Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

la carte Vitale: Carte personnelle à présenter pour être remboursé par l'Assurance maladie. (la carte Vitale: Carte personnelle à présenter pour être remboursé par l'Assurance maladie.)
la mutuelle: Assurance complémentaire qui rembourse ce que la Sécurité sociale ne couvre pas. (la mutuelle: Assurance complémentaire qui rembourse ce que la Sécurité sociale ne couvre pas.)
avoir droit à: Pouvoir recevoir une prestation parce qu'on remplit les conditions. (avoir droit à: Pouvoir recevoir une prestation parce qu'on remplit les conditions.)
s’affilier à la Sécurité sociale: Faire les démarches pour être couvert par la sécurité sociale en France. (s’affilier à la Sécurité sociale: Faire les démarches pour être couvert par la sécurité sociale en France.)
être pris en charge: Être soigné et partiellement payé par l'assurance selon le contrat. (être pris en charge: Être soigné et partiellement payé par l'assurance selon le contrat.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Comprendre ses remboursements : Sécurité sociale et mutuelle

Vul de lege plekken in: Assurance maladie, mutuelle, médecin traitant, conventionnés, réduit, carte Vitale, ticket modérateur, affilié, cotisation

(Het begrijpen van uw terugbetalingen: sociale zekerheid en aanvullende verzekering)

Note d'information– Remboursements en France

En France, la Sécurité sociale rembourse une partie des soins si vous êtes et si vous présentez votre . Pour les consultations, le remboursement dépend souvent du parcours de soins : il est conseillé de déclarer un . Certains médecins sont : leurs tarifs sont encadrés et le remboursement est plus simple. Si vous consultez directement un spécialiste sans orientation, le remboursement peut être .

Après le remboursement de l' , il reste généralement une part à payer, appelée , qui peut être à votre charge. Une peut couvrir tout ou partie de ce reste, selon votre et une éventuelle franchise. En cas d'examensou d'hospitalisation, demandez si l'établissement pratique le tiers payant : cela évite d'avancer certains frais. Pour toute question, préparez votre attestation de droits et, si vous en avez une, votre carte de mutuelle.
Informatienota (dokterspraktijk) – Terugbetalingen in Frankrijk

In Frankrijk vergoedt de sociale zekerheid een deel van de zorg als u aangesloten bent en uw carte Vitale kunt tonen. Voor consulten hangt de terugbetaling vaak af van het zorgtraject: het is aan te raden een huisarts (médecin traitant) aan te geven. Sommige artsen zijn «conventionnés»: hun tarieven zijn gereguleerd en de terugbetaling gaat eenvoudiger. Als u rechtstreeks een specialist consulteert zonder doorverwijzing (behalve uitzonderingen), kan de terugbetaling verminderd zijn.

Na de terugbetaling door de Assurance maladie blijft er meestal een deel te betalen, de zogenaamde ticket modérateur, dat voor uw rekening kan zijn. Een mutuelle (aanvullende verzekering) kan dit resterende bedrag geheel of gedeeltelijk dekken, afhankelijk van uw cotisation en een eventuele franchise. Bij onderzoeken (bloedonderzoek, radiologie) of bij ziekenhuisopname, vraag of de instelling tiers payant toepast: dat voorkomt dat u bepaalde kosten vooruit moet betalen. Voor vragen bereidt u uw attestation de droits voor en, als u die heeft, uw mutuelle-kaart.

