formazione accademica Mostra

La formation technique Mostra

La formazione tecnica Mostra

Les études à l'université Mostra

Gli studi universitari Mostra

La spécialisation Mostra

La specializzazione Mostra

La pratique professionnelle Mostra

La pratica professionale Mostra

L'expérience professionnelle Mostra

L'esperienza professionale Mostra

Acquérir de l’expérience Mostra

Acquisire esperienza Mostra

Mon poste précédent Mostra

Il mio precedente ruolo Mostra

Le poste Mostra

La posizione Mostra

Le profil professionnel Mostra

Il profilo professionale Mostra

L’objectif professionnel Mostra

L'obiettivo professionale Mostra

La réussite Mostra

Il successo Mostra

La disponibilité Mostra

La disponibilità Mostra

France Travail Mostra

France Travail Mostra

Les compétences techniques Mostra

Le competenze tecniche Mostra

La personne de référence Mostra

La persona di riferimento Mostra

La lettre de recommandation Mostra

La lettera di referenze Mostra

La candidature Mostra

La candidatura Mostra

Mettre à jour le CV Mostra

Aggiornare il CV Mostra

Rédiger Mostra

Redigere Mostra

Recommander quelqu’un Mostra

Raccomandare qualcuno Mostra

Avoir un bon niveau de langue Mostra

Avere un buon livello linguistico Mostra

Bilingue Mostra

Bilingue Mostra

2. Esercizi

Esercizio 1: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Annonce de l’atelier « Réussir votre CV en France »

Parole da usare: postuler, rédiger, CDI, référence, CV, demander une référence, CDD, embauche

(Annuncio del laboratorio «Riuscire con il tuo CV in Francia»)

Pôle emploi organise un atelier gratuit intitulé « Réussir votre et votre lettre de motivation ». Cet atelier s’adresse aux professionnels étrangers qui veulent travailler en France. Un conseiller explique comment présenter vos diplômes, votre expérience professionnelle et vos compétences de manière claire. Vous apprenez aussi à adapter votre CV à une offre de ou de , et à indiquer votre niveau de français de façon réaliste.

Pendant l’atelier, le conseiller montre des exemples de CV et de lettres de . Il explique comment un court paragraphe sur vos missions principales et vos résultats. À la fin, vous pouvez demander une correction de votre CV ou des conseils pour en ligne. Les participants reçoivent un modèle de lettre pour à un ancien employeur avant un entretien d’ .
Pôle emploi organizza un laboratorio gratuito intitolato «Riuscere con il tuo CV e la tua lettera di presentazione». Questo laboratorio è rivolto a professionisti stranieri che desiderano lavorare in Francia. Un consulente spiega come presentare chiaramente i tuoi titoli, la tua esperienza professionale e le tue competenze. Imparerai anche ad adattare il tuo CV a un'offerta di CDD o CDI , e a indicare in modo realistico il tuo livello di francese.

Durante il laboratorio il consulente mostra esempi di CV e di lettere di referenza . Spiega come redigere un breve paragrafo sulle tue mansioni principali e sui risultati ottenuti. Alla fine puoi chiedere la correzione del tuo CV o ricevere consigli per candidarti online. I partecipanti ricevono un modello di lettera per richiedere una referenza a un precedente datore di lavoro prima di un colloquio di assunzione .

  1. À qui s’adresse cet atelier et quel est son objectif principal ?

    (A chi è rivolto questo laboratorio e qual è il suo obiettivo principale?)

  2. Qu’est-ce que le conseiller explique à propos du contenu et de la présentation du CV ?

    (Cosa spiega il consulente riguardo al contenuto e alla presentazione del CV?)

  3. Quels services ou aides concrètes les participants reçoivent-ils à la fin de l’atelier ?

    (Quali servizi o aiuti concreti ricevono i partecipanti al termine del laboratorio?)

  4. Dans votre pays, quelles sont les différences principales entre un CV local et un CV pour travailler en France ?

    (Nel tuo paese, quali sono le principali differenze tra un CV locale e un CV per lavorare in Francia?)

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Esercizio di scrittura

Istruzione: Scrivi in 8–12 righe una breve e-mail a un precedente datore di lavoro per chiedere una lettera di referenza in vista di un futuro colloquio di assunzione in Francia.

Espressioni utili:

Je me permets de vous contacter afin de vous demander une lettre de référence. / Cette lettre m’aiderait beaucoup dans mes démarches pour trouver un poste en France. / Je vous remercie par avance pour votre temps et votre aide. / N’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de plus d’informations.