B1.16 - Masterchef: gevorderde kooktechnieken
Masterchef : cuisine avancée
2. Oefeningen
Oefening 1: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Email: Je ontvangt een e-mail van een Franse collega die een diner bij haar thuis organiseert met het team en je vraagt om een gedetailleerd en duidelijk recept dat iedereen kan lukken; jij antwoordt om een gerecht voor te stellen en uit te leggen hoe je het moet bereiden.
Objet : Dîner de l’équipe – besoin d’une recette
Bonjour,
Je t’écris pour le dîner de l’équipe vendredi prochain chez moi. L’idée est que chacun prépare un plat « maison » et apporte la recette écrite, avec les ingrédients, les ustensiles (par exemple poêle antiadhésive, cocotte, fouet…) et les étapes de cuisson.
Peux-tu choisir un plat salé pas trop compliqué, mais un peu « masterchef » ? Ce serait bien d’indiquer aussi le temps de cuisson et quand il faut assaisonner ou rectifier l’assaisonnement.
Merci d’avance !
Claire
Onderwerp: Teamdiner – recept gevraagd
Hallo,
Ik schrijf je over het teamdiner volgende vrijdag bij mij thuis. Het idee is dat iedereen een "huisgemaakt" gerecht bereidt en het geschreven recept meebrengt, met de ingrediënten, het keukengerei (bijvoorbeeld antiaanbakpan, stoofpan, garde …) en de kookstappen.
Kun je een hartig gerecht kiezen dat niet te ingewikkeld is, maar toch een beetje “masterchef”? Het is ook handig om de kooktijd aan te geven en wanneer je moet op smaak brengen of het op smaak brengen corrigeren.
Alvast bedankt!
Claire
Begrijp de tekst:
-
Quel type de plat Claire demande-t-elle à la personne de préparer pour le dîner de l’équipe ?
(Welk soort gerecht vraagt Claire de persoon te bereiden voor het teamdiner?)
-
Quelles informations précises Claire souhaite-t-elle recevoir dans la recette écrite ?
(Welke specifieke informatie wil Claire ontvangen in het geschreven recept?)
Nuttige zinnen:
-
Je te propose de préparer…
(Ik stel voor om…)
-
Pour cette recette, il te faut d’abord…
(Voor dit recept heb je eerst nodig…)
-
À la fin, il faut rectifier l’assaisonnement avec…
(Aan het einde moet je het op smaak brengen met…)
Merci pour ton message et pour l’organisation du dîner.
Je te propose de préparer un poulet aux légumes à la cocotte. C’est un plat simple mais assez « masterchef » grâce aux légumes coupés en brunoise et à la cuisson à l’étouffée.
Voici la recette en résumé :
- Ingrédients : poulet en morceaux, carottes, courgettes, oignons, ail, huile d’olive, sel, poivre, herbes de Provence.
- Ustensiles : cocotte avec couvercle, couteau, planche, cuillère en bois.
Je fais d’abord revenir le poulet pour bien le saisir, puis j’ajoute les légumes émincés. Ensuite, je couvre et je laisse cuire à feu doux pendant environ 40 minutes. J’assaisonne au début et je rectifie l’assaisonnement à la fin avec un peu de sel et de poivre.
Dis-moi si cela convient pour vendredi.
À bientôt,
[Votre prénom]
Hallo Claire,
Bedankt voor je bericht en voor het organiseren van het diner.
Ik stel voor een kip met gestoofde groenten uit de stoofpan te maken. Het is een eenvoudig gerecht maar toch een beetje “masterchef” dankzij de groenten in brunoise gesneden en de zachte stooftijd.
Hier is het recept in het kort:
- Ingrediënten: kip in stukken, wortels, courgettes, uien, knoflook, olijfolie, zout, peper, Provençaalse kruiden.
- Keukengerei: stoofpan met deksel, mes, snijplank, houten lepel.
Ik bak eerst de kip aan zodat hij goed dichtschroeit, daarna voeg ik de fijngesneden groenten toe. Vervolgens dek ik de pan af en laat ik alles op laag vuur sudderen gedurende ongeveer 40 minuten. Ik breng op smaak aan het begin en corrigeer het op het einde met wat extra zout en peper.
Laat me weten of dat geschikt is voor vrijdag.
Tot snel,
[Je voornaam]
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Inviter des voisins à dîner
Marc, hôte: Show Alors pour ce soir, je pensais faire un poulet rôti, mais un peu façon « chef » : avec une marinade au citron et aux herbes et une garniture de légumes rôtis.
(Dus voor vanavond dacht ik aan een geroosterde kip, maar een beetje in 'chef'-stijl: met een citroen-kruidenmarinade en een garnituur van geroosterde groenten.)
Claire, voisine: Show Ça a l’air top, tu as déjà fait toute la mise en place ou tu es encore en plein dedans ?
(Dat klinkt geweldig. Heb je alles al klaargezet of ben je er nog druk mee bezig?)
Marc, hôte: Show Je viens de mettre mon tablier, j’ai émincé les oignons, haché l’ail, et maintenant je fais revenir les carottes dans la poêle pour les dorer avant la cuisson au four.
(Ik heb net mijn schort aangetrokken, de uien in dunne ringen gesneden, de knoflook gehakt, en nu bak ik de wortels in de pan om ze te laten kleuren voordat ze de oven in gaan.)
Claire, voisine: Show Tu fais cuire le poulet dans un plat allant au four classique ou dans un faitout pour une cuisson à l’étouffée ?
(Bak je de kip in een gewone ovenschaal of gebruik je een braadpan voor langzaam garen?)
Marc, hôte: Show Je commence à la poêle pour bien le dorer, puis je termine la cuisson au four dans un grand plat, comme ça la peau est croustillante et les jus mijotent avec la garniture.
(Ik begin in de pan om 'm mooi te laten kleuren en maak de garing af in de oven in een grote schaal; zo wordt de huid knapperig en trekken de sappen in de garnituur.)
Claire, voisine: Show Si tu veux, je peux m’occuper de la sauce, on peut utiliser ton mixeur pour lier le jus de cuisson avec un peu de crème et de persil râpé.
(Als je wilt, kan ik de saus maken. We kunnen jouw blender gebruiken om het braadvocht te binden met wat room en fijngesneden peterselie.)
Marc, hôte: Show Parfait, pendant que ça mijote tranquillement, je lance le robot ménager pour râper le parmesan pour la salade, comme ça tout sera prêt quand les autres voisins arrivent.
(Perfect. Terwijl dat rustig suddert zet ik de keukenmachine aan om de Parmezaan te raspen voor de salade, dan is alles klaar als de andere buren arriveren.)
Open vragen:
1. Quand vous invitez des amis à dîner, quel type de plat aimez-vous préparer, et pourquoi ?
Als je vrienden uitnodigt voor het diner, wat voor gerecht maak je het liefst en waarom?
2. Décrivez une recette que vous connaissez : quels sont les principaux ustensiles et techniques de cuisson que vous utilisez ?
Beschrijf een recept dat je kent: welke belangrijkste keukengerei en kooktechnieken gebruik je?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Beschrijf in 6 tot 8 regels een recept dat je graag kookt en leg de belangrijkste stappen van de voorbereiding en de bereiding uit.
Nuttige uitdrukkingen:
D’abord, je prépare… / Ensuite, je fais cuire… / À la fin, j’ajoute… / Le plat est prêt quand…