B1.10 - daten
Rencontres
2. Oefeningen
Oefening 1: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
WhatsApp: Je krijgt een WhatsApp-bericht van je partner die een romantische afspraak voor vrijdagavond voorstelt en een uitje met jullie vriendenkring op zaterdag; antwoord om te zeggen wat je liever hebt, stel een programma voor en leg je grenzen of behoeften uit.
Salut Alex,
J’ai envie qu’on planifie un vrai rendez-vous vendredi, juste nous deux. On pourrait aller dîner et ensuite marcher un peu au bord de la Seine. Ça fait longtemps qu’on n’a pas passé un moment en couple.
Samedi, Julien propose une soirée jeux à la maison, avec tout le cercle d’amis. Tu es partant(e) ?
Dis-moi ce que tu préfères, et si tu veux inviter quelqu’un d’autre ou poser des limites (pas finir trop tard, par exemple).
Bisous,
Camille
Hoi Alex,
Ik zou graag willen dat we voor vrijdag een echt afspraakje plannen, alleen wij twee. We zouden kunnen gaan dineren en daarna een stukje langs de Seine wandelen. Het is al lang geleden dat we samen quality time als koppel hebben doorgebracht.
Op zaterdag stelt Julien een spelletjesavond bij hem thuis voor, met de hele vriendenkring. Doe je mee?
Zeg me wat je verkiest, en of je iemand anders wilt uitnodigen of grenzen wilt stellen (bijvoorbeeld niet te laat thuiskomen).
Liefs,
Camille
Begrijp de tekst:
-
Quelles activités Camille propose-t-elle pour le rendez-vous de vendredi soir ?
(Welke activiteiten stelt Camille voor voor het afspraakje op vrijdagavond?)
-
Quelles décisions Alex doit-il/elle prendre avant de répondre au message de Camille ?
(Welke beslissingen moet Alex nemen voordat hij/zij op Camilles bericht antwoordt?)
Nuttige zinnen:
-
Pour vendredi, je préférerais…
(Voor vrijdag zou ik liever…)
-
Samedi, je suis d’accord, mais je voudrais…
(Zaterdag vind ik goed, maar ik zou graag…)
-
Je propose qu’on…
(Ik stel voor dat we…)
Pour vendredi, je suis complètement partant(e) pour un vrai rendez-vous. L’idée du dîner puis une petite marche au bord de la Seine me plaît beaucoup. On peut réserver vers 20h ? Comme ça je peux finir le travail tranquillement.
Pour samedi, j’ai aussi envie de voir le cercle d’amis, mais je ne voudrais pas finir trop tard, je suis un peu fatigué(e) en ce moment. Je propose qu’on parte vers minuit. On peut peut‑être inviter Sophie aussi, comme elle s’entend bien avec Julien.
Dis-moi ce que tu en penses.
Bisous,
Alex
Hoi Camille,
Voor vrijdag ben ik helemaal voor een echt afspraakje. Het idee om eerst te dineren en daarna een korte wandeling langs de Seine te maken spreekt me erg aan. Kunnen we rond 20:00 reserveren? Dan kan ik mijn werk rustig afronden.
Voor zaterdag heb ik ook zin om de vrienden te zien, maar ik wil niet te laat thuis zijn; ik ben de laatste tijd wat moe. Ik stel voor dat we rond middernacht naar huis gaan. We kunnen misschien ook Sophie uitnodigen, zij kan goed met Julien opschieten.
Laat me weten wat je ervan denkt.
Liefs,
Alex
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Proposer un vrai rendez-vous
Thomas, collègue: Show Claire, ça fait un moment qu’on déjeune ensemble, et tu me plais beaucoup, pas seulement physiquement.
(Claire, we lunchen al een tijdje samen, en ik vind je heel leuk, niet alleen fysiek.)
Claire, collègue: Show Je t’apprécie aussi, on a vraiment des centres d’intérêt en commun, mais je veux être sûre qu’on cherche tous les deux une relation sérieuse.
(Ik vind jou ook leuk, we hebben echt gemeenschappelijke interesses, maar ik wil zeker weten dat we allebei op zoek zijn naar iets serieus.)
Thomas, collègue: Show Oui, je ne veux pas juste sortir ensemble deux fois et disparaître, j’ai envie de quelque chose avec de la confiance et des projets à long terme.
(Ja, ik wil niet gewoon een paar keer uitgaan en daarna verdwijnen; ik wil iets met vertrouwen en plannen voor de lange termijn.)
Claire, collègue: Show D’accord, alors on peut avoir un vrai rendez-vous ce week-end, mais on prend notre temps, et on reste honnêtes si jamais la compatibilité ne fonctionne pas.
(Oké, dan kunnen we dit weekend een echte afspraak hebben, maar we nemen de tijd en blijven eerlijk als de klik toch niet werkt.)
Thomas, collègue: Show Parfait, samedi soir au café près de Bastille, et promis, si quelque chose me dérange, je t’en parle au lieu de fuir la conversation.
(Perfect, zaterdagavond bij het café bij Bastille. En beloofd: als iets me dwarszit, zal ik het met je bespreken in plaats van het gesprek te ontwijken.)
Claire, collègue: Show Ça me rassure, j’ai déjà vécu une rupture compliquée avec quelqu’un qui ne savait pas s’engager, donc j’ai besoin de sentir que tu es fiable.
(Dat stelt me gerust. Ik heb al eens een lastige breuk meegemaakt met iemand die zich niet kon binden, dus ik moet voelen dat je betrouwbaar bent.)
Thomas, collègue: Show Je comprends, justement je préfère prendre les choses au sérieux, et si un jour ça ne va plus, je préfère qu’on en parle pour se réconcilier plutôt que tout casser d’un coup.
(Ik begrijp het. Daarom neem ik de dingen liever serieus, en als het ooit niet meer gaat, praat ik er liever over zodat we het kunnen oplossen in plaats van alles zomaar kapot te maken.)
Claire, collègue: Show Alors on tente, on verra bien si la compatibilité est là dans la vraie vie et pas seulement au bureau.
(Dus we gaan het proberen — we zullen zien of de klik er in het echte leven is en niet alleen op kantoor.)
Open vragen:
1. Selon vous, qu’est‑ce qui montre que Thomas veut une relation sérieuse et pas seulement un rendez-vous sans lendemain ?
Wat denk je dat laat zien dat Thomas een serieuze relatie wil en niet alleen een afspraak voor één avond?
2. Quand vous proposez de sortir à quelqu’un en France, qu’est‑ce que vous dites pour montrer de l’intérêt tout en restant poli et respectueux ?
Als je in Frankrijk iemand vraagt om uit te gaan, wat zeg je dan om interesse te tonen terwijl je beleefd en respectvol blijft?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Beschrijf in 8 tot 10 regels een romantische afspraak of een belangrijke vriendschap in je leven en leg uit welke plannen je op lange termijn graag samen zou willen maken.
Nuttige uitdrukkingen:
Dans ma situation, le plus important est… / Je pense qu’une bonne relation doit… / Pour maintenir une amitié à long terme, il faut… / À l’avenir, j’aimerais faire des projets comme…