B1.30 - Verlof en feestdagen
Congés et jours fériés
2. Oefeningen
Oefening 1: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Email: U ontvangt deze e-mail van uw leidinggevende en u moet antwoorden om officieel enkele dagen verlof aan te vragen en een oplossing voor de werkorganisatie voor te stellen.
Objet : Organisation des congés – mois d’août
Bonjour,
Le mois d’août sera une période de pointe pour notre service. Pour préparer le planning, j’ai besoin de savoir vos disponibilités et les jours où vous souhaitez poser des congés.
Merci de m’envoyer votre demande avant vendredi, en précisant :
- les dates exactes souhaitées,
- le type de congé (congé payé, congé sans solde, etc.),
- si un remplaçant est déjà possible.
Cordialement,
Sophie Martin
Responsable d’équipe
Onderwerp: Organisatie van de verlofdagen – maand augustus
Beste collega,
De maand augustus wordt een piekperiode voor onze dienst. Om de planning op te stellen heb ik uw beschikbaarheid en de dagen waarop u verlof wilt opnemen nodig.
Stuur uw verzoek alstublieft vóór vrijdag en vermeld daarbij:
- de exacte gewenste data,
- het type verlof (betaald verlof, onbetaald verlof, enz.),
- of er al een vervanger beschikbaar is.
Met vriendelijke groet,
Sophie Martin
Teamleider
Begrijp de tekst:
-
Pourquoi Sophie écrit-elle ce message à son équipe maintenant ?
(Waarom schrijft Sophie dit bericht nu naar haar team?)
-
Quelles informations précises les employés doivent-ils envoyer à Sophie dans leur réponse ?
(Welke specifieke informatie moeten de werknemers in hun antwoord naar Sophie sturen?)
Nuttige zinnen:
-
Je souhaiterais poser des congés du… au…
(Ik wil graag verlof opnemen van… tot…)
-
Il s’agit de congés payés, et je peux…
(Het gaat om betaald verlof, en ik kan…)
-
Pour assurer le service, je propose que…
(Om de dienstverlening te garanderen, stel ik voor dat…)
Je souhaiterais poser des congés du 7 au 18 août inclus. Il s’agit de congés payés.
Pendant mon absence, je peux préparer les dossiers en avance et transmettre les informations principales à Paul, qui connaît déjà plusieurs projets et pourrait me remplacer pour les urgences. Bien sûr, je reste joignable par e-mail pour une question importante.
Si ces dates posent problème à cause de la période de pointe, je peux aussi reporter la deuxième semaine de congé à la fin du mois.
Cordialement,
[Prénom Nom]
Geachte mevrouw Martin,
Ik wil graag verlof opnemen van 7 tot en met 18 augustus. Het gaat om betaald verlof.
Tijdens mijn afwezigheid kan ik de dossiers vooraf voorbereiden en de belangrijkste informatie overdragen aan Paul, die al bekend is met meerdere projecten en mij bij urgente zaken zou kunnen vervangen. Uiteraard blijf ik per e-mail bereikbaar voor dringende vragen.
Als deze data problematisch blijken vanwege de piekperiode, kan ik de tweede week verlof ook verplaatsen naar het einde van de maand.
Met vriendelijke groet,
[Voornaam Achternaam]
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Demander des jours pour un mariage
Employé: Show Bonjour Claire, est-ce que vous avez cinq minutes ? Je voudrais parler d’une demande de congé.
(Bonjour Claire, heeft u vijf minuten? Ik wil het graag hebben over een verlofaanvraag.)
Manager: Show Oui bien sûr, vas-y, tu peux t’asseoir. C’est pour quand, ce congé ?
(Ja natuurlijk, ga zitten. Voor wanneer zou dat verlof zijn?)
Employé: Show Ma sœur se marie à Montréal fin juin, donc je voudrais poser cinq jours de congés payés, du 24 au 28, plus le week-end.
(Mijn zus trouwt in Montréal eind juni, dus ik zou graag vijf dagen betaald verlof opnemen van 24 tot 28, plus het weekend.)
Manager: Show D’accord, merci de prévenir tôt, c’est bien. Il faudra juste t’organiser avec l’équipe, parce que c’est une période chargée, mais je peux te les accorder.
