Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

confirmer la présence: Dire qu’on viendra à la fête après avoir reçu l’invitation. (confirmer la présence: Dire qu’on viendra à la fête après avoir reçu l’invitation.)
annuler: Dire qu’un événement prévu n’aura pas lieu pour une raison donnée. (annuler: Dire qu’un événement prévu n’aura pas lieu pour une raison donnée.)
la pendaison de crémaillère: Fête organisée quand on vient d’emménager dans un nouveau logement. (la pendaison de crémaillère: Fête organisée quand on vient d’emménager dans un nouveau logement.)
le faire-part: Carte ou papier qu’on envoie pour annoncer un mariage, une naissance, etc. (le faire-part: Carte ou papier qu’on envoie pour annoncer un mariage, une naissance, etc.)
le traiteur: Professionnel qui prépare et sert le repas lors d’une réception. (le traiteur: Professionnel qui prépare et sert le repas lors d’une réception.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Courriel : organisation d’une pendaison de crémaillère

Vul de lege plekken in: invités, liste, animation, crémaillière, annuler, pendaison, buffet

(E-mail: organisatie van een housewarming)

Bonjour à toutes et à tous,

Comme vous le savez, nous venons d’emménager et nous organisons une de samedi 23 mars à partir de 19 h. L’idée : un apéritif d’accueil suivi d’un . Merci de me dire avant mercredi si vous pouvez venir, afin que je finalise la d’ et les courses. Si vous avez un régime particulier (végétarien, sans gluten), signalez-le : nous prévoyons quelques options. N’hésitez pas à apporter un plat à partager si vous le souhaitez.

Côté pratique : l’immeuble est accessible en métro (ligne 9, arrêt Porte de Saint-Cloud) et il y a un local à vélos. Pour éviter de déranger les voisins, l’ restera calme après 22 h. Pour les cadeaux, rien d’obligatoire : une petite plante, une bonne bouteille ou un objet pour la cuisine suffit. En cas d’imprévu, prévenez-moi ; si vous devez au dernier moment, un message rapide est parfait. À samedi, j’ai hâte de vous présenter Philippe et de nous réunir en famille et entre amis !
Hallo allemaal,

Zoals jullie weten zijn we net verhuisd en we organiseren een housewarming op zaterdag 23 maart vanaf 19.00 uur. Het idee: een welkomstaperitief gevolgd door een buffet. Laat me voor woensdag weten of je kunt komen, zodat ik de gastenlijst en de boodschappen kan afronden. Als je een speciaal dieet hebt (vegetarisch, glutenvrij), geef dat dan aan: we voorzien enkele opties. Voel je vrij om een gerecht mee te brengen om te delen als je dat wilt.

Praktische informatie: het gebouw is bereikbaar met de metro (lijn 9, halte Porte de Saint-Cloud) en er is een fietsenstalling. Om de buren niet te storen blijft de sfeer rustig na 22.00 uur. Voor cadeaus is niets verplicht: een klein plantje, een goede fles of een gebruiksvoorwerp voor in de keuken is voldoende. Als er iets onverwachts gebeurt, laat het me weten; als je op het laatste moment moet annuleren volstaat een kort berichtje. Tot zaterdag — ik kijk ernaar uit jullie Philippe voor te stellen en samen met familie en vrienden samen te komen!

  1. Quels détails pratiques l’hôte donne-t-il pour faciliter l’arrivée des invités et respecter le voisinage ?

    (Welke praktische gegevens geeft de gastheer om de aankomst van de genodigden te vergemakkelijken en de buren te respecteren?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Samedi prochain, nous nous réunissons en famille pour la pendaison de crémaillère chez ma sœur. J'ai préparé la liste d'invités et j'ai déjà envoyé le faire-part par message. J'attends encore la confirmation de deux personnes. On ne fera pas un grand repas, plutôt un buffet simple, et nous avons pris un traiteur pour les desserts. Je m'occupe aussi de l'animation avec une petite playlist et un jeu. Si quelqu'un annule au dernier moment, ce n'est pas grave, on s'adaptera.
(Volgende zaterdag komen we met de familie samen voor de housewarming bij mijn zus. Ik heb de gastenlijst klaargemaakt en de uitnodiging al per bericht gestuurd. Ik wacht nog op de bevestiging van twee personen. We geven geen uitgebreid diner, maar eerder een eenvoudig buffet, en we hebben een cateraar geregeld voor de desserts. Ik verzorg ook de animatie met een korte afspeellijst en een spel. Als iemand op het laatste moment annuleert, is dat geen probleem; dan passen we ons aan.)
Waar Onwaar

(De familiebijeenkomst vindt plaats bij de zus van de persoon die spreekt.)

(Ze hebben een volledige kerstmaaltijd met meerdere gangen gepland.)

(Twee genodigden hebben hun aanwezigheid nog niet bevestigd.)

Oefening 4: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 5: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Salut !

Ça y est, on fait une pendaison de crémaillère samedi prochain chez nous 😊. On commence vers 19h. On prévoit un petit buffet (chacun peut apporter quelque chose). Tu peux me dire si tu viens ? Et si tu as des allergies ou un régime spécial, dis‑moi.

Adresse : 14 rue des Tilleuls, 3e étage (interphone « Karim »).
Samira


Salut !

Ça y est, on fait une pendaison de crémaillère samedi prochain chez nous 😊. On commence vers 19h. On prévoit un petit buffet (chacun peut apporter quelque chose). Tu peux me dire si tu viens ? Et si tu as des allergies ou un régime spécial, dis‑moi.

Adresse : 14 rue des Tilleuls, 3e étage (interphone « Karim »).
Samira


Nuttige zinnen:

  1. Je te confirme que je serai là samedi vers…

    (Ik bevestig dat ik er zaterdag zal zijn rond…)

  2. Préféres‑tu que j’apporte… ou plutôt… ?

    (Heb je liever dat ik … meeneem of liever … ?)

  3. J’ai une petite question : …

    (Ik heb een kleine vraag: …)

Salut Samira,

Merci pour l’invitation ! Je te confirme que je viens samedi. J’arriverai vers 19h30.
Je n’ai pas d’allergies ni de régime spécial. Préfères‑tu que j’apporte une quiche ou plutôt une salade ? Je peux aussi prendre une bouteille de vin ou des jus, dis‑moi ce qui manque pour le buffet.

À samedi !
[Prénom]

Salut Samira,

Bedankt voor de uitnodiging! Ik bevestig dat ik zaterdag kom. Ik zal rond 19u30 arriveren.
Ik heb geen allergieën en volg geen speciaal dieet. Heb je liever dat ik een quiche meeneem of liever een salade? Ik kan ook een fles wijn of wat sap meenemen; zeg maar wat er nog ontbreekt voor het buffet.

Tot zaterdag!
[Voornaam]