Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

La lettre de motivation: Document écrit où vous expliquez pourquoi vous postulez et ce que vous apportez. (La lettre de motivation: Document écrit où vous expliquez pourquoi vous postulez et ce que vous apportez.)
Postuler à: Envoyer sa candidature pour tenter d'obtenir un poste précis. (Postuler à: Envoyer sa candidature pour tenter d'obtenir un poste précis.)
La candidature spontanée: Candidature envoyée à une entreprise sans offre d'emploi publiée. (La candidature spontanée: Candidature envoyée à une entreprise sans offre d'emploi publiée.)
Les candidats sélectionnés: Personnes choisies pour passer à l'étape suivante du recrutement. (Les candidats sélectionnés: Personnes choisies pour passer à l'étape suivante du recrutement.)
Développer de nouvelles compétences: Apprendre de nouvelles capacités pour évoluer dans son travail. (Développer de nouvelles compétences: Apprendre de nouvelles capacités pour évoluer dans son travail.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Annonce de poste : chargé·e de projet digital

Vul de lege plekken in: télétravail, salaire, déléguer, négocier, prise de poste, expérience professionnelle, CDI, CV, avantages sociaux, évaluer, entretien d’embauche

(Vacature: digitaal projectmedewerker)

Notre start-up parisienne UrbanLink recrute un·e chargé·e de projet digital en . La est prévue en septembre. Vous travaillerez avec l’équipe marketing pour coordonner des campagnes en ligne et analyser les résultats. Le poste comprend deux jours de par semaine et plusieurs . Le dépendra de votre .

Profil recherché : formation universitaire en communication ou marketing, au moins trois ans d’expérience en gestion de projet et bonnes compétences en rédaction en français. Vous devez savoir avec des prestataires externes, certaines tâches et les performances des actions mises en place. Pour postuler, envoyez votre et une courte lettre de motivation par e-mail. Seuls les candidats retenus seront invités à un en visioconférence.
Onze Parijse start‑up UrbanLink werft een digitaal projectmedewerker aan in onbepaalde tijd (CDI) . De indiensttreding is gepland in september. Je werkt samen met het marketingteam om online campagnes te coördineren en de resultaten te analyseren. De functie omvat twee dagen telewerk per week en verschillende secundaire arbeidsvoorwaarden (maaltijdcheques, aanvullende verzekeringen). Het salaris is afhankelijk van je werkervaring .

Gezocht profiel: een universitaire opleiding in communicatie of marketing, minstens drie jaar ervaring in projectmanagement en goede schrijfvaardigheden in het Frans. Je moet kunnen onderhandelen met externe leveranciers, bepaalde taken delegeren en de prestaties van de uitgevoerde acties evalueren . Om te solliciteren stuur je je cv en een korte motivatiebrief per e-mail. Alleen geselecteerde kandidaten worden uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek via videogesprek.

  1. Quelles sont les principales tâches de la personne qui occupera ce poste chez UrbanLink ?

    (Wat zijn de belangrijkste taken van de persoon die deze functie bij UrbanLink zal vervullen?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Ce matin, j’ai finalisé une offre d’emploi pour renforcer notre équipe support. Je l’ai publiée sur deux sites et j’ai aussi répondu à deux candidatures spontanées reçues hier. Les personnes qui postulent doivent envoyer un CV et une lettre de motivation, car nous voulons surtout vérifier leurs compétences de communication avec différents interlocuteurs. Cette semaine, je dois aussi traiter une commande client urgente, donc je ne ferai les entretiens que vendredi. Les candidats sélectionnés recevront un e-mail avec un créneau.
(Vanmorgen heb ik een vacaturetekst afgerond om ons supportteam te versterken. Ik heb die op twee sites geplaatst en ook gereageerd op twee spontane sollicitaties die gisteren binnenkwamen. Kandidaat­ten moeten een cv en een motivatiebrief sturen, want we willen vooral hun communicatievaardigheden met verschillende gesprekspartners nagaan. Deze week moet ik bovendien een dringende klantorder afhandelen, dus ik zal de gesprekken pas op vrijdag voeren. De geselecteerde kandidaten krijgen een e-mail met een tijdslot.)
Waar Onwaar

(De gesprekken vinden plaats vóór het einde van de week.)

(Sollicitanten moeten een cv en een motivatiebrief sturen.)

(De advertentie is op meerdere sites geplaatst.)

Oefening 4: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 5: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Objet : Poste de coordinateur·rice de projet – équipe digitale

Bonjour,

Nous avons vu votre CV sur LinkedIn. Votre profil correspond bien à notre nouvelle description de poste de coordinateur·rice de projet.

Il s’agit d’un CDI, prise de poste début octobre, avec possibilité de télétravail 3 jours par semaine. Le salaire dépendra de votre expérience professionnelle et sera discuté lors de l’entretien d’embauche.

Seriez-vous disponible pour un entretien en visioconférence la semaine prochaine ?

Cordialement,
Claire Martin
Responsable recrutement


Onderwerp: Functie projectcoördinator – team digitaal

Beste,

We hebben uw cv op LinkedIn gezien. Uw profiel komt goed overeen met onze nieuwe functiebeschrijving voor projectcoördinator.

Het betreft een vast contract, aanvang begin oktober, met de mogelijkheid om 3 dagen per week thuis te werken. Het salaris hangt af van uw werkervaring en wordt besproken tijdens het sollicitatiegesprek.

Bent u volgende week beschikbaar voor een gesprek via videoconferentie?

Met vriendelijke groet,
Claire Martin
Verantwoordelijke recruitment


Nuttige zinnen:

  1. Je vous remercie pour votre message et pour l’opportunité de…

    (Dank u voor uw bericht en voor de kans om…)

  2. Je suis disponible pour un entretien le…, à partir de…

    (Ik ben beschikbaar voor een gesprek op…, vanaf…)

  3. J’aimerais avoir quelques précisions concernant le salaire ou les avantages…

    (Ik zou graag enkele verduidelijkingen krijgen over het salaris of de secundaire arbeidsvoorwaarden…)

Bonjour Madame Martin,

Je vous remercie pour votre message et pour l’intérêt porté à ma candidature. Le poste de coordinateur de projet m’intéresse beaucoup, en particulier la possibilité de télétravail et le CDI.

Je suis disponible pour un entretien en visioconférence mardi ou jeudi prochain, à partir de 14 h. Dites-moi l’horaire qui vous convient le mieux.

J’aimerais aussi savoir si le poste comprend des avantages sociaux (tickets restaurant, mutuelle, etc.).

Cordialement,

[Votre prénom] [Votre nom]

Geachte mevrouw Martin,

Hartelijk dank voor uw bericht en voor de belangstelling voor mijn sollicitatie. De functie van projectcoördinator spreekt mij erg aan, met name de mogelijkheid tot thuiswerken en het vaste contract.

Ik ben beschikbaar voor een videogesprek volgende week dinsdag of donderdag, vanaf 14:00 uur. Laat mij alstublieft weten welk tijdstip u het beste uitkomt.

Ik zou ook graag willen weten of de functie secundaire arbeidsvoorwaarden omvat (maaltijdcheques, groepsverzekering, enz.).

Met vriendelijke groet,

[Uw voornaam] [Uw achternaam]