  1. Pourquoi est-il conseillé de déclarer un médecin traitant et quel impact cela peut-il avoir sur le remboursement ?

    (Waarom wordt het aangeraden een médecin traitant aan te geven en welke invloed kan dit hebben op de terugbetaling?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Je viens d’arriver à Lyon pour un nouveau poste et je découvre le système de santé. À l’accueil, on m’a dit que je dois d’abord m’affilier à la Sécurité sociale et demander ma carte Vitale. En attendant, je garde toutes mes feuilles de soins. J’ai aussi souscrit une mutuelle par mon employeur, car sinon une partie du ticket modérateur resterait à ma charge. La semaine prochaine, je prends rendez-vous avec un médecin traitant, puis avec un ophtalmologue. On m’a indiqué qu’il peut y avoir une franchise sur certains médicaments.
(Ik ben net in Lyon aangekomen voor een nieuwe baan en maak kennis met het zorgsysteem. Bij de balie kreeg ik te horen dat ik me eerst bij de Sociale Zekerheid moet inschrijven en mijn carte Vitale moet aanvragen. Tot die tijd bewaar ik al mijn zorgdocumenten. Mijn werkgever heeft ook een collectieve aanvullende verzekering geregeld, want anders zou een deel van het remgeld voor mijn rekening blijven. Volgende week maak ik een afspraak met een vaste huisarts en ook met een oogarts. Mij is verteld dat er voor sommige medicijnen een eigen bijdrage kan gelden.)
Waar Onwaar

(Ze moet zich eerst bij de Sociale Zekerheid inschrijven om haar carte Vitale te kunnen krijgen.)

(Haar aanvullende verzekering vergoedt alle kosten volledig na een medische consultatie.)

(Ze heeft voor volgende week twee afspraken gepland: één met haar vaste huisarts en één met een specialist.)

Oefening 4: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 5: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Bonjour Madame / Monsieur,

Suite à votre consultation au Centre de santé des Lilas le 3 mars, nous vous informons que le règlement a bien été enregistré. Pour le remboursement, merci de vérifier que votre carte Vitale est à jour et que vous avez déclaré un médecin traitant.

Si vous avez une mutuelle, pensez à activer la télétransmission (NOÉMIE) pour éviter d’envoyer des papiers. Sans mutuelle, une partie restera à votre charge (le ticket modérateur).

Cordialement,
Sonia Martin
Secrétariat médical


Bonjour Madame / Monsieur,

Suite à votre consultation au Centre de santé des Lilas le 3 mars, nous vous informons que le règlement a bien été enregistré. Pour le remboursement, merci de vérifier que votre carte Vitale est à jour et que vous avez déclaré un médecin traitant.

Si vous avez une mutuelle, pensez à activer la télétransmission (NOÉMIE) pour éviter d’envoyer des papiers. Sans mutuelle, une partie restera à votre charge (le ticket modérateur).

Cordialement,
Sonia Martin
Secrétariat médical


Nuttige zinnen:

  1. Je vous écris pour savoir si…

    (Ik schrijf u om te vragen of…)

  2. Pourriez-vous m’indiquer les démarches à suivre pour… ?

    (Kunt u mij de te volgen stappen aangeven om…?)

  3. Dans mon cas, je n’ai pas encore de mutuelle ; faut-il que… ?

    (In mijn geval heb ik nog geen aanvullende verzekering; moet ik…?)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Ma carte Vitale est à jour. Pouvez-vous me dire comment vérifier si j’ai bien déclaré un médecin traitant et, le cas échéant, comment le modifier ?

Je n’ai pas encore de mutuelle en France. Dois‑je vous envoyer une feuille de soins pour être remboursé ou la télétransmission suffit seulement avec une mutuelle ? Pourriez‑vous aussi m’indiquer à peu près le montant du ticket modérateur pour une consultation ?

Merci d’avance pour votre aide.
Cordialement,
[Prénom Nom]

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Ma carte Vitale est à jour. Pouvez-vous me dire comment vérifier si j’ai bien déclaré un médecin traitant et, le cas échéant, comment le modifier ?

Ik heb nog geen mutuelle in Frankrijk. Moet ik u een feuille de soins opsturen om terugbetaald te worden of volstaat teletransmission alleen wanneer ik een mutuelle heb? Kunt u mij ook ongeveer zeggen welk bedrag het ticket modérateur is voor een consultatie?

Alvast bedankt voor uw hulp.
Met vriendelijke groet,
[Voornaam Achternaam]