(Oké, bedankt dat je het tijdig meldt. Je moet het wel afstemmen met het team, want het is een drukke periode, maar ik kan het akkoord geven.)
Employé: Show Parfait, je prépare la demande de congé dans l’outil RH cet après-midi, avec le motif et les dates exactes.
(Perfect, ik maak vanmiddag de verlofaanvraag in het HR-systeem, met de reden en de exacte data.)
Manager: Show Très bien, et n’oublie pas de mettre Paul en copie pour la réponse, comme il gère le planning du service.
(Goed, en vergeet niet Paul in CC te zetten voor de reactie, hij beheert de planning van de afdeling.)
Employé: Show Pas de problème, je vois avec lui pour la répartition des dossiers avant mon départ.
(Geen probleem, ik stem met hem af wie de dossiers overneemt voor mijn vertrek.)
Manager: Show Super, comme ça tout sera clair et tu pourras profiter vraiment de tes vacances et du mariage.
(Super, dan is alles duidelijk en kun je echt van je vakantie en de bruiloft genieten.)
Open vragen:
1. Dans votre situation personnelle, pour quel motif demanderiez-vous un congé payé de plusieurs jours ?
In uw persoonlijke situatie: om welke reden zou u meerdere dagen betaald verlof aanvragen?
2. Comment réagiriez-vous si votre manager ne pouvait pas accorder toutes les dates que vous demandez ?
Hoe zou u reageren als uw manager niet alle door u gevraagde data zou kunnen toestaan?
Demander un congé maladie au téléphone
Ingénieur: Show Bonjour Marc, désolée de t’appeler si tôt, mais je suis vraiment malade depuis cette nuit, je pense devoir poser un congé maladie aujourd’hui.
(Bonjour Marc, sorry dat ik zo vroeg bel, maar ik ben sinds vannacht echt ziek. Ik denk dat ik vandaag ziekteverlof moet opnemen.)
Responsable d’équipe: Show Bonjour Julie, merci de prévenir. Tu as vu un médecin, tu auras une attestation médicale ?
(Bonjour Julie, bedankt dat je het doorgeeft. Ben je naar de dokter geweest? Krijg je een doktersverklaring?)
Ingénieur: Show Oui, je vais chez le médecin à 10 heures, il devrait me faire un arrêt de travail pour aujourd’hui, peut-être demain aussi, je te l’enverrai par mail.
(Ja, ik ga om 10 uur naar de dokter. Hij zal me waarschijnlijk een doktersbrief geven voor vandaag, misschien ook voor morgen. Ik stuur die per e-mail.)
Responsable d’équipe: Show Très bien, repose-toi, on va s’organiser pour le projet : Pierre va te remplacer sur la réunion de cet après-midi.
(Prima, rust maar uit. We regelen het project: Pierre neemt jouw plek in tijdens de vergadering van vanmiddag.)
Ingénieur: Show Merci, si l’arrêt est prolongé je te le dirai tout de suite pour que tu puisses ajuster le planning.
(Dank je. Als het doktersbriefje verlengd wordt, laat ik het je meteen weten zodat je de planning kunt aanpassen.)
Responsable d’équipe: Show Parfait, l’important c’est ta santé, on récupérera les heures plus tard si besoin, ne t’inquiète pas.
(Perfect. Belangrijkste is je gezondheid; we halen de uren later wel weer in als dat nodig is, maak je geen zorgen.)
Open vragen:
1. Que dites-vous normalement à votre responsable quand vous devez annuler votre présence à cause d’un problème de santé ?
Wat zegt u gewoonlijk tegen uw leidinggevende wanneer u door gezondheidsproblemen niet kunt komen?
2. Selon vous, quelles informations sont importantes à donner quand on demande un congé maladie ?
Welke informatie vindt u belangrijk om te geven bij een verzoek om ziekteverlof?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf een e‑mail van 8 tot 10 regels aan uw leidinggevende om enkele dagen verlof aan te vragen, waarin u uw data, uw redenen en hoe uw werk tijdens uw afwezigheid georganiseerd zal worden uitlegt.
Nuttige uitdrukkingen:
Je souhaite poser des congés du … au … / Cette période est importante pour moi parce que … / Pendant mon absence, c’est … qui pourra me remplacer. / Je vous remercie par avance pour votre réponse.