Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Le dépôt de plainte: La démarche officielle auprès de la police pour déclarer un vol. (Le dépôt de plainte: La démarche officielle auprès de la police pour déclarer un vol.)
Le commissariat: Le bâtiment où l'on va pour signaler un cambriolage ou porter plainte. (Le commissariat: Le bâtiment où l'on va pour signaler un cambriolage ou porter plainte.)
Un système d'alarme connecté: Un appareil qui envoie une alerte sur votre téléphone en cas d'intrusion. (Un système d'alarme connecté: Un appareil qui envoie une alerte sur votre téléphone en cas d'intrusion.)
Composer le numéro d'urgence: Taper 17 ou 112 pour appeler les secours en cas de danger. (Composer le numéro d'urgence: Taper 17 ou 112 pour appeler les secours en cas de danger.)
Forcer une serrure: Ouvrir une porte sans clé en utilisant la force ou des outils. (Forcer une serrure: Ouvrir une porte sans clé en utilisant la force ou des outils.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Mail d’un syndic : nouveau système de sécurité dans l’immeuble

Compila gli spazi vuoti: porte d’entrée, appeler les secours, composer le numéro d’urgence, cambriolage, serrure, fenêtre, porter plainte, dégâts, constat, service de sécurité, caméra de sécurité

(Email dell'amministratore: nuovo sistema di sicurezza nel condominio)

Madame, Monsieur,

Suite à un dans notre immeuble la semaine dernière, le conseil syndical a décidé de renforcer la sécurité. À partir du 1er mai, la sera équipée d’une nouvelle électronique et d’une . Un privé passera chaque nuit pour vérifier les parties communes. En cas de bruit suspect ou de abîmée, nous vous demandons d’ et de 17.

Après tout incident, il est essentiel de au commissariat afin d’obtenir un officiel. Cela permet à la police de vérifier les faits et à votre assurance de rembourser les objets volés ou les matériels. Merci de garder la porte fermée, de ne pas laisser entrer d’inconnus et de nous signaler tout problème au plus vite.
Cordialement,
Le syndic
Gentile condomino,

A seguito di un furto con scasso nel nostro edificio la settimana scorsa, il consiglio condominiale ha deciso di rafforzare la sicurezza. A partire dal 1° maggio, la porta d'ingresso sarà dotata di una nuova serratura elettronica e di una telecamera di sicurezza . Un servizio di sicurezza privato passerà ogni notte per controllare le parti comuni. In caso di rumore sospetto o di finestra danneggiata, vi chiediamo di chiamare i soccorsi e di comporre il numero d'emergenza 17.

Dopo ogni incidente, è essenziale sporgere denuncia al commissariato per ottenere un verbale ufficiale. Questo permette alla polizia di verificare i fatti e alla vostra assicurazione di rimborsare gli oggetti rubati o i danni materiali. Vi preghiamo di mantenere la porta chiusa, di non far entrare sconosciuti e di segnalarci qualsiasi problema il prima possibile.
Cordiali saluti,
L'amministratore

  1. Pourquoi le conseil syndical décide-t-il de renforcer la sécurité de l’immeuble ?

    (Perché il consiglio condominiale ha deciso di rafforzare la sicurezza dell'edificio?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Hier soir, en rentrant chez moi, j’ai vu que la porte blindée était entrouverte. La serrure avait été forcée et ma clé ne tournait plus. J’ai tout de suite alerté les services d’urgence et composé le 17, car je ne voulais pas entrer seule. Les policiers m’ont demandé d’attendre à l’extérieur. Ensuite, au commissariat, j’ai déposé une plainte et fait un signalement. Je vais aussi installer un système d’alarme connecté avec une caméra de surveillance. C’est une honte !
(Ieri sera, tornando a casa, ho visto che la porta blindata era socchiusa. La serratura era stata forzata e la mia chiave non girava più. Ho subito allertato i servizi d’emergenza e ho composto il 17, perché non volevo entrare da sola. I poliziotti mi hanno chiesto di aspettare all’esterno. Poi, al commissariato, ho sporto denuncia e fatto una segnalazione. Installerò anche un sistema di allarme connesso con una telecamera di sorveglianza. Che vergogna!)
Vero Falso

(Ha aspettato la polizia prima di entrare nel suo alloggio.)

(Ha chiamato i soccorsi perché ha visto una persona all'interno.)

(Dopo essere passata in commissariato, prevede di installare un allarme e una telecamera.)

Esercizio 4: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 5: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Objet : Cambriolage dans l’immeuble – informations

Bonjour,

La voisine du 3e étage m’a informé qu’il y a eu un cambriolage hier soir dans l’immeuble. La porte d’entrée de l’immeuble et une serrure d’appartement sont abîmées.

Je dois faire une déclaration à la police et contacter un service de sécurité pour installer une alarme ou un système de surveillance dans l’entrée.

Pouvez-vous me dire rapidement :

  • si votre appartement a été touché ;
  • si vous avez vu ou entendu quelque chose d’important.

Merci de votre réponse,

André Martin, propriétaire


Oggetto : Furto nel condominio – informazioni

Buongiorno,

La vicina del 3º piano mi ha informato che ieri sera si è verificato un furto nel condominio. La porta d'ingresso del palazzo e la serratura di un appartamento sono danneggiate.

Devo fare una dichiarazione alla polizia e contattare un servizio di sicurezza per installare un allarme o un sistema di videosorveglianza all'ingresso.

Potete dirmi rapidamente:

  • se il vostro appartamento è stato coinvolto;
  • se avete visto o sentito qualcosa di importante.

Grazie per la vostra risposta,

André Martin, proprietario


Frasi utili:

  1. Je vous écris pour vous informer que…

    (Vi scrivo per informarvi che…)

  2. Concernant mon appartement,…

    (Per quanto riguarda il mio appartamento,…)

  3. Je vous remercie d’avance pour votre aide.

    (Vi ringrazio in anticipo per il vostro aiuto.)

Bonjour Monsieur Martin,

Je vous écris pour vous informer que mon appartement n’a pas été cambriolé, mais la porte d’entrée de l’immeuble est vraiment abîmée et je me sens moins en sécurité. Hier soir, vers 22 heures, j’ai entendu un grand bruit dans l’escalier, puis quelqu’un qui courait, mais je n’ai pas vu la personne.

Je pense qu’installer une alarme ou une caméra de sécurité à l’entrée serait une bonne idée. Pourriez-vous aussi faire vérifier la serrure de la porte d’entrée le plus vite possible ?

Je vous remercie d’avance pour votre aide.

Cordialement,

[Votre prénom Nom]

Buongiorno Signor Martin,

Le scrivo per informarla che il mio appartamento non è stato svaligiato, ma la porta d'ingresso del condominio è effettivamente danneggiata e mi sento meno sicuro. Ieri sera, verso le 22:00, ho sentito un forte rumore sulle scale e poi qualcuno che correva, ma non ho visto nessuno.

Ritengo che installare un allarme o una telecamera all'ingresso sarebbe una buona idea. Potrebbe inoltre far controllare la serratura della porta d'ingresso il prima possibile?

La ringrazio in anticipo per il suo aiuto.

Cordiali saluti,

[Il tuo nome]