Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 2: Examenvoorbereiding (Audio)
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Note interne - Prévention santé au bureau
Vul de lege plekken in: articulations, vacciner, cœur, température corporelle, poignets, tension, glycémie
(Interne nota - Gezondheidspreventie op kantoor)
Dans notre entreprise, la médecine du travail rappelle que le corps reste notre principal outil. Pour limiter les douleurs au dos et aux , alternez les positions et faites de courtes pauses en mobilisant le cou, les et les chevilles. En cas de fièvre, prenez la et restez à domicile si nécessaire.
Après 40 ans ou si vous avez des antécédents familiaux, il est conseillé de contrôler la et, selon votre médecin, la . Les organes comme le , les reins et le foie sont sensibles au manque de sommeil et au stress. Évitez le stress en planifiant votre charge de travail et pensez à vous faire avant un déplacement professionnel.Binnen ons bedrijf herinnert de bedrijfsarts eraan dat het lichaam ons belangrijkste hulpmiddel blijft. Om rug- en gewrichtspijn te beperken, wissel van houding en neem korte pauzes waarbij u de nek, de polsen en de enkels beweegt. Bij koorts meet u de lichaamstemperatuur en blijft u indien nodig thuis.
Na uw 40e of als u een familiale voorgeschiedenis heeft, wordt aangeraden de bloeddruk te controleren en, afhankelijk van uw arts, de bloedsuiker. Organen zoals het hart, de nieren en de lever zijn gevoelig voor slaaptekort en stress. Vermijd stress door uw werklast te plannen en denk eraan u te laten vaccineren vóór een zakenreis.
-
Quelles mesures proposez-vous d'adopter au quotidien pour protéger vos articulations et surveiller votre santé (température, tension, glycémie) au travail et à la maison ?
(Welke maatregelen stelt u voor om dagelijks toe te passen om uw gewrichten te beschermen en uw gezondheid (temperatuur, bloeddruk, bloedsuiker) te controleren op het werk en thuis?)
Oefening 3: Luistervaardigheid
Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
| Waar | Onwaar | |
|---|---|---|
|
(De persoon legt uit dat ze haar temperatuur heeft gemeten en dat ze koorts had.) |
||
|
(Ze zegt dat haar bloeddruk vanochtend te hoog was.) |
||
|
(Ze zoekt snel een afspraak en wil ook haar bloedsuiker laten controleren.) |
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. Se faisant vacciner, il ___ sa température dès qu’il sera rentré chez lui.
(Terwijl hij zich liet vaccineren, zal hij zijn temperatuur ___ zodra hij weer thuis is.)2. Après l’examen, le médecin a dit que j’___ / ___ ma température corporelle avant de contrôler la tension.
(Na het onderzoek zei de dokter dat ik mijn lichaamstemperatuur ___ / ___ voordat ik de bloeddruk controleer.)3. À l’hôpital, l’infirmière ___ mon ventre et mes articulations pendant que je décrivais la douleur.
(In het ziekenhuis ___ de verpleegkundige mijn buik en mijn gewrichten terwijl ik de pijn beschreef.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 6: Discussievragen (AI+)
Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (AI+)
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Nuttige uitdrukkingen:
Pour vérifier ma santé, je commence par... / En contrôlant ma température / ma tension, je... / En évitant le stress, je me sens...
-
Quand vous ne vous sentez pas bien, quels sont les symptômes qui apparaissent chez vous en général et que faites-vous d’abord pour prendre soin de votre corps ?
Wanneer je je niet goed voelt, welke symptomen verschijnen er meestal bij jou en wat doe je als eerste om voor je lichaam te zorgen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racontez une visite récente chez un médecin en France : qu’a-t-on examiné ou recommandé, et comment vous êtes-vous senti(e) après ?
Vertel over een recent bezoek aan een arts in Frankrijk: wat werd er onderzocht of aanbevolen, en hoe voelde je je daarna?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefening 7: Brief schrijven (AI+)
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Objet : Votre rendez-vous - Cabinet Médecine du Sport
Bonjour Mme Martin,
Suite à votre appel, nous vous proposons un rendez-vous avec le Dr Leclerc mardi à 18h10 ou jeudi à 8h40. Pour préparer la consultation, merci de nous préciser où vous avez mal (par ex. genou, cheville, poignet) et depuis quand. Si vous avez pris votre température ou si un médecin a déjà contrôlé la tension, indiquez-le aussi.
Cordialement,
Camille Dupont
Secrétariat
Onderwerp : Uw afspraak - Praktijk Sportgeneeskunde
Goedendag mevrouw Martin,
Naar aanleiding van uw telefoontje bieden wij u een afspraak aan met dr. Leclerc dinsdag om 18.10 uur of donderdag om 8.40 uur. Ter voorbereiding van het consult verzoeken wij u ons te laten weten waar u pijn heeft (bijv. knie, enkel, pols) en sinds wanneer. Als u uw temperatuur heeft opgenomen of als een arts al de bloeddruk heeft gecontroleerd, vermeld dit dan ook.
Met vriendelijke groet,
Camille Dupont
Secretariaat
Nuttige zinnen:
-
Je confirme le rendez-vous de… en précisant que…
(Ik bevestig de afspraak van… en vermeld dat…)
-
Mon genou étant douloureux depuis…, je préfère…
(Aangezien mijn knie sinds… pijnlijk is, geef ik de voorkeur aan…)
-
Pourriez-vous proposer un autre créneau car…
(Zou u een ander tijdslot kunnen voorstellen omdat…)
Merci pour votre message. Je confirme le rendez-vous de mardi à 18h10 avec le Dr Leclerc. J’ai mal au genou droit depuis environ deux semaines, surtout en montant les escaliers et après le sport. En faisant quelques exercices, j’ai aussi ressenti une gêne à la cheville droite.
Je n’ai pas de fièvre : j’ai pris ma température hier soir et elle était normale. Je n’ai pas fait contrôler ma tension récemment.
Cordialement,
Claire Martin
Goedendag mevrouw Dupont,
Dank u voor uw bericht. Ik bevestig de afspraak van dinsdag om 18.10 uur met dr. Leclerc. Ik heb al ongeveer twee weken pijn aan mijn rechterknie, vooral bij het traplopen en na het sporten. Tijdens enkele oefeningen voelde ik ook ongemak aan mijn rechterenkel.
Ik heb geen koorts: ik heb gisteravond mijn temperatuur opgenomen en die was normaal. Ik heb mijn bloeddruk onlangs niet laten controleren.
Met vriendelijke groet,
Claire Martin