Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Article de blog : « Comment garder un corps en bonne santé au travail »
Compila gli spazi vuoti: estomac, stress, cœur, poumons, taille, muscles, poitrine, reins, articulations
(Articolo del blog: «Come mantenere il corpo in buona salute sul lavoro»)
Passer de longues heures assis devant un écran peut fatiguer et raidir le corps. Pour protéger vos , bougez régulièrement : levez-vous toutes les heures, étirez les du cou, des épaules, du dos et de la . Une bonne position de la colonne et de la aide aussi à mieux respirer et à protéger le et les . Buvez de l’eau fréquemment pour soutenir les et évitez de manger trop lourd à midi afin de ne pas surcharger l’ et les intestins.
Le au travail affecte directement le cerveau et tout le corps. Pour le réduire, faites de courtes pauses loin de l’écran, respirez profondément et prenez conscience des sensations de la peau, des mains et du visage. Faites contrôler régulièrement votre tension et, si nécessaire, votre glycémie, surtout en cas d’antécédents familiaux. Enfin, une activité physique modérée le soir protège les muscles et les articulations et aide le corps à récupérer après la journée.Passare molte ore seduti davanti a uno schermo può affaticare e irrigidire il corpo. Per proteggere le articolazioni, muoviti regolarmente: alzati ogni ora, allunga i muscoli del collo, delle spalle, della schiena e del petto. Una buona postura della colonna e della zona lombare aiuta anche a respirare meglio e a proteggere il cuore e i polmoni. Bevi acqua con regolarità per sostenere i reni ed evita di mangiare pasti troppo pesanti a mezzogiorno per non sovraccaricare stomaco e intestino.
Lo stress sul lavoro influisce direttamente sul cervello e su tutto il corpo. Per ridurlo, fai brevi pause lontano dallo schermo, respira profondamente e prenditi qualche istante per percepire le sensazioni della pelle, delle mani e del viso. Controlla regolarmente la pressione arteriosa e, se necessario, la glicemia, soprattutto in presenza di precedenti familiari. Infine, un'attività fisica moderata la sera protegge muscoli e articolazioni e aiuta il corpo a recuperare dopo la giornata.
-
Quels gestes concrets le texte propose-t-il pour protéger les articulations et améliorer la respiration au travail ?
(Quali gesti concreti propone il testo per proteggere le articolazioni e migliorare la respirazione sul lavoro?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La persona ha controllato la sua temperatura e non era elevata.) |
||
|
(In farmacia le hanno detto di vaccinarsi immediatamente.) |
||
|
(Ha intenzione di rivolgersi a un medico se i sintomi persistono.) |
Esercizio 4: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 5: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Objet : Suite à votre appel – contrôle de santé
Bonjour Madame / Monsieur,
Suite à votre appel de ce matin, je vous conseille de prendre rendez-vous pour un contrôle de santé complet.
Nous pourrons vérifier votre tension, votre poids, ausculter votre cœur et vos poumons, et discuter des douleurs au dos ou aux articulations. Si nécessaire, nous ferons aussi un contrôle de la glycémie.
Merci de m'indiquer :
- Depuis quand vous avez mal (dos, genou, poitrine, ventre, etc.).
- Si vous avez eu de la fièvre ou des problèmes de respiration.
- Vos disponibilités cette semaine.
Cordialement,
Dr Martin Dupuis, médecin généraliste
Oggetto: A seguito della sua chiamata – controllo di salute
Buongiorno Signora / Signore,
In seguito alla sua chiamata di questa mattina, le consiglio di prendere un appuntamento per un controllo di salute completo.
Potremo verificare la sua pressione, il suo peso, auscultare il suo cuore e i suoi polmoni, e discutere di dolori alla schiena o alle articolazioni. Se necessario, eseguiremo anche un controllo della glicemia.
La prego di indicarmi:
- Da quanto tempo ha dolore (schiena, ginocchio, petto, pancia, ecc.).
- Se ha avuto febbre o problemi di respirazione.
- Le sue disponibilità per questa settimana.
Cordiali saluti,
Dr Martin Dupuis, medico di medicina generale
Frasi utili:
-
Je vous écris pour vous donner plus de détails sur…
(Le scrivo per darle maggiori dettagli su…)
-
Depuis environ…, je ressens une douleur à…
(Da circa…, avverto un dolore a…)
-
Je suis disponible le… matin / l'après‑midi.
(Sono disponibile il… mattina / il pomeriggio.)
Je vous écris pour vous donner plus de détails sur mon problème. Depuis environ dix jours, je ressens une douleur dans le bas du dos et parfois au genou droit, surtout quand je reste assis longtemps. Je n'ai pas eu de fièvre, mais je suis un peu fatigué. Je n'ai pas de problème de respiration, seulement une légère gêne à la poitrine quand je monte rapidement les escaliers.
Je souhaiterais un contrôle complet pour vérifier le cœur, les poumons et la tension. Cette semaine, je suis disponible mercredi matin et vendredi après‑midi. Si ces créneaux ne conviennent pas, je peux aussi me rendre au cabinet jeudi matin.
Merci d'avance pour votre réponse.
Cordialement,
[Prénom Nom]
Buongiorno Dottor Dupuis,
Le scrivo per darle maggiori dettagli sul mio problema. Da circa dieci giorni avverto un dolore nella parte bassa della schiena e talvolta al ginocchio destro, soprattutto quando rimango seduto a lungo. Non ho avuto febbre, ma sono un po' stanco. Non ho problemi di respirazione, solo un lieve fastidio al petto quando salgo le scale rapidamente.
Vorrei un controllo completo per verificare cuore, polmoni e pressione. Questa settimana sono disponibile mercoledì mattina e venerdì pomeriggio. Se questi orari non fossero adatti, posso anche recarmi nello studio giovedì mattina.
La ringrazio in anticipo per la sua risposta.
Cordiali saluti,
[Nome Cognome]