B1.27 - Schrijf je cv
Rédigez votre CV
2. Oefeningen
Oefening 1: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Annonce de l’atelier « Réussir votre CV en France »
Woorden om te gebruiken: CDD, CDI, postuler, embauche, CV, rédiger, référence, demander une référence
(Aankondiging van de workshop «Succes met uw cv in Frankrijk»)
Pôle emploi organise un atelier gratuit intitulé « Réussir votre et votre lettre de motivation ». Cet atelier s’adresse aux professionnels étrangers qui veulent travailler en France. Un conseiller explique comment présenter vos diplômes, votre expérience professionnelle et vos compétences de manière claire. Vous apprenez aussi à adapter votre CV à une offre de ou de , et à indiquer votre niveau de français de façon réaliste.
Pendant l’atelier, le conseiller montre des exemples de CV et de lettres de . Il explique comment un court paragraphe sur vos missions principales et vos résultats. À la fin, vous pouvez demander une correction de votre CV ou des conseils pour en ligne. Les participants reçoivent un modèle de lettre pour à un ancien employeur avant un entretien d’ .Pôle emploi organiseert een gratis workshop met de titel «Succes met uw cv en uw sollicitatiebrief». Deze workshop is bedoeld voor buitenlandse professionals die in Frankrijk willen werken. Een adviseur legt uit hoe u uw diploma's, uw werkervaring en uw vaardigheden op een duidelijke manier presenteert. U leert ook hoe u uw cv aanpast aan een aanbod voor een CDD of een CDI , en hoe u uw niveau Frans realistisch aangeeft.
Tijdens de workshop laat de adviseur voorbeelden van cv's en van aanbevelingsbrieven ( lettres de référence ) zien. Hij legt uit hoe u een korte alinea formuleert over uw belangrijkste taken en behaalde resultaten. Aan het einde kunt u om correctie van uw cv vragen of om advies over online solliciteren . De deelnemers krijgen een voorbeeldbrief om een aanbevelingsbrief aan te vragen bij een voormalige werkgever vóór een sollicitatiegesprek.
-
À qui s’adresse cet atelier et quel est son objectif principal ?
(Voor wie is deze workshop bedoeld en wat is het hoofddoel?)
-
Qu’est-ce que le conseiller explique à propos du contenu et de la présentation du CV ?
(Wat legt de adviseur uit over de inhoud en presentatie van het cv?)
-
Quels services ou aides concrètes les participants reçoivent-ils à la fin de l’atelier ?
(Welke concrete diensten of hulp krijgen de deelnemers aan het einde van de workshop?)
-
Dans votre pays, quelles sont les différences principales entre un CV local et un CV pour travailler en France ?
(Wat zijn in uw land de belangrijkste verschillen tussen een lokaal cv en een cv voor werken in Frankrijk?)
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Demander une référence à son ancien chef
Claire, ancienne salariée: Show Bonjour Monsieur Dubois, c’est Claire Martin, votre ancienne chef de projet digital ; je voulais vous parler d’une lettre de recommandation.
(Bonjour Monsieur Dubois, c’est Claire Martin, votre ancienne chef de projet digital ; je voulais vous parler d’une lettre de recommandation.)
Monsieur Dubois, ancien responsable: Show Bonjour Claire, oui bien sûr, comment allez-vous ? Dites-moi, pour quel poste vous postulez en ce moment ?
(Bonjour Claire, oui bien sûr, comment allez-vous ? Dites‑moi, pour quel poste postulez‑vous en ce moment ?)
Claire, ancienne salariée: Show Je postule pour un CDI de responsable marketing chez un cabinet de conseil à Paris, et ils me demandent une référence d’un ancien manager.
(Je postule pour un CDI de responsable marketing chez un cabinet de conseil à Paris, et ils me demandent une référence d’un ancien manager.)
Monsieur Dubois, ancien responsable: Show D’accord, je peux tout à fait vous recommander, votre expérience professionnelle ici était excellente, surtout sur le projet avec Renault.
(D’accord, je peux tout à fait vous recommander, votre expérience professionnelle ici était excellente, surtout sur le projet avec Renault.)
Claire, ancienne salariée: Show Merci beaucoup, ça me rassure, parce que l’entretien d’embauche est déjà la semaine prochaine et ils veulent la lettre avant.
(Merci beaucoup, ça me rassure, parce que l’entretien d’embauche est déjà la semaine prochaine et ils veulent la lettre avant.)
Monsieur Dubois, ancien responsable: Show Envoyez-moi l’offre d’emploi et votre dernier CV par mail, comme ça je peux rédiger une recommandation vraiment adaptée au poste.
(Envoyez‑moi l’offre d’emploi et votre dernier CV par mail, comme ça je peux rédiger une recommandation vraiment adaptée au poste.)
Claire, ancienne salariée: Show Parfait, je vous envoie tout cet après-midi, et encore merci de prendre le temps de faire cette référence.
(Parfait, je vous envoie tout cet après‑midi, et encore merci de prendre le temps de faire cette référence.)
Monsieur Dubois, ancien responsable: Show Avec plaisir Claire, vous avez toutes les compétences pour ce type de poste, je vous souhaite un bon entretien.
(Avec plaisir Claire, vous avez toutes les compétences pour ce type de poste, je vous souhaite un bon entretien.)
Open vragen:
1. Pourquoi Claire appelle-t-elle son ancien responsable ?
Waarom belt Claire haar voormalige manager op?
2. Quelles informations Monsieur Dubois demande-t-il pour rédiger la lettre de recommandation ?
Welke informatie vraagt meneer Dubois om de aanbevelingsbrief te schrijven?
3. Et vous, avez-vous déjà demandé une référence ou une lettre de recommandation ? À qui ?
Heb jij ooit om een referentie of aanbevelingsbrief gevraagd? Aan wie?
4. Quelles qualités professionnelles pensez-vous importantes à mentionner dans une référence ?
Welke professionele eigenschappen vind jij belangrijk om in een referentie te vermelden?
Conseils au bureau de Pôle emploi
Nabil, demandeur d’emploi: Show Bonjour, je viens pour avoir de l’aide sur mon CV et ma lettre de motivation, je voudrais postuler à un poste d’ingénieur en CDI.
(Bonjour, je viens pour avoir de l’aide sur mon CV et ma lettre de motivation, je voudrais postuler à un poste d’ingénieur en CDI.)
Conseillère Pôle emploi: Show Bonjour Nabil, asseyez-vous ; alors, votre CV est clair, mais vous décrivez très peu vos compétences et vos missions pendant vos stages et vos anciens contrats.
(Bonjour Nabil, asseyez‑vous ; alors, votre CV est clair, mais vous décrivez très peu vos compétences et vos missions pendant vos stages et vos anciens contrats.)
Nabil, demandeur d’emploi: Show Oui, je ne sais pas trop comment présenter mon expérience professionnelle, surtout ma période d’essai dans la start-up à Lyon.
(Oui, je ne sais pas trop comment présenter mon expérience professionnelle, surtout ma période d’essai dans la start‑up à Lyon.)
Conseillère Pôle emploi: Show Par exemple, vous pouvez rédiger des phrases simples : ‘gestion d’un projet technique’, ‘coordination d’une équipe de trois personnes’, et indiquer vos diplômes et vos qualifications plus en détail.
(Par exemple, vous pouvez rédiger des phrases simples : ‘gestion d’un projet technique’, ‘coordination d’une équipe de trois personnes’, et indiquer vos diplômes et vos qualifications plus en détail.)
Nabil, demandeur d’emploi: Show D’accord, et pour le salaire, est-ce que je dois écrire mes attentes sur le CV ou seulement pendant l’entretien d’embauche ?
(D’accord, et pour le salaire, est‑ce que je dois écrire mes attentes sur le CV ou seulement pendant l’entretien d’embauche ?)
Conseillère Pôle emploi: Show En France, on écrit rarement le salaire sur le CV ; vous pouvez en parler dans la lettre de motivation, ou plutôt attendre l’entretien si l’annonce ne précise rien.
(En France, on écrit rarement le salaire sur le CV ; vous pouvez en parler dans la lettre de motivation, ou plutôt attendre l’entretien si l’annonce ne précise rien.)
Nabil, demandeur d’emploi: Show Très bien, je vais corriger mon CV ce soir et je reviens la semaine prochaine pour vérifier avant de postuler.
(Très bien, je vais corriger mon CV ce soir et je reviens la semaine prochaine pour vérifier avant de postuler.)
Conseillère Pôle emploi: Show Parfait, apportez aussi une première version de votre lettre de motivation, comme ça on pourra tout revoir ensemble.
(Parfait, apportez aussi une première version de votre lettre de motivation, comme ça on pourra tout revoir ensemble.)
Open vragen:
1. Quel est le problème principal du CV de Nabil, selon la conseillère ?
Wat is volgens de adviseur het belangrijkste probleem van Nabils cv?
2. Quelles améliorations concrètes la conseillère propose-t-elle pour le CV et la lettre de motivation ?
Welke concrete verbeteringen stelt de adviseur voor voor het cv en de motivatiebrief?
3. Comment présentez-vous votre expérience professionnelle quand vous postulez à un poste ?
Hoe presenteer jij je werkervaring wanneer je op een functie solliciteert?
4. Préférez-vous un CDD ou un CDI pour le moment ? Pourquoi ?
Geef je nu de voorkeur aan een tijdelijk contract (CDD) of een vast contract (CDI)? Waarom?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf in 8 tot 12 regels een korte e-mail aan een voormalige werkgever om hem/haar te vragen om een aanbevelingsbrief voor een toekomstige sollicitatie in Frankrijk.
Nuttige uitdrukkingen:
Je me permets de vous contacter afin de vous demander une lettre de référence. / Cette lettre m’aiderait beaucoup dans mes démarches pour trouver un poste en France. / Je vous remercie par avance pour votre temps et votre aide. / N’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de plus d’informations.